يوسف · Τζουζ 13
Μετάβαση σε
Αγαπημένα
Αναγνώστης
Ταχύτητα αναπαραγωγής
Επανάληψη εδαφίου
Επανάληψη
Αυτόματη κύλιση
Μετάφραση

Muhammad Hamidullah

Αραβική γραμματοσειρά
Μέγεθος κειμένου
Αραβικά
Ελληνικά
Εύρος προς αποστήθιση
Επαναλήψεις
Ανά εδάφιο
Πλήρης βρόχος
Κύριος αναγνώστης
Σε εξέλιξη - Βρόχος A-B /

Διαβάστε τη Σελίδα 246 του Κορανίου

Η σελίδα 246 του Μουσάφ περιέχει 9 εδάφια. Ανήκει στο Τζουζ 13, Χισμπ 25.

Ενημερώθηκε στις 10 Ιούλιος 2026 στις 03h52

Page 246 dans le Coran

9
εδάφια
13
Τζουζ
25
Χισμπ
1
Σούρα

Sourate dans la page 246

Τζουζ 13
Σελίδα 246
سورة يوسف
Τζουζ 13 22.1% (34/154)
Χισμπ 25 44.2% (34/77)

يَـٰبَنِىَّ ٱذْهَبُوا۟ فَتَحَسَّسُوا۟ مِن يُوسُفَ وَأَخِيهِ وَلَا تَا۟يْـَٔسُوا۟ مِن رَّوْحِ ٱللَّهِ ۖ إِنَّهُۥ لَا يَا۟يْـَٔسُ مِن رَّوْحِ ٱللَّهِ إِلَّا ٱلْقَوْمُ ٱلْكَـٰفِرُونَ ﴿٨٧﴾

Ω, γιοι μου! Πηγαίνετε να μάθετε τα νέα του Ιωσήφ και του αδελφού του, και μην απελπίζεστε από το έλεος του Αλλάχ. Πράγματι, δεν απελπίζονται από το έλεος του Αλλάχ παρά μόνο οι άπιστοι.»

فَلَمَّا دَخَلُوا۟ عَلَيْهِ قَالُوا۟ يَـٰٓأَيُّهَا ٱلْعَزِيزُ مَسَّنَا وَأَهْلَنَا ٱلضُّرُّ وَجِئْنَا بِبِضَـٰعَةٍۢ مُّزْجَىٰةٍۢ فَأَوْفِ لَنَا ٱلْكَيْلَ وَتَصَدَّقْ عَلَيْنَآ ۖ إِنَّ ٱللَّهَ يَجْزِى ٱلْمُتَصَدِّقِينَ ﴿٨٨﴾

Όταν ήρθαν στη συγκέντρωση του (Ιωσήφ), είπαν: «Ω, κύριε υπουργέ! Οι αντιξοότητες χτύπησαν εμάς και την οικογένειά μας, και φέραμε λίγα χρήματα (και αγαθά που δεν είναι τόσο καλά, με αντάλλαγμα το φαγητό). Δώσε μας, λοιπόν, το πλήρες μέτρο του φορτίου (από σιτηρά όπως έκανες πριν) και δώσε μας ως ελεημοσύνη (τη διαφορά μεταξύ του πλήρες φορτίου και των χρημάτων μας που δεν του φτάνουν), πράγματι, ο Αλλάχ ανταμείβει αυτούς που δίνουν ελεημοσύνη.»

قَالَ هَلْ عَلِمْتُم مَّا فَعَلْتُم بِيُوسُفَ وَأَخِيهِ إِذْ أَنتُمْ جَـٰهِلُونَ ﴿٨٩﴾

Είπε (ο Ιωσήφ): «Ξέρετε (και θυμάστε) τι (κακό) κάνατε στον Ιωσήφ και στον αδελφό του ενώ είχατε άγνοια (για τις συνέπειες);»

