سبإ · Τζουζ 22
Μετάβαση σε
Αγαπημένα
Αναγνώστης
Ταχύτητα αναπαραγωγής
Επανάληψη εδαφίου
Επανάληψη
Αυτόματη κύλιση
Μετάφραση

Muhammad Hamidullah

Αραβική γραμματοσειρά
Μέγεθος κειμένου
Αραβικά
Ελληνικά
Εύρος προς αποστήθιση
Επαναλήψεις
Ανά εδάφιο
Πλήρης βρόχος
Κύριος αναγνώστης
Σε εξέλιξη - Βρόχος A-B /

Διαβάστε το Ρουκού 372 του Κορανίου

Το Ρουκού 372 είναι από τη Σούρα Saba (εδάφια 22 έως 30). Περιέχει 9 εδάφια και ανήκει στο Τζουζ 22.

Ενημερώθηκε στις 10 Ιούλιος 2026 στις 03h52

Ruku 372 dans le Coran

9
εδάφια
1
Σούρα
22
Τζουζ
v.22 – v.30
Εδάφια

Sourate dans le Ruku 372

Σελίδα 431
Ρουκού 372
سورة سبإ
Τζουζ 22 38.5% (65/169)
Χισμπ 43 98.5% (65/66)

وَلَا تَنفَعُ ٱلشَّفَـٰعَةُ عِندَهُۥٓ إِلَّا لِمَنْ أَذِنَ لَهُۥ ۚ حَتَّىٰٓ إِذَا فُزِّعَ عَن قُلُوبِهِمْ قَالُوا۟ مَاذَا قَالَ رَبُّكُمْ ۖ قَالُوا۟ ٱلْحَقَّ ۖ وَهُوَ ٱلْعَلِىُّ ٱلْكَبِيرُ ﴿٢٣﴾

Καμία μεσολάβηση δε θα ωφελήσει ενώπιόν Του, εκτός απ' εκείνον που του το επέτρεψε. [Από τη μεγαλοπρέπειά Του, είναι ότι όταν μιλάει ή κρίνει κάτι στους ουρανούς, οι Άγγελοι χτυπούν τα φτερά τους με απόλυτη υποταγή και υπακοή προς Αυτόν], και όταν ο φόβος φεύγει από τις καρδιές τους, λένε (ο ένας στον άλλον): «Τι είπε ο Κύριός σας;» Απαντούν: «Την Αλήθεια, και Αυτός είναι ο Αλ-‘Αλέι (Ύψιστος), ο Αλ-Καμπείρ (Μέγας).»

۞ قُلْ مَن يَرْزُقُكُم مِّنَ ٱلسَّمَـٰوَٰتِ وَٱلْأَرْضِ ۖ قُلِ ٱللَّهُ ۖ وَإِنَّآ أَوْ إِيَّاكُمْ لَعَلَىٰ هُدًى أَوْ فِى ضَلَـٰلٍۢ مُّبِينٍۢ ﴿٢٤﴾

Πες (ω, Προφήτη): «Ποιος σας παρέχει αγαθά από τον ουρανό και τη γη;» Πες: «Ο Αλλάχ! Είτε εμείς είμαστε, είτε εσείς είστε, σε καθοδήγηση ή σε ξεκάθαρη πλάνη!»

قُل لَّا تُسْـَٔلُونَ عَمَّآ أَجْرَمْنَا وَلَا نُسْـَٔلُ عَمَّا تَعْمَلُونَ ﴿٢٥﴾

Πες (ω, Προφήτη): «Δε θα ερωτηθείτε (την Ημέρα της Κρίσεως) για ό,τι κάναμε από αμαρτίες, ούτε θα ερωτηθούμε για ό,τι κάνατε.»

قُلْ يَجْمَعُ بَيْنَنَا رَبُّنَا ثُمَّ يَفْتَحُ بَيْنَنَا بِٱلْحَقِّ وَهُوَ ٱلْفَتَّاحُ ٱلْعَلِيمُ ﴿٢٦﴾

Πες (ω, Προφήτη): «Ο Κύριός μας θα συγκεντρώσει εμάς και εσάς, έπειτα θα κρίνει μεταξύ μας με την αλήθεια. Πράγματι, Αυτός είναι ο Αλ-Φαττάχ (Κριτής ανάμεσα στους δούλους Του), ο Αλ-‘Αλείμ (Παντογνώστης).»

قُلْ أَرُونِىَ ٱلَّذِينَ أَلْحَقْتُم بِهِۦ شُرَكَآءَ ۖ كَلَّا ۚ بَلْ هُوَ ٱللَّهُ ٱلْعَزِيزُ ٱلْحَكِيمُ ﴿٢٧﴾

Πες (ω, Προφήτη): «Δείξτε μου (με την απόδειξη) αυτούς που αποδίδετε σ' Αυτόν ως εταίρους στη λατρεία, (τι έχουν δημιουργήσει ή τι κατέχουν στους ουρανούς ή τη γη)! Όχι (δεν είναι όπως ισχυρίζεστε)! Αλλά, Αυτός είναι ο Αλλάχ, ο Αλ-‘Αζείζ (Παντοδύναμος, Ανίκητος), ο Αλ-Χακείμ (Πάνσοφος).»

وَمَآ أَرْسَلْنَـٰكَ إِلَّا كَآفَّةًۭ لِّلنَّاسِ بَشِيرًۭا وَنَذِيرًۭا وَلَـٰكِنَّ أَكْثَرَ ٱلنَّاسِ لَا يَعْلَمُونَ ﴿٢٨﴾

Δε σε στείλαμε (ω, Μωχάμμαντ) παρά για όλους τους ανθρώπους ως Αγγελιαφόρο χαρμόσυνων ειδήσεων (του Παραδείσου) και προειδοποιητή. Αλλά οι περισσότεροι άνθρωποι δε γνωρίζουν (αφού απομακρύνονται από την αλήθεια).

وَيَقُولُونَ مَتَىٰ هَـٰذَا ٱلْوَعْدُ إِن كُنتُمْ صَـٰدِقِينَ ﴿٢٩﴾

Λένε (οι άπιστοι): «Πότε (θα υλοποιηθεί) αυτή η υπόσχεση (για την Ημέρα της Ανάστασης), αν είστε (ω, Μουσουλμάνοι) ειλικρινείς;»

قُل لَّكُم مِّيعَادُ يَوْمٍۢ لَّا تَسْتَـْٔخِرُونَ عَنْهُ سَاعَةًۭ وَلَا تَسْتَقْدِمُونَ ﴿٣٠﴾

Πες (ω, Προφήτη): «Υπάρχει για σας μία καθορισμένη Ημέρα που δε θα μπορείτε ούτε να την αναβάλετε για μία ώρα (ούτε μία στιγμή), ούτε να τη φέρετε πιο πριν.»

بسم الله الرحمن الرحيم Παρ 24 Μουχάρραμ
الجمعة 24 محرّم
هلال متناقص Φθίνουσα Μηνίσκος Ημέρα 25.1 / 29.5
Φωτισμός 21%
Νέα Σελήνη σε 4 ημέρες
اللهم صل على محمد Ω Αλλάχ, στείλε ευλογίες στον Μωάμεθ