النحل · Τζουζ 14
Μετάβαση σε
Αγαπημένα
Αναγνώστης
Ταχύτητα αναπαραγωγής
Επανάληψη εδαφίου
Επανάληψη
Αυτόματη κύλιση
Μετάφραση

Muhammad Hamidullah

Αραβική γραμματοσειρά
Μέγεθος κειμένου
Αραβικά
Ελληνικά
Εύρος προς αποστήθιση
Επαναλήψεις
Ανά εδάφιο
Πλήρης βρόχος
Κύριος αναγνώστης
Σε εξέλιξη - Βρόχος A-B /

Διαβάστε το Ρουκού 229 του Κορανίου

Το Ρουκού 229 είναι από τη Σούρα An-Nahl (εδάφια 41 έως 50). Περιέχει 10 εδάφια και ανήκει στο Τζουζ 14.

Ενημερώθηκε στις 10 Ιούλιος 2026 στις 03h52

Ruku 229 dans le Coran

10
εδάφια
1
Σούρα
14
Τζουζ
v.41 – v.50
Εδάφια

Sourate dans le Ruku 229

Σελίδα 272
Ρουκού 229
سورة النحل
Τζουζ 14 62.1% (141/227)
Χισμπ 27 94.6% (141/149)

وَمَآ أَرْسَلْنَا مِن قَبْلِكَ إِلَّا رِجَالًۭا نُّوحِىٓ إِلَيْهِمْ ۚ فَسْـَٔلُوٓا۟ أَهْلَ ٱلذِّكْرِ إِن كُنتُمْ لَا تَعْلَمُونَ ﴿٤٣﴾

Πράγματι, δε στείλαμε πριν από σένα (ω, Μωχάμμαντ) παρά μόνο άνδρες (Αγγελιαφόρους), στους οποίους αποκαλύψαμε. (Αν εσείς, ω, άπιστοι, λέτε ότι ο Αλλάχ δε θα έστελνε έναν άνθρωπο ως Αγγελιαφόρο), ρωτήστε λοιπόν εκείνους των προηγούμενων Θείων Βιβλίων (της Τοράς και του Ιν-τζήλ -του πρωτότυπου Ευαγγελίου του Ιησού- αν οι Αγγελιαφόροι που έστειλε ο Αλλάχ πριν ήταν άνθρωποι ή Άγγελοι) αν δε γνωρίζετε!

بِٱلْبَيِّنَـٰتِ وَٱلزُّبُرِ ۗ وَأَنزَلْنَآ إِلَيْكَ ٱلذِّكْرَ لِتُبَيِّنَ لِلنَّاسِ مَا نُزِّلَ إِلَيْهِمْ وَلَعَلَّهُمْ يَتَفَكَّرُونَ ﴿٤٤﴾

(Στείλαμε τους Αγγελιαφόρους) με ξεκάθαρες αποδείξεις και Θεία Βιβλία, και στείλαμε σε σένα (ω, Μωχάμμαντ) την Υπενθύμιση (το Κορ’άν) για να διασαφηνίσεις στους ανθρώπους αυτό που τους έχει σταλεί, και ίσως να συλλογιστούν.

أَفَأَمِنَ ٱلَّذِينَ مَكَرُوا۟ ٱلسَّيِّـَٔاتِ أَن يَخْسِفَ ٱللَّهُ بِهِمُ ٱلْأَرْضَ أَوْ يَأْتِيَهُمُ ٱلْعَذَابُ مِنْ حَيْثُ لَا يَشْعُرُونَ ﴿٤٥﴾

Εκείνοι που σχεδίασαν τις κακές συνωμοσίες, αισθάνονται ασφαλείς από το να κάνει ο Αλλάχ τη γη να τους καταπιεί ή να τους έρθει η τιμωρία από εκεί που δεν περιμένουν;

أَوْ يَأْخُذَهُمْ فِى تَقَلُّبِهِمْ فَمَا هُم بِمُعْجِزِينَ ﴿٤٦﴾

Ή (αισθάνονται ασφαλείς) από το να στείλει (ο Αλλάχ) σ' αυτούς την τιμωρία ξαφνικά κατά τη διάρκεια των ασχολιών και των ταξιδιών τους; Πράγματι, (όταν θα πέσει η τιμωρία) δε θα μπορούν να της ξεφύγουν.

أَوْ يَأْخُذَهُمْ عَلَىٰ تَخَوُّفٍۢ فَإِنَّ رَبَّكُمْ لَرَءُوفٌۭ رَّحِيمٌ ﴿٤٧﴾

Ή (αισθάνονται ασφαλείς) από το να στείλει (ο Αλλάχ) σ' αυτούς την τιμωρία κατά τη διάρκεια του φόβου τους (απ' αυτήν και ενώ την περιμένουν); Πράγματι, ο Κύριός σας είναι Ρα’ούφ (Πολυεπιεικής) και Ραχείμ (Πολυεύσπλαχνος) [που δεν επισπεύδει την τιμωρία στους δούλους Του δίνοντάς τους ευκαιρίες να στραφούν με μεταμέλεια].

أَوَلَمْ يَرَوْا۟ إِلَىٰ مَا خَلَقَ ٱللَّهُ مِن شَىْءٍۢ يَتَفَيَّؤُا۟ ظِلَـٰلُهُۥ عَنِ ٱلْيَمِينِ وَٱلشَّمَآئِلِ سُجَّدًۭا لِّلَّهِ وَهُمْ دَٰخِرُونَ ﴿٤٨﴾

Δε βλέπουν ότι ό,τι δημιούργησε ο Αλλάχ (από δημιουργήματα που έχουν σκιά), των οποίων οι σκιές κλίνουν δεξιά και αριστερά (προσκυνώντας) σε Σιτζούντ στάση ενώπιον του Αλλάχ με κάθε ταπείνωση;

وَلِلَّهِ يَسْجُدُ مَا فِى ٱلسَّمَـٰوَٰتِ وَمَا فِى ٱلْأَرْضِ مِن دَآبَّةٍۢ وَٱلْمَلَـٰٓئِكَةُ وَهُمْ لَا يَسْتَكْبِرُونَ ﴿٤٩﴾

Προς τον Αλλάχ πέφτουν σε Σιτζούντ στάση (με τις παλάμες και το μέτωπο στο έδαφος) όποιοι βρίσκονται στους ουρανούς, και όποιοι βρίσκονται στη Γη από κάθε κινούμενο πλάσμα, επίσης και οι Άγγελοι (πέφτουν σε Σιτζούντ στάση) και δεν δείχνουν αλαζονεία (απέναντι στη λατρεία Του).

يَخَافُونَ رَبَّهُم مِّن فَوْقِهِمْ وَيَفْعَلُونَ مَا يُؤْمَرُونَ ۩ ﴿٥٠﴾

Φοβούνται (οι Άγγελοι) από τον Κύριό τους, ο Οποίος (ο Ίδιος και η Δύναμη και η Εξουσία Του) είναι πάνω τους, και κάνουν ό,τι διατάζονται.

بسم الله الرحمن الرحيم Παρ 24 Μουχάρραμ
الجمعة 24 محرّم
هلال متناقص Φθίνουσα Μηνίσκος Ημέρα 25.2 / 29.5
Φωτισμός 20%
Νέα Σελήνη σε 4 ημέρες
سبحان الله Δόξα στον Αλλάχ