Muhammad Hamidullah
Το Ρουκού 17 είναι από τη Σούρα Al-Baqara (εδάφια 130 έως 141). Περιέχει 12 εδάφια και ανήκει στο Τζουζ 1.
Ενημερώθηκε στις 10 Ιούλιος 2026 στις 03h52
coran.read_full_page : Διαβάστε το Ρουκού 17 του Κορανίου →
وَقَالُوا۟ كُونُوا۟ هُودًا أَوْ نَصَـٰرَىٰ تَهْتَدُوا۟ ۗ قُلْ بَلْ مِلَّةَ إِبْرَٰهِـۧمَ حَنِيفًۭا ۖ وَمَا كَانَ مِنَ ٱلْمُشْرِكِينَ ﴿١٣٥﴾
Και (οι Εβραίοι και οι Χριστιανοί) είπαν (στους Μουσουλμάνους): «Γίνετε Εβραίοι ή Χριστιανοί, ώστε να καθοδηγηθείτε.» Πες (ω, Μωχάμμαντ): «Όχι (δεν ισχύει αυτό που είπατε), αλλά στ’ αλήθεια, (ακολουθούμε) τη θρησκεία του Ιμπραήμ (Αβραάμ), ο οποίος ήταν Χανείφαν (απέκλινε απ' όλα τα μάταια δόγματα, ακολουθώντας την αληθινή πίστη), και δεν ήταν από τους πολυθεϊστές.»
قُولُوٓا۟ ءَامَنَّا بِٱللَّهِ وَمَآ أُنزِلَ إِلَيْنَا وَمَآ أُنزِلَ إِلَىٰٓ إِبْرَٰهِـۧمَ وَإِسْمَـٰعِيلَ وَإِسْحَـٰقَ وَيَعْقُوبَ وَٱلْأَسْبَاطِ وَمَآ أُوتِىَ مُوسَىٰ وَعِيسَىٰ وَمَآ أُوتِىَ ٱلنَّبِيُّونَ مِن رَّبِّهِمْ لَا نُفَرِّقُ بَيْنَ أَحَدٍۢ مِّنْهُمْ وَنَحْنُ لَهُۥ مُسْلِمُونَ ﴿١٣٦﴾
Πείτε (ω, Μουσουλμάνοι): «Πιστεύουμε στον Αλλάχ και σε ό,τι στάλθηκε σ' εμάς, και σε ό,τι στάλθηκε στον Ιμπραήμ (Αβραάμ), τον Ισμαήλ, τον Ισαάκ, τον Γιακούμπ (Ιάκωβο) και στους Αλ-Ασμπάτ (τους προφήτες από τους απογόνους του Ιακώβου), και σε ό,τι δόθηκε στον Μωυσή και στον Ιησού, και σε ό,τι δόθηκε στους Προφήτες από τον Κύριό τους. Καμία διάκριση δεν κάνουμε ανάμεσα σε κανέναν απ' αυτούς (δηλ. πιστεύουμε σε όλους τους), και είμαστε σ' Αυτόν Μουσουλμάνοι (υποταγμένοι).»
فَإِنْ ءَامَنُوا۟ بِمِثْلِ مَآ ءَامَنتُم بِهِۦ فَقَدِ ٱهْتَدَوا۟ ۖ وَّإِن تَوَلَّوْا۟ فَإِنَّمَا هُمْ فِى شِقَاقٍۢ ۖ فَسَيَكْفِيكَهُمُ ٱللَّهُ ۚ وَهُوَ ٱلسَّمِيعُ ٱلْعَلِيمُ ﴿١٣٧﴾
Αν, λοιπόν, πιστέψουν (οι Εβραίοι και οι Χριστιανοί) στα ίδια που πιστεύετε κι εσείς (δηλ. σε όλους τους Αγγελιαφόρους και σε όλα τα Βιβλία του Αλλάχ), τότε καθοδηγήθηκαν (στην Αλήθεια)· μα, αν στρέφονται μακριά, τότε βρίσκονται σε μεγάλη διαφωνία. Έτσι, ο Αλλάχ θα σε προστατεύει (ω, Μωχάμμαντ) απ' αυτούς. Και Αυτός είναι ο Ασ-Σαμεί‘ (Αυτός που ακούει τα πάντα), ο Αλ-‘Αλείμ (Παντογνώστης).
