المائدة · Τζουζ 6
Μετάβαση σε
Αγαπημένα
Αναγνώστης
Ταχύτητα αναπαραγωγής
Επανάληψη εδαφίου
Επανάληψη
Αυτόματη κύλιση
Μετάφραση

Muhammad Hamidullah

Αραβική γραμματοσειρά
Μέγεθος κειμένου
Αραβικά
Ελληνικά
Εύρος προς αποστήθιση
Επαναλήψεις
Ανά εδάφιο
Πλήρης βρόχος
Κύριος αναγνώστης
Σε εξέλιξη - Βρόχος A-B /

Διαβάστε τη Σελίδα 108 του Κορανίου

Η σελίδα 108 του Μουσάφ περιέχει 4 εδάφια. Ανήκει στο Τζουζ 6, Χισμπ 11.

Ενημερώθηκε στις 10 Ιούλιος 2026 στις 03h52

Page 108 dans le Coran

4
εδάφια
6
Τζουζ
11
Χισμπ
1
Σούρα

Sourate dans la page 108

Τζουζ 6
Σελίδα 108
سورة المائدة
Τζουζ 6 30.9% (34/110)
Χισμπ 11 61.8% (34/55)

يَـٰٓأَيُّهَا ٱلَّذِينَ ءَامَنُوٓا۟ إِذَا قُمْتُمْ إِلَى ٱلصَّلَوٰةِ فَٱغْسِلُوا۟ وُجُوهَكُمْ وَأَيْدِيَكُمْ إِلَى ٱلْمَرَافِقِ وَٱمْسَحُوا۟ بِرُءُوسِكُمْ وَأَرْجُلَكُمْ إِلَى ٱلْكَعْبَيْنِ ۚ وَإِن كُنتُمْ جُنُبًۭا فَٱطَّهَّرُوا۟ ۚ وَإِن كُنتُم مَّرْضَىٰٓ أَوْ عَلَىٰ سَفَرٍ أَوْ جَآءَ أَحَدٌۭ مِّنكُم مِّنَ ٱلْغَآئِطِ أَوْ لَـٰمَسْتُمُ ٱلنِّسَآءَ فَلَمْ تَجِدُوا۟ مَآءًۭ فَتَيَمَّمُوا۟ صَعِيدًۭا طَيِّبًۭا فَٱمْسَحُوا۟ بِوُجُوهِكُمْ وَأَيْدِيكُم مِّنْهُ ۚ مَا يُرِيدُ ٱللَّهُ لِيَجْعَلَ عَلَيْكُم مِّنْ حَرَجٍۢ وَلَـٰكِن يُرِيدُ لِيُطَهِّرَكُمْ وَلِيُتِمَّ نِعْمَتَهُۥ عَلَيْكُمْ لَعَلَّكُمْ تَشْكُرُونَ ﴿٦﴾

Ω, εσείς που πιστεύετε! Όταν σηκώνεστε για την προσευχή, πλύντε τα πρόσωπά σας και τα χέρια σας μέχρι τους αγκώνες, περάστε τα (βρεγμένα) χέρια σας πάνω στα κεφάλια σας και (πλύντε) τα πόδια σας μέχρι τους αστράγαλους. Αν είστε Τζούνουμπ (σε κατάσταση μεγάλης ακαθαρσίας από σεξουαλική επαφή), τότε πλυθείτε (κάνοντας Γουσλ -πλήρες ντους-). Αν όμως είστε άρρωστοι, ή ταξιδεύετε, ή κάποιος από σας έρχεται από τη φυσική του ανάγκη (αφόδευση) ή έχετε σεξουαλική επαφή με τις γυναίκες σας και δεν βρίσκετε νερό, τότε πηγαίνετε προς καθαρή σκόνη (ή άμμο ή χώμα, για να εκτελέσετε Ταγιάμμουμ χτυπώντας την με τις δύο παλάμες σας μία φορά) και σκουπίστε (με τις παλάμες σας) τα πρόσωπα και τα χέρια σας (με την παλάμη του αριστερού χεριού πάνω στο δεξί χέρι μέχρι τον καρπό και το αντίστροφο). Ο Αλλάχ δεν θέλει να σας βάλει σε δυσκολίες, αλλά θέλει να σας εξαγνίσει και να ολοκληρώσει τη χάρη Του σ’ εσάς, μήπως και γίνετε ευγνώμονες.

