النحل · Τζουζ 14
Μετάβαση σε
Αγαπημένα
Αναγνώστης
Ταχύτητα αναπαραγωγής
Επανάληψη εδαφίου
Επανάληψη
Αυτόματη κύλιση
Μετάφραση

Muhammad Hamidullah

Αραβική γραμματοσειρά
Μέγεθος κειμένου
Αραβικά
Ελληνικά
Εύρος προς αποστήθιση
Επαναλήψεις
Ανά εδάφιο
Πλήρης βρόχος
Κύριος αναγνώστης
Σε εξέλιξη - Βρόχος A-B /

Διαβάστε τη Σελίδα 272 του Κορανίου

Η σελίδα 272 του Μουσάφ περιέχει 12 εδάφια. Ανήκει στο Τζουζ 14, Χισμπ 27.

Ενημερώθηκε στις 10 Ιούλιος 2026 στις 03h52

Page 272 dans le Coran

12
εδάφια
14
Τζουζ
27
Χισμπ
1
Σούρα

Sourate dans la page 272

Τζουζ 14
Σελίδα 272
سورة النحل
Τζουζ 14 62.1% (141/227)
Χισμπ 27 94.6% (141/149)

وَمَآ أَرْسَلْنَا مِن قَبْلِكَ إِلَّا رِجَالًۭا نُّوحِىٓ إِلَيْهِمْ ۚ فَسْـَٔلُوٓا۟ أَهْلَ ٱلذِّكْرِ إِن كُنتُمْ لَا تَعْلَمُونَ ﴿٤٣﴾

Πράγματι, δε στείλαμε πριν από σένα (ω, Μωχάμμαντ) παρά μόνο άνδρες (Αγγελιαφόρους), στους οποίους αποκαλύψαμε. (Αν εσείς, ω, άπιστοι, λέτε ότι ο Αλλάχ δε θα έστελνε έναν άνθρωπο ως Αγγελιαφόρο), ρωτήστε λοιπόν εκείνους των προηγούμενων Θείων Βιβλίων (της Τοράς και του Ιν-τζήλ -του πρωτότυπου Ευαγγελίου του Ιησού- αν οι Αγγελιαφόροι που έστειλε ο Αλλάχ πριν ήταν άνθρωποι ή Άγγελοι) αν δε γνωρίζετε!

بِٱلْبَيِّنَـٰتِ وَٱلزُّبُرِ ۗ وَأَنزَلْنَآ إِلَيْكَ ٱلذِّكْرَ لِتُبَيِّنَ لِلنَّاسِ مَا نُزِّلَ إِلَيْهِمْ وَلَعَلَّهُمْ يَتَفَكَّرُونَ ﴿٤٤﴾

(Στείλαμε τους Αγγελιαφόρους) με ξεκάθαρες αποδείξεις και Θεία Βιβλία, και στείλαμε σε σένα (ω, Μωχάμμαντ) την Υπενθύμιση (το Κορ’άν) για να διασαφηνίσεις στους ανθρώπους αυτό που τους έχει σταλεί, και ίσως να συλλογιστούν.

أَفَأَمِنَ ٱلَّذِينَ مَكَرُوا۟ ٱلسَّيِّـَٔاتِ أَن يَخْسِفَ ٱللَّهُ بِهِمُ ٱلْأَرْضَ أَوْ يَأْتِيَهُمُ ٱلْعَذَابُ مِنْ حَيْثُ لَا يَشْعُرُونَ ﴿٤٥﴾

Εκείνοι που σχεδίασαν τις κακές συνωμοσίες, αισθάνονται ασφαλείς από το να κάνει ο Αλλάχ τη γη να τους καταπιεί ή να τους έρθει η τιμωρία από εκεί που δεν περιμένουν;

أَوْ يَأْخُذَهُمْ فِى تَقَلُّبِهِمْ فَمَا هُم بِمُعْجِزِينَ ﴿٤٦﴾

Ή (αισθάνονται ασφαλείς) από το να στείλει (ο Αλλάχ) σ' αυτούς την τιμωρία ξαφνικά κατά τη διάρκεια των ασχολιών και των ταξιδιών τους; Πράγματι, (όταν θα πέσει η τιμωρία) δε θα μπορούν να της ξεφύγουν.

أَوْ يَأْخُذَهُمْ عَلَىٰ تَخَوُّفٍۢ فَإِنَّ رَبَّكُمْ لَرَءُوفٌۭ رَّحِيمٌ ﴿٤٧﴾

Ή (αισθάνονται ασφαλείς) από το να στείλει (ο Αλλάχ) σ' αυτούς την τιμωρία κατά τη διάρκεια του φόβου τους (απ' αυτήν και ενώ την περιμένουν); Πράγματι, ο Κύριός σας είναι Ρα’ούφ (Πολυεπιεικής) και Ραχείμ (Πολυεύσπλαχνος) [που δεν επισπεύδει την τιμωρία στους δούλους Του δίνοντάς τους ευκαιρίες να στραφούν με μεταμέλεια].

