الفتح · Τζουζ 26
Μετάβαση σε
Αγαπημένα
Αναγνώστης
Ταχύτητα αναπαραγωγής
Επανάληψη εδαφίου
Επανάληψη
Αυτόματη κύλιση
Μετάφραση

Muhammad Hamidullah

Αραβική γραμματοσειρά
Μέγεθος κειμένου
Αραβικά
Ελληνικά
Εύρος προς αποστήθιση
Επαναλήψεις
Ανά εδάφιο
Πλήρης βρόχος
Κύριος αναγνώστης
Σε εξέλιξη - Βρόχος A-B /

Διαβάστε τη Σελίδα 515 του Κορανίου

Η σελίδα 515 του Μουσάφ περιέχει 5 εδάφια. Ανήκει στο Τζουζ 26, Χισμπ 52.

Ενημερώθηκε στις 10 Ιούλιος 2026 στις 03h52

Page 515 dans le Coran

5
εδάφια
26
Τζουζ
52
Χισμπ
2
Σούρες
Τζουζ 26
Σελίδα 515
سورة الفتح
Τζουζ 26 51.8% (101/195)
Χισμπ 52 10.5% (11/105)

مُّحَمَّدٌۭ رَّسُولُ ٱللَّهِ ۚ وَٱلَّذِينَ مَعَهُۥٓ أَشِدَّآءُ عَلَى ٱلْكُفَّارِ رُحَمَآءُ بَيْنَهُمْ ۖ تَرَىٰهُمْ رُكَّعًۭا سُجَّدًۭا يَبْتَغُونَ فَضْلًۭا مِّنَ ٱللَّهِ وَرِضْوَٰنًۭا ۖ سِيمَاهُمْ فِى وُجُوهِهِم مِّنْ أَثَرِ ٱلسُّجُودِ ۚ ذَٰلِكَ مَثَلُهُمْ فِى ٱلتَّوْرَىٰةِ ۚ وَمَثَلُهُمْ فِى ٱلْإِنجِيلِ كَزَرْعٍ أَخْرَجَ شَطْـَٔهُۥ فَـَٔازَرَهُۥ فَٱسْتَغْلَظَ فَٱسْتَوَىٰ عَلَىٰ سُوقِهِۦ يُعْجِبُ ٱلزُّرَّاعَ لِيَغِيظَ بِهِمُ ٱلْكُفَّارَ ۗ وَعَدَ ٱللَّهُ ٱلَّذِينَ ءَامَنُوا۟ وَعَمِلُوا۟ ٱلصَّـٰلِحَـٰتِ مِنْهُم مَّغْفِرَةًۭ وَأَجْرًا عَظِيمًۢا ﴿٢٩﴾

Ο Μωχάμμαντ είναι ο Αγγελιαφόρος του Αλλάχ. Και αυτοί που είναι μαζί του είναι δυνατοί ενάντια στους (πολεμιστές) άπιστους, και είναι ελεήμονες μεταξύ τους. Τους βλέπεις να υποκλίνονται και να πέφτουν σε Σιτζούντ στάση (με το μέτωπο στο έδαφος στην προσευχή), αναζητώντας χάρη από τον Αλλάχ και την ευαρέστησή Του. Το σημάδι τους είναι στα πρόσωπά τους λόγω της Σιτζούντ στάσης, και αυτή είναι η περιγραφή τους στην Τορά. Όσο για την περιγραφή τους στο Ιν-τζήλ, είναι σαν ένα φυτό που έβγαλε τα κλαδιά του, τα οποία το ενδυνάμωσαν, και έτσι (το φυτό) μεγάλωσε και στάθηκε καλά στον κορμό του, και έτσι άρεσε στους καλλιεργητές (για την ομορφιά του). (Ο Αλλάχ έκανε τον Προφήτη και τους συντρόφους του μ' αυτή την περιγραφή) για να ενοχλεί μ' αυτούς, εκείνους τους άπιστους. Ο Αλλάχ έχει υποσχεθεί σ' αυτούς που πιστεύουν και κάνουν ενάρετες πράξεις, μία συγχώρεση και μία σπουδαία ανταμοιβή.