صِبْغَةَ ٱللَّهِ ۖ وَمَنْ أَحْسَنُ مِنَ ٱللَّهِ صِبْغَةًۭ ۖ وَنَحْنُ لَهُۥ عَـٰبِدُونَ ﴿١٣٨﴾
(Και να είστε σταθεροί) στη θρησκεία του Αλλάχ (στην οποία σας έπλασε). Και ποια θρησκεία μπορεί να είναι καλύτερη από τη θρησκεία του Αλλάχ; (Και πείτε:) «Στ’ αλήθεια, εμείς λατρεύουμε μόνο Αυτόν.»
قُلْ أَتُحَآجُّونَنَا فِى ٱللَّهِ وَهُوَ رَبُّنَا وَرَبُّكُمْ وَلَنَآ أَعْمَـٰلُنَا وَلَكُمْ أَعْمَـٰلُكُمْ وَنَحْنُ لَهُۥ مُخْلِصُونَ ﴿١٣٩﴾
Πες (ω, Μωχάμμαντ, στους Εβραίους και τους Χριστιανούς): «Διαφωνείτε με εμάς σχετικά με τον Αλλάχ (ισχυριζόμενοι ότι είστε πιο άξιοι για τη θρησκεία του Αλλάχ από εμάς, λόγω του ότι η θρησκεία σας προηγήθηκε της δικής μας) ενώ (ο Αλλάχ) είναι ο Κύριός μας και ο Κύριός σας; Για μας είναι οι πράξεις μας, και για σας είναι οι πράξεις σας (και ο καθένας θα ανταμειφθεί ή θα τιμωρηθεί για τις πράξεις του). Και είμαστε πιστοί σ’ Αυτόν (δεν Του αποδίδουμε κανέναν εταίρο στη λατρεία).»
أَمْ تَقُولُونَ إِنَّ إِبْرَٰهِـۧمَ وَإِسْمَـٰعِيلَ وَإِسْحَـٰقَ وَيَعْقُوبَ وَٱلْأَسْبَاطَ كَانُوا۟ هُودًا أَوْ نَصَـٰرَىٰ ۗ قُلْ ءَأَنتُمْ أَعْلَمُ أَمِ ٱللَّهُ ۗ وَمَنْ أَظْلَمُ مِمَّن كَتَمَ شَهَـٰدَةً عِندَهُۥ مِنَ ٱللَّهِ ۗ وَمَا ٱللَّهُ بِغَـٰفِلٍ عَمَّا تَعْمَلُونَ ﴿١٤٠﴾
Ή, μήπως, (ω, Εβραίοι και Χριστιανοί) λέτε ότι ο Ιμπραήμ (Αβραάμ), ο Ισμαήλ, ο Ισαάκ, ο Γιακούμπ (Ιάκωβος) και οι Αλ-Ασμπάτ (οι προφήτες από τους απογόνους του Ιακώβου) ήταν Εβραίοι ή Χριστιανοί; Πες (ω, Μωχάμμαντ): «Εσείς γνωρίζετε καλύτερα ή ο Αλλάχ;» Και ποιος είναι πιο άδικος απ' αυτόν που κρύβει μια μαρτυρία που έχει από τον Αλλάχ (στην Τορά και στο Ιν-τζήλ -το πρωτότυπο Ευαγγέλιο του Ιησού-, ότι εκείνοι οι Προφήτες ήταν Μουσουλμάνοι); Και ο Αλλάχ δεν αγνοεί ό,τι κάνετε.
تِلْكَ أُمَّةٌۭ قَدْ خَلَتْ ۖ لَهَا مَا كَسَبَتْ وَلَكُم مَّا كَسَبْتُمْ ۖ وَلَا تُسْـَٔلُونَ عَمَّا كَانُوا۟ يَعْمَلُونَ ﴿١٤١﴾
Αυτό ήταν ένα έθνος που έχει περάσει. Θα έχει (τις συνέπειες για) ό,τι έκανε και εσείς θα έχετε (τις συνέπειες για) ό,τι κάνατε (από καλό ή κακό). Και δεν θα ρωτηθείτε για ό,τι έκαναν.