Muhammad Hamidullah
Το Ρουκού 353 είναι από τη Σούρα Ar-Rum (εδάφια 41 έως 53). Περιέχει 13 εδάφια και ανήκει στο Τζουζ 21.
Ενημερώθηκε στις 10 Ιούλιος 2026 στις 03h52
coran.read_full_page : Διαβάστε το Ρουκού 353 του Κορανίου →
قُلْ سِيرُوا۟ فِى ٱلْأَرْضِ فَٱنظُرُوا۟ كَيْفَ كَانَ عَـٰقِبَةُ ٱلَّذِينَ مِن قَبْلُ ۚ كَانَ أَكْثَرُهُم مُّشْرِكِينَ ﴿٤٢﴾
Πες (ω, Προφήτη): «Ταξιδέψτε στη γη, και κοιτάξτε πώς ήταν το τέλος εκείνων (των άπιστων) που ήταν πριν. Οι περισσότεροι εξ αυτών, απέδιδαν στον Αλλάχ εταίρους στη λατρεία!»
فَأَقِمْ وَجْهَكَ لِلدِّينِ ٱلْقَيِّمِ مِن قَبْلِ أَن يَأْتِىَ يَوْمٌۭ لَّا مَرَدَّ لَهُۥ مِنَ ٱللَّهِ ۖ يَوْمَئِذٍۢ يَصَّدَّعُونَ ﴿٤٣﴾
Θέσε, λοιπόν, (ω, Προφήτη) το πρόσωπό σου με αφοσίωση προς την ορθή θρησκεία (το Ισλάμ), προτού έρθει μία Ημέρα από τον Αλλάχ, που τίποτε δεν μπορεί να την αποτρέψει. Εκείνη την Ημέρα οι άνθρωποι θα χωριστούν (σε πιστούς, και άπιστους).
مَن كَفَرَ فَعَلَيْهِ كُفْرُهُۥ ۖ وَمَنْ عَمِلَ صَـٰلِحًۭا فَلِأَنفُسِهِمْ يَمْهَدُونَ ﴿٤٤﴾
Όποιος αρνήθηκε την πίστη, θα κουβαλήσει την απιστία του, αλλά όποιος έκανε ενάρετες πράξεις, (τέτοιοι άνθρωποι) έχουν ετοιμάσει για τον εαυτό τους (τον δρόμο για να μπουν στον Παράδεισο).
لِيَجْزِىَ ٱلَّذِينَ ءَامَنُوا۟ وَعَمِلُوا۟ ٱلصَّـٰلِحَـٰتِ مِن فَضْلِهِۦٓ ۚ إِنَّهُۥ لَا يُحِبُّ ٱلْكَـٰفِرِينَ ﴿٤٥﴾
(Οι άνθρωποι θα χωριστούν σε δύο ομάδες) ώστε να ανταμείψει (ο Αλλάχ) από τη χάρη Του, εκείνους που πίστευαν και έκαναν ενάρετες πράξεις. Πράγματι, Αυτός δεν αγαπάει τους άπιστους!
وَمِنْ ءَايَـٰتِهِۦٓ أَن يُرْسِلَ ٱلرِّيَاحَ مُبَشِّرَٰتٍۢ وَلِيُذِيقَكُم مِّن رَّحْمَتِهِۦ وَلِتَجْرِىَ ٱلْفُلْكُ بِأَمْرِهِۦ وَلِتَبْتَغُوا۟ مِن فَضْلِهِۦ وَلَعَلَّكُمْ تَشْكُرُونَ ﴿٤٦﴾
Μεταξύ των Σημαδιών Του είναι ότι στέλνει τους ανέμους ως χαρμόσυνα νέα (για τη βροχή), και για να σας δώσει από το έλεός Του (ευημερία), να πλεύσουν τα πλοία με την εντολή Του, και να αναζητήσετε από τη γενναιότητά Του (μέσω των εργασιών και του εμπορίου σας), και ίσως να είστε ευγνώμονες.
وَلَقَدْ أَرْسَلْنَا مِن قَبْلِكَ رُسُلًا إِلَىٰ قَوْمِهِمْ فَجَآءُوهُم بِٱلْبَيِّنَـٰتِ فَٱنتَقَمْنَا مِنَ ٱلَّذِينَ أَجْرَمُوا۟ ۖ وَكَانَ حَقًّا عَلَيْنَا نَصْرُ ٱلْمُؤْمِنِينَ ﴿٤٧﴾
Πράγματι, στείλαμε πριν από σένα (ω, Προφήτη) Αγγελιαφόρους στους λαούς τους, και ήρθαν σ' αυτούς με ξεκάθαρες αποδείξεις (αλλά τους διέψευσαν). Έτσι, εκδικηθήκαμε αυτούς που διέπρατταν το κακό. Πράγματι, είναι μία υπόσχεση από Εμάς το να υποστηρίξουμε τους πιστούς.
