الأنعام · Τζουζ 7
Μετάβαση σε
Αγαπημένα
Αναγνώστης
Ταχύτητα αναπαραγωγής
Επανάληψη εδαφίου
Επανάληψη
Αυτόματη κύλιση
Μετάφραση

Muhammad Hamidullah

Αραβική γραμματοσειρά
Μέγεθος κειμένου
Αραβικά
Ελληνικά
Εύρος προς αποστήθιση
Επαναλήψεις
Ανά εδάφιο
Πλήρης βρόχος
Κύριος αναγνώστης
Σε εξέλιξη - Βρόχος A-B /

Διαβάστε τη Σελίδα 135 του Κορανίου

Η σελίδα 135 του Μουσάφ περιέχει 9 εδάφια. Ανήκει στο Τζουζ 7, Χισμπ 14.

Ενημερώθηκε στις 10 Ιούλιος 2026 στις 03h52

Page 135 dans le Coran

9
εδάφια
7
Τζουζ
14
Χισμπ
1
Σούρα

Sourate dans la page 135

Τζουζ 7
Σελίδα 135
سورة الأنعام
Τζουζ 7 65.8% (98/149)
Χισμπ 14 32.0% (24/75)

وَهُوَ ٱلَّذِى يَتَوَفَّىٰكُم بِٱلَّيْلِ وَيَعْلَمُ مَا جَرَحْتُم بِٱلنَّهَارِ ثُمَّ يَبْعَثُكُمْ فِيهِ لِيُقْضَىٰٓ أَجَلٌۭ مُّسَمًّۭى ۖ ثُمَّ إِلَيْهِ مَرْجِعُكُمْ ثُمَّ يُنَبِّئُكُم بِمَا كُنتُمْ تَعْمَلُونَ ﴿٦٠﴾

Είναι Αυτός που παίρνει τις ψυχές σας τη νύχτα (προσωρινά) [ο μικρός θάνατος -Αλ-Μάουτα Ασ-Σούγρα-] και γνωρίζει ό,τι κάνετε την ημέρα, έπειτα σας ανασταίνει την ημέρα (αφού έχει πάρει τις ψυχές σας τη νύχτα, ώστε να σηκωθείτε για τις πράξεις σας), μέχρι να εκπληρωθεί ένας ορισμένος χρόνος (ζωής σας). Έπειτα, προς Αυτόν θα είναι η επιστροφή σας και έπειτα θα σας ενημερώσει για ό,τι κάνατε.

وَهُوَ ٱلْقَاهِرُ فَوْقَ عِبَادِهِۦ ۖ وَيُرْسِلُ عَلَيْكُمْ حَفَظَةً حَتَّىٰٓ إِذَا جَآءَ أَحَدَكُمُ ٱلْمَوْتُ تَوَفَّتْهُ رُسُلُنَا وَهُمْ لَا يُفَرِّطُونَ ﴿٦١﴾

Αυτός είναι ο Αλ-Κάχιρ (ο Παντοδύναμος που υποτάσσει τα πάντα) (και είναι) πάνω από τους δούλους Του. Στέλνει σ' εσάς αγγέλους γραφείς (που καταγράφουν τις πράξεις σας) μέχρις ότου έρθει ο θάνατος σε έναν από σας, και τότε οι άγγελοί Μας του αφαιρούν την ψυχή και ποτέ δεν αμελούν ό,τι διατάχθηκαν.

ثُمَّ رُدُّوٓا۟ إِلَى ٱللَّهِ مَوْلَىٰهُمُ ٱلْحَقِّ ۚ أَلَا لَهُ ٱلْحُكْمُ وَهُوَ أَسْرَعُ ٱلْحَـٰسِبِينَ ﴿٦٢﴾

Έπειτα (όλοι εκείνοι των οποίων οι ψυχές αφαιρέθηκαν) θα επιστρέψουν στον Αλλάχ, τον Αληθινό Κύριο τους. Πράγματι, η κρίση ανήκει μόνο σ' Αυτόν, και Αυτός είναι ο Ταχύτερος απ' αυτούς που υπολογίζουν (στο να καταμετρήσει τις πράξεις σας και έπειτα είτε να σας τιμωρήσει, είτε να σας ανταμείψει γι' αυτές).

