الإسراء · Τζουζ 15
Μετάβαση σε
Αγαπημένα
Αναγνώστης
Ταχύτητα αναπαραγωγής
Επανάληψη εδαφίου
Επανάληψη
Αυτόματη κύλιση
Μετάφραση

Muhammad Hamidullah

Αραβική γραμματοσειρά
Μέγεθος κειμένου
Αραβικά
Ελληνικά
Εύρος προς αποστήθιση
Επαναλήψεις
Ανά εδάφιο
Πλήρης βρόχος
Κύριος αναγνώστης
Σε εξέλιξη - Βρόχος A-B /

Διαβάστε τη Σελίδα 290 του Κορανίου

Η σελίδα 290 του Μουσάφ περιέχει 11 εδάφια. Ανήκει στο Τζουζ 15, Χισμπ 29.

Ενημερώθηκε στις 10 Ιούλιος 2026 στις 03h52

Page 290 dans le Coran

11
εδάφια
15
Τζουζ
29
Χισμπ
1
Σούρα

Sourate dans la page 290

Τζουζ 15
Σελίδα 290
سورة الإسراء
Τζουζ 15 40.5% (75/185)
Χισμπ 29 76.5% (75/98)

وَإِن كَادُوا۟ لَيَسْتَفِزُّونَكَ مِنَ ٱلْأَرْضِ لِيُخْرِجُوكَ مِنْهَا ۖ وَإِذًۭا لَّا يَلْبَثُونَ خِلَـٰفَكَ إِلَّا قَلِيلًۭا ﴿٧٦﴾

Συνωμότησαν (οι άπιστοι, και ήταν έτοιμοι) να σε ενοχλήσουν (να σε φυλακίσουν, να σε εξορίσουν ή να σε σκοτώσουν, ή να υποκινήσουν τους ανθρώπους εναντίον σου) στη γη (Μάκκα) για να σε βγάλουν απ' αυτή. Αλλά τότε δε θα έμεναν μετά από σένα, παρά μόνο για λίγο. [Έτσι, μετά από ενάμιση χρόνο από τη μετανάστευση του Προφήτη προς τη Μαντίνα, ο Αλλάχ τους τιμώρησε, και σκοτώθηκαν πολλοί από τους αρχηγούς τους στη μάχη του Μπαντρ].

سُنَّةَ مَن قَدْ أَرْسَلْنَا قَبْلَكَ مِن رُّسُلِنَا ۖ وَلَا تَجِدُ لِسُنَّتِنَا تَحْوِيلًا ﴿٧٧﴾

Αυτός είναι ο επαναλαμβανόμενος κανόνας (και τρόπος Μας) με τους Αγγελιαφόρους που στείλαμε πριν από σένα (ότι τιμωρούμε όποιο λαό διαψεύδει ή διώχνει τον Αγγελιαφόρο του), και δε θα βρεις καμία μεταβολή στον κανόνα Μας.

أَقِمِ ٱلصَّلَوٰةَ لِدُلُوكِ ٱلشَّمْسِ إِلَىٰ غَسَقِ ٱلَّيْلِ وَقُرْءَانَ ٱلْفَجْرِ ۖ إِنَّ قُرْءَانَ ٱلْفَجْرِ كَانَ مَشْهُودًۭا ﴿٧٨﴾

Τέλεσε (ω, Προφήτη) την προσευχή από την ώρα που αρχίζει η κλίση του ήλιου (-το μεσημέρι- δηλ. τις προσευχές Αδ-Δουχρ και Αλ-‘Ασρ), μέχρι το σκοτάδι της νύχτας (δηλ. Αλ-Μάγριμπ και Αλ-‘Ισά’), και την απαγγελία του Κορ’άν κατά την προσευχή Αλ-Φατζρ (αυγής). Πράγματι, κατά την απαγγελία του Κορ’άν στην προσευχή Αλ-Φατζρ, παραβρίσκονται (οι Άγγελοι της νύχτας και της ημέρας).

وَمِنَ ٱلَّيْلِ فَتَهَجَّدْ بِهِۦ نَافِلَةًۭ لَّكَ عَسَىٰٓ أَن يَبْعَثَكَ رَبُّكَ مَقَامًۭا مَّحْمُودًۭا ﴿٧٩﴾

Και κατά τη διάρκεια της νύχτας, ξύπνα (ω, Προφήτη) και τέλεσε την προσευχή, ως αύξηση για σένα στη θέση (και τα επίπεδα), ώστε ο Κύριός σου (την Ημέρα της Ανάστασης) να σου δώσει μία αξιέπαινη θέση.