وَٱذْكُرُوا۟ نِعْمَةَ ٱللَّهِ عَلَيْكُمْ وَمِيثَـٰقَهُ ٱلَّذِى وَاثَقَكُم بِهِۦٓ إِذْ قُلْتُمْ سَمِعْنَا وَأَطَعْنَا ۖ وَٱتَّقُوا۟ ٱللَّهَ ۚ إِنَّ ٱللَّهَ عَلِيمٌۢ بِذَاتِ ٱلصُّدُورِ ﴿٧﴾

Θυμηθείτε την εύνοια του Αλλάχ σ' εσάς και τη δέσμευσή Του που ανέθεσε σ' εσάς όταν είπατε (στον Προφήτη): «Ακούμε και υπακούμε.» Και φυλαχθείτε από την τιμωρία του Αλλάχ (τηρώντας τις εντολές Του). Πράγματι, ο Αλλάχ είναι ο Παντογνώστης για ό,τι βρίσκεται στα στήθη (των ανθρώπων).

يَـٰٓأَيُّهَا ٱلَّذِينَ ءَامَنُوا۟ كُونُوا۟ قَوَّٰمِينَ لِلَّهِ شُهَدَآءَ بِٱلْقِسْطِ ۖ وَلَا يَجْرِمَنَّكُمْ شَنَـَٔانُ قَوْمٍ عَلَىٰٓ أَلَّا تَعْدِلُوا۟ ۚ ٱعْدِلُوا۟ هُوَ أَقْرَبُ لِلتَّقْوَىٰ ۖ وَٱتَّقُوا۟ ٱللَّهَ ۚ إِنَّ ٱللَّهَ خَبِيرٌۢ بِمَا تَعْمَلُونَ ﴿٨﴾

Ω, εσείς που πιστεύετε! Να είστε σταθεροί στην εκτέλεση των δικαιωμάτων του Αλλάχ σ' εσάς (με το να Τον λατρεύετε χωρίς να Του αποδίδετε κανέναν εταίρο) και να είστε μάρτυρες με δικαιοσύνη. Και να μην σας οδηγεί το μίσος για κάποιους να εγκαταλείψετε τη δικαιοσύνη. Να είστε δίκαιοι. Αυτό είναι το πλησιέστερο στην ευσέβεια. Και φυλαχθείτε από την τιμωρία του Αλλάχ (εκτελώντας τις εντολές Του και απέχοντας από τις απαγορεύσεις Του). Πράγματι, ο Αλλάχ είναι για όσα κάνετε Παντογνώστης.

وَعَدَ ٱللَّهُ ٱلَّذِينَ ءَامَنُوا۟ وَعَمِلُوا۟ ٱلصَّـٰلِحَـٰتِ ۙ لَهُم مَّغْفِرَةٌۭ وَأَجْرٌ عَظِيمٌۭ ﴿٩﴾

Ο Αλλάχ έχει υποσχεθεί σ' εκείνους που πιστεύουν και κάνουν καλές πράξεις, ότι θα έχουν συγχώρεση και μεγάλη ανταμοιβή.

بسم الله الرحمن الرحيم Παρ 24 Μουχάρραμ
الجمعة 24 محرّم
هلال متناقص Φθίνουσα Μηνίσκος Ημέρα 25.1 / 29.5
Φωτισμός 21%
Νέα Σελήνη σε 4 ημέρες
لا إله إلا الله Δεν υπάρχει θεός εκτός του Αλλάχ