ٱللَّهُ ٱلَّذِى يُرْسِلُ ٱلرِّيَـٰحَ فَتُثِيرُ سَحَابًۭا فَيَبْسُطُهُۥ فِى ٱلسَّمَآءِ كَيْفَ يَشَآءُ وَيَجْعَلُهُۥ كِسَفًۭا فَتَرَى ٱلْوَدْقَ يَخْرُجُ مِنْ خِلَـٰلِهِۦ ۖ فَإِذَآ أَصَابَ بِهِۦ مَن يَشَآءُ مِنْ عِبَادِهِۦٓ إِذَا هُمْ يَسْتَبْشِرُونَ ﴿٤٨﴾
Ο Αλλάχ είναι Αυτός που στέλνει τους ανέμους, οι οποίοι δημιουργούν και κινούν τα σύννεφα, μετά (ο Αλλάχ) τα απλώνει (τα σύννεφα) στον ουρανό όπως θέλει, και τα χωρίζει σε διάφορα κομμάτια, και μετά βλέπεις τη βροχή να πέφτει από μέσα τους. Όταν τη στέλνει (τη βροχή) σε όποιους θέλει από τους δούλους Του, τότε χαίρονται,
وَإِن كَانُوا۟ مِن قَبْلِ أَن يُنَزَّلَ عَلَيْهِم مِّن قَبْلِهِۦ لَمُبْلِسِينَ ﴿٤٩﴾
αν και ήταν πριν σταλεί σ' αυτούς, απελπισμένοι.
فَٱنظُرْ إِلَىٰٓ ءَاثَـٰرِ رَحْمَتِ ٱللَّهِ كَيْفَ يُحْىِ ٱلْأَرْضَ بَعْدَ مَوْتِهَآ ۚ إِنَّ ذَٰلِكَ لَمُحْىِ ٱلْمَوْتَىٰ ۖ وَهُوَ عَلَىٰ كُلِّ شَىْءٍۢ قَدِيرٌۭ ﴿٥٠﴾
Κοίτα, λοιπόν, τα σημάδια του ελέους του Αλλάχ (δηλ. τις συνέπειες της βροχής), πώς (ο Αλλάχ) αναζωογονεί (μ' αυτή τη βροχή) τη γη μετά το θάνατό της. Πράγματι, Αυτός (που έδωσε ζωή στη νεκρή γη), είναι Αυτός που θα αναστήσει τους νεκρούς, και είναι για τα πάντα Ικανός.
وَلَئِنْ أَرْسَلْنَا رِيحًۭا فَرَأَوْهُ مُصْفَرًّۭا لَّظَلُّوا۟ مِنۢ بَعْدِهِۦ يَكْفُرُونَ ﴿٥١﴾
Αν στέλναμε έναν (δυνατό) άνεμο και τις έβλεπαν (τις καλλιέργειές τους) να κιτρινίζουν (δηλ. χαλασμένες), θα έμεναν μετά απ' αυτό, αχάριστοι (για ό,τι εύνοιες τους παρείχαμε πριν)!
فَإِنَّكَ لَا تُسْمِعُ ٱلْمَوْتَىٰ وَلَا تُسْمِعُ ٱلصُّمَّ ٱلدُّعَآءَ إِذَا وَلَّوْا۟ مُدْبِرِينَ ﴿٥٢﴾
Εσύ (ω, Προφήτη) δεν μπορείς να κάνεις τους νεκρούς (δηλ. που έχουν νεκρές καρδιές λόγω της απιστίας) να ακούσουν, ούτε μπορείς να κάνεις τους κωφούς να ακούσουν την κλήση (σου), όταν απομακρύνονται (από σένα)!
وَمَآ أَنتَ بِهَـٰدِ ٱلْعُمْىِ عَن ضَلَـٰلَتِهِمْ ۖ إِن تُسْمِعُ إِلَّا مَن يُؤْمِنُ بِـَٔايَـٰتِنَا فَهُم مُّسْلِمُونَ ﴿٥٣﴾
Ούτε μπορείς (ω, Προφήτη) να καθοδηγήσεις τους τυφλούς απομακρύνοντάς τους από την πλάνη τους! Δεν μπορείς να κάνεις να ακούσουν (την αλήθεια) παρά μόνο αυτούς που πιστεύουν στα Σημάδια (και τα Εδάφια) Μας, γιατί αυτοί είναι οι υπάκουοι (προς τον Αλλάχ).