النساء · Τζουζ 6
Μετάβαση σε
Αγαπημένα
Αναγνώστης
Ταχύτητα αναπαραγωγής
Επανάληψη εδαφίου
Επανάληψη
Αυτόματη κύλιση
Μετάφραση

Muhammad Hamidullah

Αραβική γραμματοσειρά
Μέγεθος κειμένου
Αραβικά
Ελληνικά
Εύρος προς αποστήθιση
Επαναλήψεις
Ανά εδάφιο
Πλήρης βρόχος
Κύριος αναγνώστης
Σε εξέλιξη - Βρόχος A-B /

Διαβάστε τη Σελίδα 106 του Κορανίου

Η σελίδα 106 του Μουσάφ περιέχει 3 εδάφια. Ανήκει στο Τζουζ 6, Χισμπ 11.

Ενημερώθηκε στις 10 Ιούλιος 2026 στις 03h52

Page 106 dans le Coran

3
εδάφια
6
Τζουζ
11
Χισμπ
2
Σούρες
Τζουζ 6
Σελίδα 106
سورة النساء
Τζουζ 6 25.5% (28/110)
Χισμπ 11 50.9% (28/55)

يَسْتَفْتُونَكَ قُلِ ٱللَّهُ يُفْتِيكُمْ فِى ٱلْكَلَـٰلَةِ ۚ إِنِ ٱمْرُؤٌا۟ هَلَكَ لَيْسَ لَهُۥ وَلَدٌۭ وَلَهُۥٓ أُخْتٌۭ فَلَهَا نِصْفُ مَا تَرَكَ ۚ وَهُوَ يَرِثُهَآ إِن لَّمْ يَكُن لَّهَا وَلَدٌۭ ۚ فَإِن كَانَتَا ٱثْنَتَيْنِ فَلَهُمَا ٱلثُّلُثَانِ مِمَّا تَرَكَ ۚ وَإِن كَانُوٓا۟ إِخْوَةًۭ رِّجَالًۭا وَنِسَآءًۭ فَلِلذَّكَرِ مِثْلُ حَظِّ ٱلْأُنثَيَيْنِ ۗ يُبَيِّنُ ٱللَّهُ لَكُمْ أَن تَضِلُّوا۟ ۗ وَٱللَّهُ بِكُلِّ شَىْءٍ عَلِيمٌۢ ﴿١٧٦﴾

Σας ρωτούν (ω, Προφήτη), πες: «Ο Αλλάχ θα διασαφηνίσει για σας σχετικά με την κληρονομιά αυτουνού που πέθανε και δεν έχει ούτε πατέρα ούτε παιδί (γιο ή κόρη). Αν πεθάνει ένας και δεν έχει παιδί, αλλά έχει μία αδελφή (ή ετεροθαλή αδελφή από την πλευρά του πατέρα του), αυτή θα πάρει το μισό της κληρονομιάς που άφησε. Ομοίως, αυτός (ο αδελφός ή ετεροθαλής αδελφός από την πλευρά του πατέρα της) θα την κληρονομήσει, αν (πεθάνει αυτή η αδελφή και) δεν έχει παιδί. Αν, όμως, υπάρχουν δύο αδελφές (του αποθανόντος ή δύο ετεροθαλείς αδελφές από την πλευρά του πατέρα του), θα μοιραστούν τα δύο τρίτα της κληρονομιάς που άφησε. Εάν υπάρχουν και αρσενικά και θηλυκά αδέλφια, τότε το μερίδιο ενός αρσενικού είναι ίσο με αυτό των δύο θηλυκών.» Ο Αλλάχ διασαφηνίζει για σας, ώστε να μην παραστρατήσετε. Και ο Αλλάχ είναι Παντογνώστης των πάντων.

يَـٰٓأَيُّهَا ٱلَّذِينَ ءَامَنُوٓا۟ أَوْفُوا۟ بِٱلْعُقُودِ ۚ أُحِلَّتْ لَكُم بَهِيمَةُ ٱلْأَنْعَـٰمِ إِلَّا مَا يُتْلَىٰ عَلَيْكُمْ غَيْرَ مُحِلِّى ٱلصَّيْدِ وَأَنتُمْ حُرُمٌ ۗ إِنَّ ٱللَّهَ يَحْكُمُ مَا يُرِيدُ ﴿١﴾

Ω, εσείς που πιστεύετε! Εκπληρώστε τις διαθήκες (σας προς τον Αλλάχ και προς τους ανθρώπους). Επιτρέπονται σ' εσάς όλα τα ζώα που βόσκουν, εκτός από ό,τι απαγγέλλεται σ' εσάς (ότι απαγορεύεται να τα φάτε), καθώς και (ότι απαγορεύεται) το κυνήγι ενώ βρίσκεστε σε κατάσταση Ιχράμ (για προσκύνημα). Ο Αλλάχ ορίζει ό,τι θέλει (επιτρέπει ό,τι θέλει και απαγορεύει ό,τι θέλει, σύμφωνα με τη σοφία Του, και κανείς δεν μπορεί να δείξει αντίρρηση σ' αυτό).

