Muhammad Hamidullah
Η σελίδα 275 του Μουσάφ περιέχει 7 εδάφια. Ανήκει στο Τζουζ 14, Χισμπ 28.
Ενημερώθηκε στις 10 Ιούλιος 2026 στις 03h52
coran.read_full_page : Διαβάστε τη Σελίδα 275 του Κορανίου →
وَيَعْبُدُونَ مِن دُونِ ٱللَّهِ مَا لَا يَمْلِكُ لَهُمْ رِزْقًۭا مِّنَ ٱلسَّمَـٰوَٰتِ وَٱلْأَرْضِ شَيْـًۭٔا وَلَا يَسْتَطِيعُونَ ﴿٧٣﴾
Λατρεύουν εκτός του Αλλάχ εκείνους (τους ψεύτικους θεούς και τα είδωλα) που δεν κατέχουν κανένα αγαθό για να τους το παρέχουν από τους ουρανούς και τη Γη, ούτε μπορούν (να κατέχουν τίποτα).
فَلَا تَضْرِبُوا۟ لِلَّهِ ٱلْأَمْثَالَ ۚ إِنَّ ٱللَّهَ يَعْلَمُ وَأَنتُمْ لَا تَعْلَمُونَ ﴿٧٤﴾
Μην θέσετε λοιπόν (ω, άνθρωποι) για τον Αλλάχ παρόμοιους (θεούς και εταίρους στη λατρεία, απ' αυτά τα είδωλα). Πράγματι, ο Αλλάχ γνωρίζει (τις Ιδιότητες του Μεγαλείου και της Τελειότητάς Του) ενώ εσείς δε γνωρίζετε!
۞ ضَرَبَ ٱللَّهُ مَثَلًا عَبْدًۭا مَّمْلُوكًۭا لَّا يَقْدِرُ عَلَىٰ شَىْءٍۢ وَمَن رَّزَقْنَـٰهُ مِنَّا رِزْقًا حَسَنًۭا فَهُوَ يُنفِقُ مِنْهُ سِرًّۭا وَجَهْرًا ۖ هَلْ يَسْتَوُۥنَ ۚ ٱلْحَمْدُ لِلَّهِ ۚ بَلْ أَكْثَرُهُمْ لَا يَعْلَمُونَ ﴿٧٥﴾
Ο Αλλάχ παρουσιάζει ένα παράδειγμα ενός σκλάβου υπό την ιδιοκτησία κάποιου, ο οποίος (σκλάβος) δεν έχει τίποτα, και ενός (ελεύθερου) ανθρώπου στον οποίο δώσαμε καλά αγαθά από Μας, και έτσι ξοδεύει απ' αυτά κρυφά και φανερά, είναι αυτοί οι δύο ίσοι; Όλος ο έπαινος ανήκει στον Αλλάχ! Αλλά οι περισσότεροι απ' αυτούς (τους ειδωλολάτρες) δε γνωρίζουν!
وَضَرَبَ ٱللَّهُ مَثَلًۭا رَّجُلَيْنِ أَحَدُهُمَآ أَبْكَمُ لَا يَقْدِرُ عَلَىٰ شَىْءٍۢ وَهُوَ كَلٌّ عَلَىٰ مَوْلَىٰهُ أَيْنَمَا يُوَجِّههُّ لَا يَأْتِ بِخَيْرٍ ۖ هَلْ يَسْتَوِى هُوَ وَمَن يَأْمُرُ بِٱلْعَدْلِ ۙ وَهُوَ عَلَىٰ صِرَٰطٍۢ مُّسْتَقِيمٍۢ ﴿٧٦﴾
Ο Αλλάχ παρουσιάζει και ένα παράδειγμα δύο ανδρών, ο ένας απ' αυτούς είναι βουβός (και κουφός) και δεν μπορεί να κάνει τίποτα, ο οποίος είναι βάρος για τον κηδεμόνα του (που τον προσέχει), όπου και (ο κηδεμόνας) να τον στείλει, δε φέρνει κανένα καλό (επειδή ούτε μιλάει, ούτε ακούει), είναι ίσος μ' αυτόν που (μιλάει και ακούει, και) διατάζει τη δικαιοσύνη και βρίσκεται στον ίσιο δρόμο;
وَلِلَّهِ غَيْبُ ٱلسَّمَـٰوَٰتِ وَٱلْأَرْضِ ۚ وَمَآ أَمْرُ ٱلسَّاعَةِ إِلَّا كَلَمْحِ ٱلْبَصَرِ أَوْ هُوَ أَقْرَبُ ۚ إِنَّ ٱللَّهَ عَلَىٰ كُلِّ شَىْءٍۢ قَدِيرٌۭ ﴿٧٧﴾
Στον Αλλάχ ανήκει το αόρατο των ουρανών και της Γης. Πράγματι, το θέμα της Ώρας (και το πόσο γρήγορα γίνεται αυτή με την εντολή του Αλλάχ) δεν είναι παρά εν ριπή οφθαλμού ή ακόμα πιο γρήγορα. Πράγματι, ο Αλλάχ είναι για τα πάντα Ικανός.
وَٱللَّهُ أَخْرَجَكُم مِّنۢ بُطُونِ أُمَّهَـٰتِكُمْ لَا تَعْلَمُونَ شَيْـًۭٔا وَجَعَلَ لَكُمُ ٱلسَّمْعَ وَٱلْأَبْصَـٰرَ وَٱلْأَفْـِٔدَةَ ۙ لَعَلَّكُمْ تَشْكُرُونَ ﴿٧٨﴾
Ο Αλλάχ σας έβγαλε από τις κοιλιές των μητέρων σας, δε γνωρίζατε τίποτα, και σας έδωσε ακοή, όραση και καρδιές, ίσως και γίνετε ευγνώμονες.
أَلَمْ يَرَوْا۟ إِلَى ٱلطَّيْرِ مُسَخَّرَٰتٍۢ فِى جَوِّ ٱلسَّمَآءِ مَا يُمْسِكُهُنَّ إِلَّا ٱللَّهُ ۗ إِنَّ فِى ذَٰلِكَ لَـَٔايَـٰتٍۢ لِّقَوْمٍۢ يُؤْمِنُونَ ﴿٧٩﴾
Δε βλέπουν (οι ειδωλολάτρες) τα πουλιά, τα οποία τα έκανε (ο Αλλάχ) να πετούν στον ουρανό (και πώς τους έδωσε την ικανότητα και τους ενέπνευσε πως να πετούν και επέβαλε τον αέρα να τους κουβαλάει); Κανείς δεν τους κρατά (από το να πέσουν) παρά μόνο ο Αλλάχ. Πράγματι, υπάρχουν σ' αυτό Σημάδια για τους ανθρώπους που πιστεύουν.