Biographie de Sa'id ibn Iyas
Jusqu’à Abū Dāwūd Sulaymān ibn al-Ashʿath : al-Ḥasan ibn ʿAlī nous a rapporté, Wakīʿ nous a informés, d’après Zakariyyā ibn Isḥāq al-Makkī, d’après ʿAmr ibn Abī Sufyān al-Jumaḥī, d’après Muslim ibn Thafina al-Yashkurī.
Al-Ḥasan dit : Rawḥ dit : Muslim ibn Shuʿba.
Il dit : Ibn ʿAlqama chargea mon père de la ʿirāfa de son peuple, et il lui ordonna de prélever la ṣadaqa sur eux. Il dit : « Mon père m’envoya vers une partie d’entre eux. Je vins chez un vieillard nommé Suʿr.
Je lui dis : Mon père m’a envoyé vers toi, c’est-à-dire pour prélever la ṣadaqa sur toi. Il dit : Ô fils de mon frère, et de quelle manière prenez-vous ? Je dis : Nous choisissons, au point que nous sondons les pis des moutons.
Il dit : Ô fils de mon frère, je vais te raconter que j’étais dans un de ces ravins, du temps du Messager de Dieu ﷺ, avec des moutons.
Deux hommes vinrent à moi sur un chameau.
Ils dirent : Nous sommes les deux envoyés du Messager de Dieu ﷺ vers toi, pour que tu remettes la ṣadaqa de tes moutons.
Je dis : Que dois-je pour cela ? Ils dirent : Une brebis.
Je me dirigeai vers une brebis dont je connaissais l’endroit, pleine de lait pur et de graisse, et je la sortis vers eux. Ils dirent : Celle-ci est une shāfiʿ, et le Messager de Dieu nous a interdits de prendre une shāfiʿ.
Je dis : Que prenez-vous donc ? Ils dirent : Une ʿanāq, une jadhaʿa ou une thaniyya.
Il dit : Je me dirigeai vers une ʿanāq muʿtāṭ (qui n’a pas encore mis bas mais dont le terme est proche), et je la sortis vers eux. Ils dirent : Donne-la-nous.
Ils la mirent avec eux sur leur chameau, puis partirent.
» Voici le ḥadīth d’Abū Dāwūd, et il l’a nommé Muslim ibn Thafina, et il a dit : Ibn ʿAlqama chargea.
Quant à sa parole : « Et Bishr ibn as-Sarī dit : C’est Suʿr ibn Shuʿba », Bishr n’a dit cela que pour contredire Wakīʿ, car celui-ci avait dit Thafina ; il dit : Ce n’est que Shuʿba, dans la généalogie de Muslim, non dans celle de Suʿr.
Puis il dit : Shuʿba ibn Kināna, mais il n’en est pas ainsi ; il est de Kināna, et « min » a été déformé en « ibn ».
Et il dit du Prophète : « Notre droit est dans la jadhaʿa et la thaniyya.
» Or Suʿr n’a pas entendu cela du Prophète ; il l’a seulement rapporté d’après les deux envoyés du Prophète, et aucun d’eux n’a mentionné qu’il ait accompagné le Prophète ﷺ ni qu’il l’ait vu. Et Ibn Manda et Abū Nuʿaym ont mentionné, d’après Muslim ibn Shuʿba, que ʿAlqama chargea son père ; le correct est Nāfiʿ ibn ʿAlqama.
Et Dieu sait mieux.
[2060 - Saʿīd ibn Iyās] S : Saʿīd, après le ʿayn un yāʏ avec deux points en dessous, c’est Saʿīd ibn Iyās, Abū ʿAmr ash-Shaybānī, un mukhaḍram.
Al-Ṭabarānī l’a mentionné : Saʿīd avec un yāʾ supplémentaire, et il l’a cité.
Extrait par Abū Mūsā.