الرعد · Τζουζ 13
Μετάβαση σε
Αγαπημένα
Αναγνώστης
Ταχύτητα αναπαραγωγής
Επανάληψη εδαφίου
Επανάληψη
Αυτόματη κύλιση
Μετάφραση

Muhammad Hamidullah

Αραβική γραμματοσειρά
Μέγεθος κειμένου
Αραβικά
Ελληνικά
Εύρος προς αποστήθιση
Επαναλήψεις
Ανά εδάφιο
Πλήρης βρόχος
Κύριος αναγνώστης
Σε εξέλιξη - Βρόχος A-B /

Διαβάστε τη Σελίδα 255 του Κορανίου

Η σελίδα 255 του Μουσάφ περιέχει 6 εδάφια. Ανήκει στο Τζουζ 13, Χισμπ 26.

Ενημερώθηκε στις 10 Ιούλιος 2026 στις 03h52

Page 255 dans le Coran

6
εδάφια
13
Τζουζ
26
Χισμπ
2
Σούρες
Τζουζ 13
Σελίδα 255
سورة الرعد
Τζουζ 13 65.6% (101/154)
Χισμπ 26 31.2% (24/77)

وَيَقُولُ ٱلَّذِينَ كَفَرُوا۟ لَسْتَ مُرْسَلًۭا ۚ قُلْ كَفَىٰ بِٱللَّهِ شَهِيدًۢا بَيْنِى وَبَيْنَكُمْ وَمَنْ عِندَهُۥ عِلْمُ ٱلْكِتَـٰبِ ﴿٤٣﴾

Λένε οι άπιστοι (σε σένα, ω, Μωχάμμαντ): «Δεν είσαι Απεσταλμένος.» Πες: «Ο Αλλάχ αρκεί ως Μάρτυρας ανάμεσα σε μένα και σε σας, καθώς και αυτοί που έχουν (κάποια) γνώση των (προηγούμενων) Βιβλίων (από τους Χριστιανούς και τους Εβραίους που πίστεψαν σε μένα γνωρίζοντας τις περιγραφές μου και τις ενδείξεις του ερχομού μου).»

الٓر ۚ كِتَـٰبٌ أَنزَلْنَـٰهُ إِلَيْكَ لِتُخْرِجَ ٱلنَّاسَ مِنَ ٱلظُّلُمَـٰتِ إِلَى ٱلنُّورِ بِإِذْنِ رَبِّهِمْ إِلَىٰ صِرَٰطِ ٱلْعَزِيزِ ٱلْحَمِيدِ ﴿١﴾

Α, Λ, Ρ [Άλιφ-Λαμ-Ρα’, τρία ξεχωριστά αραβικά γράμματα που δε συνθέτουν καμία λέξη, αλλά έχουν σημασία, καθώς δεν υπάρχει τίποτα στο Κορ’άν που δεν έχει σημασία. Μόνο ο Αλλάχ γνωρίζει τη σημασία τους. Μπορεί να είναι μια ένδειξη ότι το Κορ’άν αποτελείται από αραβικά γράμματα τα οποία ξέρουν και μιλούν οι Άραβες, και έτσι ο Αλλάχ τους προκάλεσε και προκαλεί οποιονδήποτε άλλον που αμφιβάλλει για το Κορ’άν, να παρουσιάσει οποιοδήποτε παρόμοιο βιβλίο]. Αυτό είναι ένα Βιβλίο που σου στείλαμε (ω, Προφήτη), για να βγάλεις τους ανθρώπους από τα βάθη του σκότους στο φως, με την άδεια του Κυρίου τους, στο μονοπάτι του Αλ-‘Αζείζ (Ανίκητος, Παντοδύναμος), του Αλ-Χαμείντ (Άξιος κάθε επαίνου).

ٱللَّهِ ٱلَّذِى لَهُۥ مَا فِى ٱلسَّمَـٰوَٰتِ وَمَا فِى ٱلْأَرْضِ ۗ وَوَيْلٌۭ لِّلْكَـٰفِرِينَ مِنْ عَذَابٍۢ شَدِيدٍ ﴿٢﴾

Ο Αλλάχ, είναι Αυτός στον Οποίο ανήκει ό,τι υπάρχει στους ουρανούς και ό,τι υπάρχει στη Γη. Αλίμονο στους άπιστους από ένα αυστηρό μαρτύριο!

ٱلَّذِينَ يَسْتَحِبُّونَ ٱلْحَيَوٰةَ ٱلدُّنْيَا عَلَى ٱلْـَٔاخِرَةِ وَيَصُدُّونَ عَن سَبِيلِ ٱللَّهِ وَيَبْغُونَهَا عِوَجًا ۚ أُو۟لَـٰٓئِكَ فِى ضَلَـٰلٍۭ بَعِيدٍۢ ﴿٣﴾

Οι οποίοι (άπιστοι) προτιμούν την εγκόσμια ζωή παρά τη Μέλλουσα Ζωή, αποτρέπουν (τους ανθρώπους) από το δρόμο (θρησκεία) του Αλλάχ, και επιδιώκουν να γίνει (αυτός ο δρόμος) στραβός (ώστε να μην τον ακολουθήσει κανείς). Πράγματι, εκείνοι έχουν παραστρατήσει πολύ μακριά (από την αλήθεια).

وَمَآ أَرْسَلْنَا مِن رَّسُولٍ إِلَّا بِلِسَانِ قَوْمِهِۦ لِيُبَيِّنَ لَهُمْ ۖ فَيُضِلُّ ٱللَّهُ مَن يَشَآءُ وَيَهْدِى مَن يَشَآءُ ۚ وَهُوَ ٱلْعَزِيزُ ٱلْحَكِيمُ ﴿٤﴾

Δε στείλαμε κανέναν Αγγελιαφόρο παρά στη γλώσσα του λαού του για να διευκρινήσει σ' αυτούς (ό,τι έφερε από τον Κύριό του). Ο Αλλάχ κάνει όποιους θέλει να παραστρατήσουν και καθοδηγεί όποιους θέλει. Πράγματι, Αυτός είναι ο Αλ-‘Αζείζ (Παντοδύναμος, Ανίκητος), ο Αλ-Χακείμ (Πάνσοφος).

وَلَقَدْ أَرْسَلْنَا مُوسَىٰ بِـَٔايَـٰتِنَآ أَنْ أَخْرِجْ قَوْمَكَ مِنَ ٱلظُّلُمَـٰتِ إِلَى ٱلنُّورِ وَذَكِّرْهُم بِأَيَّىٰمِ ٱللَّهِ ۚ إِنَّ فِى ذَٰلِكَ لَـَٔايَـٰتٍۢ لِّكُلِّ صَبَّارٍۢ شَكُورٍۢ ﴿٥﴾

Πράγματι, έχουμε στείλει τον Μωυσή με τα Σημάδιά Μας (διατάζοντάς τον): «Βγάλε τον λαό σου από το βαθύ σκοτάδι στο φως, και υπενθύμισέ τους τις ημέρες (των ευνοιών) του Αλλάχ (σ' αυτούς).» Πράγματι, υπάρχουν σ' αυτό Σημάδια για κάθε πολύ υπομονετικό και πολύ ευγνώμων άνθρωπο.

بسم الله الرحمن الرحيم Παρ 24 Μουχάρραμ
الجمعة 24 محرّم
هلال متناقص Φθίνουσα Μηνίσκος Ημέρα 25.1 / 29.5
Φωτισμός 21%
Νέα Σελήνη σε 4 ημέρες
أستغفر الله Ζητώ συγγνώμη από τον Αλλάχ