الطلاق · Τζουζ 28
Μετάβαση σε
Αγαπημένα
Αναγνώστης
Ταχύτητα αναπαραγωγής
Επανάληψη εδαφίου
Επανάληψη
Αυτόματη κύλιση
Μετάφραση

Muhammad Hamidullah

Αραβική γραμματοσειρά
Μέγεθος κειμένου
Αραβικά
Ελληνικά
Εύρος προς αποστήθιση
Επαναλήψεις
Ανά εδάφιο
Πλήρης βρόχος
Κύριος αναγνώστης
Σε εξέλιξη - Βρόχος A-B /

Διαβάστε τη Σελίδα 559 του Κορανίου

Η σελίδα 559 του Μουσάφ περιέχει 7 εδάφια. Ανήκει στο Τζουζ 28, Χισμπ 56.

Ενημερώθηκε στις 10 Ιούλιος 2026 στις 03h52

Page 559 dans le Coran

7
εδάφια
28
Τζουζ
56
Χισμπ
1
Σούρα

Sourate dans la page 559

Τζουζ 28
Σελίδα 559
سورة الطلاق
Τζουζ 28 86.1% (118/137)
Χισμπ 56 70.3% (45/64)

أَسْكِنُوهُنَّ مِنْ حَيْثُ سَكَنتُم مِّن وُجْدِكُمْ وَلَا تُضَآرُّوهُنَّ لِتُضَيِّقُوا۟ عَلَيْهِنَّ ۚ وَإِن كُنَّ أُو۟لَـٰتِ حَمْلٍۢ فَأَنفِقُوا۟ عَلَيْهِنَّ حَتَّىٰ يَضَعْنَ حَمْلَهُنَّ ۚ فَإِنْ أَرْضَعْنَ لَكُمْ فَـَٔاتُوهُنَّ أُجُورَهُنَّ ۖ وَأْتَمِرُوا۟ بَيْنَكُم بِمَعْرُوفٍۢ ۖ وَإِن تَعَاسَرْتُمْ فَسَتُرْضِعُ لَهُۥٓ أُخْرَىٰ ﴿٦﴾

Αφήστε τες (τις διαζευγμένες γυναίκες κατά τη διάρκεια της περιόδου αναμονής τους) να κατοικήσουν όπου κατοικείτε, ανάλογα με τα μέσα σας. Και μην τις ενοχλείτε για να κάνετε τη διαμονή τους αφόρητη (για να φύγουν). Κι αν είναι έγκυες, να ξοδέψετε γι' αυτές μέχρι να γεννήσουν. Και αν (αφού γέννησαν) θήλαζαν τα παιδιά (τους από) σας, δώστε τους ανταμοιβή γι' αυτό, και να συμβουλευτείτε ο ένας τον άλλον με καλοσύνη. Μα αν δυσκολευτείτε (και δεν συμφωνείτε) μεταξύ σας (επειδή η μητέρα αρνείται να θηλάσει το μωρό γι' οποιοδήποτε λόγο), τότε ας του (το) θηλάσει κάποια άλλη γυναίκα.

لِيُنفِقْ ذُو سَعَةٍۢ مِّن سَعَتِهِۦ ۖ وَمَن قُدِرَ عَلَيْهِ رِزْقُهُۥ فَلْيُنفِقْ مِمَّآ ءَاتَىٰهُ ٱللَّهُ ۚ لَا يُكَلِّفُ ٱللَّهُ نَفْسًا إِلَّا مَآ ءَاتَىٰهَا ۚ سَيَجْعَلُ ٱللَّهُ بَعْدَ عُسْرٍۢ يُسْرًۭا ﴿٧﴾

Ας ξοδεύει ο ευκατάστατος άνδρας (για τη χωρισμένη γυναίκα του και για το παιδί του) σύμφωνα με τη δυνατότητά του. Όσο γι' εκείνον με περιορισμένους πόρους, ας ξοδεύει σύμφωνα με ό,τι τού έχει δώσει ο Αλλάχ. Ο Αλλάχ δεν επιβαρύνει καμία ψυχή πέρα απ' αυτό που της έχει δώσει. Ο Αλλάχ θα φέρει μετά από τη δυσκολία διευκόλυνση.

وَكَأَيِّن مِّن قَرْيَةٍ عَتَتْ عَنْ أَمْرِ رَبِّهَا وَرُسُلِهِۦ فَحَاسَبْنَـٰهَا حِسَابًۭا شَدِيدًۭا وَعَذَّبْنَـٰهَا عَذَابًۭا نُّكْرًۭا ﴿٨﴾

Και πόσες κωμοπόλεις (πληθυσμοί) παράκουσαν (αλαζονικά) την Εντολή του Κυρίου τους και των Αγγελιαφόρων Του· και έτσι, τους φέραμε για σκληρή λογοδότηση (για τις κακές τους πράξεις), και τους τιμωρήσαμε με τρομερό μαρτύριο.