قَالُوٓا۟ أَءِنَّكَ لَأَنتَ يُوسُفُ ۖ قَالَ أَنَا۠ يُوسُفُ وَهَـٰذَآ أَخِى ۖ قَدْ مَنَّ ٱللَّهُ عَلَيْنَآ ۖ إِنَّهُۥ مَن يَتَّقِ وَيَصْبِرْ فَإِنَّ ٱللَّهَ لَا يُضِيعُ أَجْرَ ٱلْمُحْسِنِينَ ﴿٩٠﴾

Είπαν: «Εσύ είσαι πράγματι ο Ιωσήφ;» Είπε: «Είμαι ο Ιωσήφ και αυτός είναι ο αδελφός μου. Ο Αλλάχ μας έδωσε χάρες (που μας έσωσε και ύψωσε τη θέση μας). Πράγματι, για όποιον φυλάσσεται από την τιμωρία του Αλλάχ (τηρώντας τις εντολές Του) και δείχνει υπομονή, ο Αλλάχ δεν αφήνει ποτέ την ανταμοιβή εκείνων που πράττουν το καλό να χαθεί.»

قَالُوا۟ تَٱللَّهِ لَقَدْ ءَاثَرَكَ ٱللَّهُ عَلَيْنَا وَإِن كُنَّا لَخَـٰطِـِٔينَ ﴿٩١﴾

Είπαν: «Μα τον Αλλάχ! Ο Αλλάχ σε επέλεξε (και σε προτίμησε) πάνω από μας, και πράγματι ήμασταν αμαρτωλοί (γι' αυτά που κάναμε σε σένα και στον αδελφό σου).»

قَالَ لَا تَثْرِيبَ عَلَيْكُمُ ٱلْيَوْمَ ۖ يَغْفِرُ ٱللَّهُ لَكُمْ ۖ وَهُوَ أَرْحَمُ ٱلرَّٰحِمِينَ ﴿٩٢﴾

Είπε (ο Ιωσήφ): «Δεν υπάρχει καμία επίπληξη για σας σήμερα. Είθε ο Αλλάχ να σας συγχωρήσει. Πράγματι, Αυτός είναι ο πιο Ελεήμων από τους ελεήμονες.

ٱذْهَبُوا۟ بِقَمِيصِى هَـٰذَا فَأَلْقُوهُ عَلَىٰ وَجْهِ أَبِى يَأْتِ بَصِيرًۭا وَأْتُونِى بِأَهْلِكُمْ أَجْمَعِينَ ﴿٩٣﴾

Πηγαίνετε με το πουκάμισό μου αυτό και ρίξτε το στο πρόσωπο του πατέρα μου, θα ανακτήσει την όρασή του. Και φέρτε μου όλη την οικογένειά σας.»

وَلَمَّا فَصَلَتِ ٱلْعِيرُ قَالَ أَبُوهُمْ إِنِّى لَأَجِدُ رِيحَ يُوسُفَ ۖ لَوْلَآ أَن تُفَنِّدُونِ ﴿٩٤﴾

Όταν ξεχώρησε το καραβάνι, ο πατέρας τους είπε (σε όσους ήταν μαζί του από τα παιδιά του και από την οικογένειά του): «Πράγματι, μυρίζω τη μυρωδιά του Ιωσήφ, αν και με χλευάζετε (λέγοντας ότι είμαι ηλικιωμένος που λέει αυτά που δεν ξέρει και χωρίς να αισθάνεται).»

قَالُوا۟ تَٱللَّهِ إِنَّكَ لَفِى ضَلَـٰلِكَ ٱلْقَدِيمِ ﴿٩٥﴾

Είπαν (όσοι ήταν μαζί του από τα παιδιά και την οικογένειά του): «Μα τον Αλλάχ! Είσαι ακόμα στο παλιό σου λάθος (και δεν ξεχνάς τον Ιωσήφ).»

بسم الله الرحمن الرحيم Παρ 24 Μουχάρραμ
الجمعة 24 محرّم
هلال متناقص Φθίνουσα Μηνίσκος Ημέρα 25.1 / 29.5
Φωτισμός 21%
Νέα Σελήνη σε 4 ημέρες
سبحان الله وبحمده Δόξα και αίνος στον Αλλάχ