يَـٰٓأَيُّهَا ٱلَّذِينَ ءَامَنُوا۟ لَا تُقَدِّمُوا۟ بَيْنَ يَدَىِ ٱللَّهِ وَرَسُولِهِۦ ۖ وَٱتَّقُوا۟ ٱللَّهَ ۚ إِنَّ ٱللَّهَ سَمِيعٌ عَلِيمٌۭ ﴿١﴾

Ω, εσείς που πιστεύετε! Μην επισπεύδετε στο να αποφασίσετε κάτι (στη θρησκεία ή στις μάχες σας) πριν κριθεί από τον Αλλάχ και τον Αγγελιαφόρο Του. Φυλαχθείτε από την τιμωρία του Αλλάχ (τηρώντας τις εντολές Του). Πράγματι, ο Αλλάχ είναι Σαμεί‘ (Αυτός που ακούει τα πάντα) και ‘Αλείμ (Παντογνώστης).

يَـٰٓأَيُّهَا ٱلَّذِينَ ءَامَنُوا۟ لَا تَرْفَعُوٓا۟ أَصْوَٰتَكُمْ فَوْقَ صَوْتِ ٱلنَّبِىِّ وَلَا تَجْهَرُوا۟ لَهُۥ بِٱلْقَوْلِ كَجَهْرِ بَعْضِكُمْ لِبَعْضٍ أَن تَحْبَطَ أَعْمَـٰلُكُمْ وَأَنتُمْ لَا تَشْعُرُونَ ﴿٢﴾

Ω, εσείς που πιστεύετε! Μην υψώνετε τις φωνές σας πάνω από τη φωνή του Προφήτη, ούτε να του μιλάτε με υψηλή φωνή όπως μιλάτε δυνατά ο ένας στον άλλον (ούτε να τον καλείτε με το όνομα του «ω, Μωχάμμαντ», όπως καλεί ο ένας σας τον άλλον, αλλά αποκαλέστε τον «ω, Αγγελιαφόρε του Αλλάχ»), ώστε να μη γίνουν οι καλές πράξεις σας μάταιες, χωρίς να το καταλάβετε.

إِنَّ ٱلَّذِينَ يَغُضُّونَ أَصْوَٰتَهُمْ عِندَ رَسُولِ ٱللَّهِ أُو۟لَـٰٓئِكَ ٱلَّذِينَ ٱمْتَحَنَ ٱللَّهُ قُلُوبَهُمْ لِلتَّقْوَىٰ ۚ لَهُم مَّغْفِرَةٌۭ وَأَجْرٌ عَظِيمٌ ﴿٣﴾

Πράγματι, αυτοί που χαμηλώνουν τις φωνές τους κατά την παρουσία του Αγγελιαφόρου του Αλλάχ, είναι εκείνοι των οποίων τις καρδιές έχει δοκιμάσει ο Αλλάχ και τις έχει επιλέξει για την ευσέβεια (για να φυλάσσονται από την τιμωρία Του, τηρώντας τις εντολές Του). Γι' αυτούς υπάρχει συγχώρεση και μία μεγάλη ανταμοιβή.

إِنَّ ٱلَّذِينَ يُنَادُونَكَ مِن وَرَآءِ ٱلْحُجُرَٰتِ أَكْثَرُهُمْ لَا يَعْقِلُونَ ﴿٤﴾

Πράγματι, αυτοί (οι βεδουίνοι) που σε καλούν (με το όνομά σου με υψηλή φωνή) από την πίσω πλευρά των δωματίων σου (όπου ζουν οι σύζυγοί σου), οι περισσότεροι εξ αυτών δεν κατανοούν.

بسم الله الرحمن الرحيم Παρ 24 Μουχάρραμ
الجمعة 24 محرّم
هلال متناقص Φθίνουσα Μηνίσκος Ημέρα 25.1 / 29.5
Φωτισμός 21%
Νέα Σελήνη σε 4 ημέρες
لا حول ولا قوة إلا بالله Δεν υπάρχει δύναμη ούτε ισχύς παρά μόνο με τον Αλλάχ