قُلْ مَن يُنَجِّيكُم مِّن ظُلُمَـٰتِ ٱلْبَرِّ وَٱلْبَحْرِ تَدْعُونَهُۥ تَضَرُّعًۭا وَخُفْيَةًۭ لَّئِنْ أَنجَىٰنَا مِنْ هَـٰذِهِۦ لَنَكُونَنَّ مِنَ ٱلشَّـٰكِرِينَ ﴿٦٣﴾

Πες (ω, Προφήτη, στους ειδωλολάτρες): «Ποιος σας σώζει από το σκοτάδι (και τις καταστροφές) της στεριάς και της θάλασσας; Τον επικαλείστε με ταπεινοφροσύνη και (Τον επικαλείστε και) κρυφά (λέγοντας): «Εάν μόνο να μας σώσει (ο Αλλάχ) απ' αυτή (την καταστροφή), σίγουρα θα είμαστε ανάμεσα στους ευγνώμονες.».»

قُلِ ٱللَّهُ يُنَجِّيكُم مِّنْهَا وَمِن كُلِّ كَرْبٍۢ ثُمَّ أَنتُمْ تُشْرِكُونَ ﴿٦٤﴾

Πες (ω, Προφήτη, στους ειδωλολάτρες): «Ο Αλλάχ είναι Αυτός που σας σώζει απ' αυτή (την καταστροφή) και από κάθε δυσκολία, αλλά έπειτα (αφού σας έσωσε) να εσείς αποδίδετε σ' Αυτόν εταίρους στη λατρεία!»

قُلْ هُوَ ٱلْقَادِرُ عَلَىٰٓ أَن يَبْعَثَ عَلَيْكُمْ عَذَابًۭا مِّن فَوْقِكُمْ أَوْ مِن تَحْتِ أَرْجُلِكُمْ أَوْ يَلْبِسَكُمْ شِيَعًۭا وَيُذِيقَ بَعْضَكُم بَأْسَ بَعْضٍ ۗ ٱنظُرْ كَيْفَ نُصَرِّفُ ٱلْـَٔايَـٰتِ لَعَلَّهُمْ يَفْقَهُونَ ﴿٦٥﴾

Πες (ω, Προφήτη, στους ειδωλολάτρες): «Είναι Ικανός να στείλει σε σας τιμωρία από πάνω σας ή κάτω από τα πόδια σας, ή να σας χωρίσει σε (αντιμαχόμενες) ομάδες, και έτσι, να κάνει μερικούς από σας να γευτούν τη δύναμη των άλλων (και να πολεμήσει ο ένας τον άλλον).» Κοίτα πως δίνουμε διάφορα σημάδια (και επιχειρήματα), ίσως και να κατανοήσουν!

وَكَذَّبَ بِهِۦ قَوْمُكَ وَهُوَ ٱلْحَقُّ ۚ قُل لَّسْتُ عَلَيْكُم بِوَكِيلٍۢ ﴿٦٦﴾

Στ' αλήθεια, διέψευσε ο λαός σου (ω, Προφήτη) αυτό (το Κορ’άν) αν και είναι η αλήθεια! Πες: «Δεν είμαι φύλακας (ή παρατηρητής) πάνω σας (αλλά η ευθύνη μου είναι μόνο να σας μεταδώσω το Θείο Μήνυμα).

لِّكُلِّ نَبَإٍۢ مُّسْتَقَرٌّۭ ۚ وَسَوْفَ تَعْلَمُونَ ﴿٦٧﴾

Κάθε είδηση έχει καθορισμένο χρόνο (και κατάληξη όπου θα φανεί αν είναι αλήθεια ή ψέμα), και σύντομα θα μάθετε (τον προορισμό σας όταν θα αναστηθείτε την Ημέρα της Ανάστασης).

وَإِذَا رَأَيْتَ ٱلَّذِينَ يَخُوضُونَ فِىٓ ءَايَـٰتِنَا فَأَعْرِضْ عَنْهُمْ حَتَّىٰ يَخُوضُوا۟ فِى حَدِيثٍ غَيْرِهِۦ ۚ وَإِمَّا يُنسِيَنَّكَ ٱلشَّيْطَـٰنُ فَلَا تَقْعُدْ بَعْدَ ٱلذِّكْرَىٰ مَعَ ٱلْقَوْمِ ٱلظَّـٰلِمِينَ ﴿٦٨﴾

Όποτε βλέπεις εκείνους που χλευάζουν τα Εδάφιά Μας, απομακρύνσου απ' αυτούς μέχρι αυτοί να αλλάξουν τη συζήτηση. Αν ο Σατανάς σε έκανε να ξεχαστείς (και έτσι κάθισες μαζί τους), τότε μόλις το θυμηθείς, (φύγε και) μην καθίσεις με τον άδικο λαό.

بسم الله الرحمن الرحيم Παρ 24 Μουχάρραμ
الجمعة 24 محرّم
هلال متناقص Φθίνουσα Μηνίσκος Ημέρα 25.1 / 29.5
Φωτισμός 21%
Νέα Σελήνη σε 4 ημέρες
الحمد لله Αίνος στον Αλλάχ