الفجر · Джуз 30
Отиди на
Отметки
Четец
Скорост на възпроизвеждане
Повторение на аята
Повтори
Автоматично превъртане
Превод

Tzvetan Theophanov

Арабски шрифт
Размер на текста
Арабски
Български
Диапазон за запаметяване
Повторения
Всеки аят
Пълен цикъл
Основен четец
В ход - Цикъл A-B /

Четете Страница 593 от Корана

Страница 593 от Мусхафа съдържа 23 аята. Тя принадлежи към Джуз 30, Хизб 60.

Актуализирано на 10 юли 2026 в 03h52

Page 593 dans le Coran

23
аяти
30
Джуз
60
Хизб
1
Сура

Sourate dans la page 593

Джуз 30
Страница 593
سورة الفجر
Джуз 30 56.9% (321/564)
Хизб 60 15.6% (45/288)

وَٱلْفَجْرِ ﴿١﴾

Кълна се в зората

وَلَيَالٍ عَشْرٍۢ ﴿٢﴾

и в десетте нощи [от месеца за поклонение хадж],

وَٱلشَّفْعِ وَٱلْوَتْرِ ﴿٣﴾

и в четното, и в нечетното,

وَٱلَّيْلِ إِذَا يَسْرِ ﴿٤﴾

и в нощта, когато отминава!

هَلْ فِى ذَٰلِكَ قَسَمٌۭ لِّذِى حِجْرٍ ﴿٥﴾

Нима в това няма клетва за разумния?

أَلَمْ تَرَ كَيْفَ فَعَلَ رَبُّكَ بِعَادٍ ﴿٦﴾

Не видя ли ти как постъпи твоят Господ с адитите

إِرَمَ ذَاتِ ٱلْعِمَادِ ﴿٧﴾

и с ирамитите, имащи високи постройки,

ٱلَّتِى لَمْ يُخْلَقْ مِثْلُهَا فِى ٱلْبِلَـٰدِ ﴿٨﴾

подобни на които не бяха сътворени по земите,

وَثَمُودَ ٱلَّذِينَ جَابُوا۟ ٱلصَّخْرَ بِٱلْوَادِ ﴿٩﴾

и със самудяните, които изсичаха скалите в долината,

وَفِرْعَوْنَ ذِى ٱلْأَوْتَادِ ﴿١٠﴾

и с Фараона, владетеля на войските,

ٱلَّذِينَ طَغَوْا۟ فِى ٱلْبِلَـٰدِ ﴿١١﴾

които безчинстваха из селищата

فَأَكْثَرُوا۟ فِيهَا ٱلْفَسَادَ ﴿١٢﴾

и множаха в тях развалата?

فَصَبَّ عَلَيْهِمْ رَبُّكَ سَوْطَ عَذَابٍ ﴿١٣﴾

Тогава твоят Господ стовари върху тях бича на мъчението.

إِنَّ رَبَّكَ لَبِٱلْمِرْصَادِ ﴿١٤﴾

Твоят Господ надзирава.

فَأَمَّا ٱلْإِنسَـٰنُ إِذَا مَا ٱبْتَلَىٰهُ رَبُّهُۥ فَأَكْرَمَهُۥ وَنَعَّمَهُۥ فَيَقُولُ رَبِّىٓ أَكْرَمَنِ ﴿١٥﴾

И ако неговият Господ го подложи на изпитание, като го почете и облагодетелства, човекът казва: “Моят Господ ме почете.”

وَأَمَّآ إِذَا مَا ٱبْتَلَىٰهُ فَقَدَرَ عَلَيْهِ رِزْقَهُۥ فَيَقُولُ رَبِّىٓ أَهَـٰنَنِ ﴿١٦﴾

А ако го подложи на изпитание, като ограничи препитанието му, казва: “Моят Господ ме оскърби.”

كَلَّا ۖ بَل لَّا تُكْرِمُونَ ٱلْيَتِيمَ ﴿١٧﴾

Ала не! Вие не почитате сирака

وَلَا تَحَـٰٓضُّونَ عَلَىٰ طَعَامِ ٱلْمِسْكِينِ ﴿١٨﴾

и не подканвате да бъде нахранен нуждаещият се,

وَتَأْكُلُونَ ٱلتُّرَاثَ أَكْلًۭا لَّمًّۭا ﴿١٩﴾

и изяждате наследството [дори ако е чуждо] с лакомия.

وَتُحِبُّونَ ٱلْمَالَ حُبًّۭا جَمًّۭا ﴿٢٠﴾

И обичате богатството с голяма любов.

كَلَّآ إِذَا دُكَّتِ ٱلْأَرْضُ دَكًّۭا دَكًّۭا ﴿٢١﴾

Ала не! Когато земята бъде стрита на прах

وَجَآءَ رَبُّكَ وَٱلْمَلَكُ صَفًّۭا صَفًّۭا ﴿٢٢﴾

и твоят Господ дойде с подредените в редици ангели,

وَجِا۟ىٓءَ يَوْمَئِذٍۭ بِجَهَنَّمَ ۚ يَوْمَئِذٍۢ يَتَذَكَّرُ ٱلْإِنسَـٰنُ وَأَنَّىٰ لَهُ ٱلذِّكْرَىٰ ﴿٢٣﴾

и Адът бъде докаран в този Ден, човекът ще си спомни тогава, ала защо ще му е спомнянето?

بسم الله الرحمن الرحيم пт 24 Мухаррам
الجمعة 24 محرّم
هلال متناقص Намаляващ Сърп Ден 25.1 / 29.5
Осветеност 21%
Новолуние след 4 дни
سبحان الله وبحمده Слава и хвала на Аллах