أَوَلَمْ يَرَوْا۟ إِلَىٰ مَا خَلَقَ ٱللَّهُ مِن شَىْءٍۢ يَتَفَيَّؤُا۟ ظِلَـٰلُهُۥ عَنِ ٱلْيَمِينِ وَٱلشَّمَآئِلِ سُجَّدًۭا لِّلَّهِ وَهُمْ دَٰخِرُونَ ﴿٤٨﴾

Δε βλέπουν ότι ό,τι δημιούργησε ο Αλλάχ (από δημιουργήματα που έχουν σκιά), των οποίων οι σκιές κλίνουν δεξιά και αριστερά (προσκυνώντας) σε Σιτζούντ στάση ενώπιον του Αλλάχ με κάθε ταπείνωση;

وَلِلَّهِ يَسْجُدُ مَا فِى ٱلسَّمَـٰوَٰتِ وَمَا فِى ٱلْأَرْضِ مِن دَآبَّةٍۢ وَٱلْمَلَـٰٓئِكَةُ وَهُمْ لَا يَسْتَكْبِرُونَ ﴿٤٩﴾

Προς τον Αλλάχ πέφτουν σε Σιτζούντ στάση (με τις παλάμες και το μέτωπο στο έδαφος) όποιοι βρίσκονται στους ουρανούς, και όποιοι βρίσκονται στη Γη από κάθε κινούμενο πλάσμα, επίσης και οι Άγγελοι (πέφτουν σε Σιτζούντ στάση) και δεν δείχνουν αλαζονεία (απέναντι στη λατρεία Του).

يَخَافُونَ رَبَّهُم مِّن فَوْقِهِمْ وَيَفْعَلُونَ مَا يُؤْمَرُونَ ۩ ﴿٥٠﴾

Φοβούνται (οι Άγγελοι) από τον Κύριό τους, ο Οποίος (ο Ίδιος και η Δύναμη και η Εξουσία Του) είναι πάνω τους, και κάνουν ό,τι διατάζονται.

۞ وَقَالَ ٱللَّهُ لَا تَتَّخِذُوٓا۟ إِلَـٰهَيْنِ ٱثْنَيْنِ ۖ إِنَّمَا هُوَ إِلَـٰهٌۭ وَٰحِدٌۭ ۖ فَإِيَّـٰىَ فَٱرْهَبُونِ ﴿٥١﴾

Ο Αλλάχ είπε (στους δούλους Του): «Μην πάρετε για λατρεία δύο θεούς. Πράγματι, υπάρχει μόνο Ένας Θεός (που αξίζει να λατρεύεται), γι' αυτό να φοβάστε μόνο Εμένα.»

وَلَهُۥ مَا فِى ٱلسَّمَـٰوَٰتِ وَٱلْأَرْضِ وَلَهُ ٱلدِّينُ وَاصِبًا ۚ أَفَغَيْرَ ٱللَّهِ تَتَّقُونَ ﴿٥٢﴾

Σ' Αυτόν ανήκει ό,τι υπάρχει στους ουρανούς και στη Γη, και σ' Αυτόν και μόνο ανήκει η υπακοή (και η λατρεία και η αφοσίωση) για πάντα. Θα φοβάστε λοιπόν κανέναν άλλον εκτός του Αλλάχ;

وَمَا بِكُم مِّن نِّعْمَةٍۢ فَمِنَ ٱللَّهِ ۖ ثُمَّ إِذَا مَسَّكُمُ ٱلضُّرُّ فَإِلَيْهِ تَجْـَٔرُونَ ﴿٥٣﴾

Όποια εύνοια έχετε, είναι από τον Αλλάχ. Έπειτα, όταν σας πλήξει οποιοδήποτε κακό, μόνο Αυτόν επικαλείστε με ζήλο (για βοήθεια).

ثُمَّ إِذَا كَشَفَ ٱلضُّرَّ عَنكُمْ إِذَا فَرِيقٌۭ مِّنكُم بِرَبِّهِمْ يُشْرِكُونَ ﴿٥٤﴾

Έπειτα, όταν αφαιρεί το κακό από πάνω σας, τότε μερικοί από σας αποδίδουν στον Κύριό τους εταίρους στη λατρεία,

بسم الله الرحمن الرحيم Παρ 24 Μουχάρραμ
الجمعة 24 محرّم
هلال متناقص Φθίνουσα Μηνίσκος Ημέρα 25.1 / 29.5
Φωτισμός 21%
Νέα Σελήνη σε 4 ημέρες
سبحان الله Δόξα στον Αλλάχ