فَذَاقَتْ وَبَالَ أَمْرِهَا وَكَانَ عَـٰقِبَةُ أَمْرِهَا خُسْرًا ﴿٩﴾

Και έτσι γεύτηκαν τα κακά αποτελέσματα της συμπεριφοράς (απιστίας) τους, και το αποτέλεσμα της συμπεριφοράς (απιστίας) τους ήταν η απώλεια.

أَعَدَّ ٱللَّهُ لَهُمْ عَذَابًۭا شَدِيدًۭا ۖ فَٱتَّقُوا۟ ٱللَّهَ يَـٰٓأُو۟لِى ٱلْأَلْبَـٰبِ ٱلَّذِينَ ءَامَنُوا۟ ۚ قَدْ أَنزَلَ ٱللَّهُ إِلَيْكُمْ ذِكْرًۭا ﴿١٠﴾

Ο Αλλάχ έχει προετοιμάσει γι’ αυτούς ένα αυστηρό μαρτύριο. Φυλαχθείτε, λοιπόν, από την τιμωρία του Αλλάχ (τηρώντας τις εντολές Του), ω, εσείς που έχετε νου, και έχετε πιστέψει! Πράγματι, ο Αλλάχ έχει, στείλει κάτω σ’ εσάς μία Υπενθύμιση.

رَّسُولًۭا يَتْلُوا۟ عَلَيْكُمْ ءَايَـٰتِ ٱللَّهِ مُبَيِّنَـٰتٍۢ لِّيُخْرِجَ ٱلَّذِينَ ءَامَنُوا۟ وَعَمِلُوا۟ ٱلصَّـٰلِحَـٰتِ مِنَ ٱلظُّلُمَـٰتِ إِلَى ٱلنُّورِ ۚ وَمَن يُؤْمِنۢ بِٱللَّهِ وَيَعْمَلْ صَـٰلِحًۭا يُدْخِلْهُ جَنَّـٰتٍۢ تَجْرِى مِن تَحْتِهَا ٱلْأَنْهَـٰرُ خَـٰلِدِينَ فِيهَآ أَبَدًۭا ۖ قَدْ أَحْسَنَ ٱللَّهُ لَهُۥ رِزْقًا ﴿١١﴾

(Και αυτή η Υπενθύμιση είναι) ένας Αγγελιαφόρος (ο Μωχάμμαντ), που σας απαγγέλλει τα Εδάφια του Αλλάχ (το Κορ'άν), τα οποία διασαφηνίζουν (για σας την αλήθεια από το ψεύδος), ώστε (ο Αλλάχ) να βγάλει όσους πιστεύουν και κάνουν ενάρετες πράξεις από το σκοτάδι, στο φως. Και όποιος πιστεύει στον Αλλάχ και κάνει ενάρετες πράξεις, (ο Αλλάχ) θα τον εισάγει στους κήπους (Παράδεισο), κάτω από τους οποίους (δηλ. κάτω από τα παλάτια και τα δέντρα τους) ρέουν ποτάμια, όπου θα κατοικήσουν εκεί μέσα για πάντα. Πράγματι, ο Αλλάχ έχει χορηγήσει σ’ αυτόν (τον πιστό) μια εξαιρετική γενναιοδωρία (στον Παράδεισο).

ٱللَّهُ ٱلَّذِى خَلَقَ سَبْعَ سَمَـٰوَٰتٍۢ وَمِنَ ٱلْأَرْضِ مِثْلَهُنَّ يَتَنَزَّلُ ٱلْأَمْرُ بَيْنَهُنَّ لِتَعْلَمُوٓا۟ أَنَّ ٱللَّهَ عَلَىٰ كُلِّ شَىْءٍۢ قَدِيرٌۭ وَأَنَّ ٱللَّهَ قَدْ أَحَاطَ بِكُلِّ شَىْءٍ عِلْمًۢا ﴿١٢﴾

Ο Αλλάχ είναι Αυτός που έπλασε επτά ουρανούς, και ομοίως για τη γη (επτά). Η Εντολή Του κατεβαίνει ανάμεσά τους (τους ουρανούς και τη γη), για να μάθετε ότι ο Αλλάχ είναι για τα πάντα Ικανός, και ότι ο Αλλάχ περιβάλλει τα πάντα με τη Γνώση (Του).

بسم الله الرحمن الرحيم Δευ 27 Μουχάρραμ
الاثنين 27 محرّم
هلال متناقص Φθίνουσα Μηνίσκος Ημέρα 28.2 / 29.5
Φωτισμός 2%
Νέα Σελήνη σε 1 ημέρα
سبحان الله Δόξα στον Αλλάχ