وَقُل رَّبِّ أَدْخِلْنِى مُدْخَلَ صِدْقٍۢ وَأَخْرِجْنِى مُخْرَجَ صِدْقٍۢ وَٱجْعَل لِّى مِن لَّدُنكَ سُلْطَـٰنًۭا نَّصِيرًۭا ﴿٨٠﴾

Και πες: «Κύριέ μου! Κάνε με να μπω (στη Μαντίνα) με μία ικανοποιητική είσοδο, και να βγω (από τη Μάκκα) με μία ικανοποιητική έξοδο, και στείλε μου από Εσένα μία δύναμη (και ένα επιχείρημα) που να με υποστηρίζει (εναντίον όποιου μου αντιτίθεται).»

وَقُلْ جَآءَ ٱلْحَقُّ وَزَهَقَ ٱلْبَـٰطِلُ ۚ إِنَّ ٱلْبَـٰطِلَ كَانَ زَهُوقًۭا ﴿٨١﴾

Και πες (στους ειδωλολάτρες): «Ήρθε η αλήθεια (σε σας) και χάθηκε η πλάνη. Πράγματι, η πλάνη πάντα χάνεται (ενώπιον της αλήθειας).»

وَنُنَزِّلُ مِنَ ٱلْقُرْءَانِ مَا هُوَ شِفَآءٌۭ وَرَحْمَةٌۭ لِّلْمُؤْمِنِينَ ۙ وَلَا يَزِيدُ ٱلظَّـٰلِمِينَ إِلَّا خَسَارًۭا ﴿٨٢﴾

Στέλνουμε από το Κορ’άν αυτά που είναι θεραπεία και έλεος για τους πιστούς, αλλά δεν αυξάνει (το Κορ’άν) τους άδικους παρά μόνο σε απώλεια (επειδή όταν το ακούν, αποστρέφονται απ' αυτό).

وَإِذَآ أَنْعَمْنَا عَلَى ٱلْإِنسَـٰنِ أَعْرَضَ وَنَـَٔا بِجَانِبِهِۦ ۖ وَإِذَا مَسَّهُ ٱلشَّرُّ كَانَ يَـُٔوسًۭا ﴿٨٣﴾

Όταν εναποθέσουμε μία εύνοια στον άνθρωπο, αποστρέφεται (με αχαριστία) και απομακρύνεται (από την υπακοή με αλαζονεία), αλλά όταν τον πλήττει το κακό, γίνεται απελπισμένος.

قُلْ كُلٌّۭ يَعْمَلُ عَلَىٰ شَاكِلَتِهِۦ فَرَبُّكُمْ أَعْلَمُ بِمَنْ هُوَ أَهْدَىٰ سَبِيلًۭا ﴿٨٤﴾

Πες (ω, Προφήτη): «Ο καθένας ενεργεί με τον δικό του τρόπο (που του ταιριάζει και μοιάζει με την κατάστασή του ως προς την καθοδήγηση και την παραπλάνηση). Πράγματι, ο Κύριός σας γνωρίζει καλύτερα ποιος είναι πιο καθοδηγημένος στο δρόμο (προς την αλήθεια).»

وَيَسْـَٔلُونَكَ عَنِ ٱلرُّوحِ ۖ قُلِ ٱلرُّوحُ مِنْ أَمْرِ رَبِّى وَمَآ أُوتِيتُم مِّنَ ٱلْعِلْمِ إِلَّا قَلِيلًۭا ﴿٨٥﴾

(Οι άπιστοι) σε ρωτούν (ω, Μωχάμμαντ) για το πνεύμα (την ψυχή). Πες: «Η γνώση για το πνεύμα ανήκει μόνο στον Αλλάχ, (και το πνεύμα είναι ένα δημιούργημα με την εντολή του Αλλάχ «Γεννηθήτω» και έτσι έγινε). Και δε λάβατε από τη γνώση, (ω, άνθρωποι), παρά μόνο λίγη.»

وَلَئِن شِئْنَا لَنَذْهَبَنَّ بِٱلَّذِىٓ أَوْحَيْنَآ إِلَيْكَ ثُمَّ لَا تَجِدُ لَكَ بِهِۦ عَلَيْنَا وَكِيلًا ﴿٨٦﴾

Αν θέλαμε, θα είχαμε αφαιρέσει (από τα στήθη και τις γραφές σας) αυτό (το Κορ’άν) που σου αποκαλύψαμε (ω, Μωχάμμαντ), και τότε δε θα έβρισκες για σένα κανέναν υποστηρικτή εναντίον Μας (που να Μας ζητά την επιστροφή του, ή να Μας αποτρέψει από το να κάνουμε αυτό)!

بسم الله الرحمن الرحيم Παρ 24 Μουχάρραμ
الجمعة 24 محرّم
هلال متناقص Φθίνουσα Μηνίσκος Ημέρα 25.1 / 29.5
Φωτισμός 21%
Νέα Σελήνη σε 4 ημέρες
لا إله إلا الله Δεν υπάρχει θεός εκτός του Αλλάχ