يَـٰٓأَيُّهَا ٱلَّذِينَ ءَامَنُوا۟ لَا تُحِلُّوا۟ شَعَـٰٓئِرَ ٱللَّهِ وَلَا ٱلشَّهْرَ ٱلْحَرَامَ وَلَا ٱلْهَدْىَ وَلَا ٱلْقَلَـٰٓئِدَ وَلَآ ءَآمِّينَ ٱلْبَيْتَ ٱلْحَرَامَ يَبْتَغُونَ فَضْلًۭا مِّن رَّبِّهِمْ وَرِضْوَٰنًۭا ۚ وَإِذَا حَلَلْتُمْ فَٱصْطَادُوا۟ ۚ وَلَا يَجْرِمَنَّكُمْ شَنَـَٔانُ قَوْمٍ أَن صَدُّوكُمْ عَنِ ٱلْمَسْجِدِ ٱلْحَرَامِ أَن تَعْتَدُوا۟ ۘ وَتَعَاوَنُوا۟ عَلَى ٱلْبِرِّ وَٱلتَّقْوَىٰ ۖ وَلَا تَعَاوَنُوا۟ عَلَى ٱلْإِثْمِ وَٱلْعُدْوَٰنِ ۚ وَٱتَّقُوا۟ ٱللَّهَ ۖ إِنَّ ٱللَّهَ شَدِيدُ ٱلْعِقَابِ ﴿٢﴾

Ω, εσείς που πιστεύετε! Μην παραβιάζετε τις τελετουργίες του Αλλάχ (τα όρια που τέθηκαν από τον Αλλάχ και τα σημάδια της θρησκείας Του), ούτε (να πολεμάτε κατά) τους ιερούς μήνες (Δη-Ελ-Κί‘ντα, Δη-Ελ-Χίτζα, Μουχάρραμ και Ράτζαμπ), ούτε (να πάρετε κάτι από) τις θυσίες (που προσφέρονται για να θυσιάζονται στον Ιερό Οίκο ή να τις εμποδίσετε να φτάσουν στον Ιερό Οίκο), ούτε (να πάρετε κάτι από) τα ζώα που έχουν περιδέραια (από μαλλί κλπ. ως σημάδι ότι προορίζονται για θυσία), ούτε (να επιτεθείτε σε) αυτούς (τους προσκυνητές) που πηγαίνουν στον Ιερό Οίκο αναζητώντας τη γενναιοδωρία του Κυρίου τους (δηλ. κέρδος από το εμπόριο) και την ευχαρίστησή (Του). Όταν βγείτε από την κατάσταση Ιχράμ (και τελειώσετε το προσκύνημά σας), μπορείτε να κυνηγήσετε. Ωστόσο, μην αφήσετε το μίσος για κάποιους που σας απέτρεψαν από το Ιερό Τζαμί, να σας οδηγήσει σε παράβαση (της δικαιοσύνης και των ορίων που τέθηκαν από τον Αλλάχ σχετικά μ' αυτούς). Και συνεργαστείτε (ω, πιστοί) στην αρετή (και σε ό,τι σας διέταξε ο Αλλάχ) και στο να προφυλαχθείτε από την τιμωρία του Αλλάχ (απέχοντας από ό,τι σας απαγόρευσε ο Αλλάχ)· και μη συνεργαστείτε στην αμαρτία και στην παράβαση. Και φυλαχθείτε από την τιμωρία του Αλλάχ (τηρώντας τις εντολές Του και απέχοντας από τις απαγορεύσεις Του). Στ’ αλήθεια, ο Αλλάχ είναι Αυστηρός στην τιμωρία Του.

بسم الله الرحمن الرحيم Παρ 24 Μουχάρραμ
الجمعة 24 محرّم
هلال متناقص Φθίνουσα Μηνίσκος Ημέρα 25.1 / 29.5
Φωτισμός 21%
Νέα Σελήνη σε 4 ημέρες
لا إله إلا الله Δεν υπάρχει θεός εκτός του Αλλάχ