النساء · Τζουζ 5
Μετάβαση σε
Αγαπημένα
Αναγνώστης
Ταχύτητα αναπαραγωγής
Επανάληψη εδαφίου
Επανάληψη
Αυτόματη κύλιση
Μετάφραση

Muhammad Hamidullah

Αραβική γραμματοσειρά
Μέγεθος κειμένου
Αραβικά
Ελληνικά
Εύρος προς αποστήθιση
Επαναλήψεις
Ανά εδάφιο
Πλήρης βρόχος
Κύριος αναγνώστης
Σε εξέλιξη - Βρόχος A-B /

Διαβάστε το Ρουκού 82 του Κορανίου

Το Ρουκού 82 είναι από τη Σούρα An-Nisa (εδάφια 142 έως 152). Περιέχει 11 εδάφια και ανήκει στο Τζουζ 5.

Ενημερώθηκε στις 10 Ιούλιος 2026 στις 03h52

Ruku 82 dans le Coran

11
εδάφια
1
Σούρα
5
Τζουζ
v.142 – v.152
Εδάφια

Sourate dans le Ruku 82

Σελίδα 102
Ρουκού 82
سورة النساء
Τζουζ 6 0.0% (0/110)
Χισμπ 11 0.0% (0/55)

۞ لَّا يُحِبُّ ٱللَّهُ ٱلْجَهْرَ بِٱلسُّوٓءِ مِنَ ٱلْقَوْلِ إِلَّا مَن ظُلِمَ ۚ وَكَانَ ٱللَّهُ سَمِيعًا عَلِيمًا ﴿١٤٨﴾

Στον Αλλάχ δεν αρέσει να ειπωθεί το κακό φωναχτά (ο Αλλάχ μισεί κάτι τέτοιο και προειδοποιεί όποιον το κάνει), εκτός αν κάποιος έχει αδικηθεί (τότε σ' αυτόν επιτρέπεται να παραπονιέται δημόσια για τον καταπιεστή του, να κάνει επικλήσεις στον Αλλάχ εναντίον του καταπιεστή ή να απαντήσει στον καταπιεστή σ' αυτά που του είπε κλπ., αλλά το να δείξει υπομονή είναι καλύτερα από το να πει αυτά δημόσια). Πράγματι, ο Αλλάχ είναι Σαμεί‘ (Αυτός που ακούει τα πάντα) και ‘Αλείμ (Παντογνώστης).

إِن تُبْدُوا۟ خَيْرًا أَوْ تُخْفُوهُ أَوْ تَعْفُوا۟ عَن سُوٓءٍۢ فَإِنَّ ٱللَّهَ كَانَ عَفُوًّۭا قَدِيرًا ﴿١٤٩﴾

Εάν φανερώνετε κάτι καλό (είτε λόγια είτε πράξη) ή δεν το φανερώνετε, ή συγχωρήσετε κάποιο κακό, πράγματι, ο Αλλάχ είναι ‘Αφόου (Αυτός που δίνει άφεση για τα πάντα) και Καντείρ (Ικανός στα πάντα).

إِنَّ ٱلَّذِينَ يَكْفُرُونَ بِٱللَّهِ وَرُسُلِهِۦ وَيُرِيدُونَ أَن يُفَرِّقُوا۟ بَيْنَ ٱللَّهِ وَرُسُلِهِۦ وَيَقُولُونَ نُؤْمِنُ بِبَعْضٍۢ وَنَكْفُرُ بِبَعْضٍۢ وَيُرِيدُونَ أَن يَتَّخِذُوا۟ بَيْنَ ذَٰلِكَ سَبِيلًا ﴿١٥٠﴾

Πράγματι, εκείνοι που δεν πιστεύουν στον Αλλάχ και στους Αγγελιαφόρους Του, και θέλουν να κάνουν διάκριση (στην πίστη) μεταξύ του Αλλάχ και των Αγγελιαφόρων Του (δηλ. το να πιστέψουν στον Αλλάχ, αλλά και να αρνούνται κάποιους από τους Αγγελιαφόρους Του, κάτι που σημαίνει ότι αρνούνται και τον Αλλάχ που τους έστειλε), και λένε: «Εμείς πιστεύουμε σε μερικούς (Αγγελιαφόρους) και αρνούμαστε μερικούς.», θέλοντας να πάρουν έναν δρόμο στο ενδιάμεσο (μεταξύ της πίστης και της απιστίας, νομίζοντας ότι αυτό θα τους σώσει),

أُو۟لَـٰٓئِكَ هُمُ ٱلْكَـٰفِرُونَ حَقًّۭا ۚ وَأَعْتَدْنَا لِلْكَـٰفِرِينَ عَذَابًۭا مُّهِينًۭا ﴿١٥١﴾

Εκείνοι είναι οι άπιστοι πραγματικά (επειδή όποιος αρνείται έναν Αγγελιαφόρο, έχει αρνηθεί έτσι την πίστη στον Αλλάχ και σ' όλους τους άλλους Αγγελιαφόρους). Πράγματι, έχουμε ετοιμάσει για τους άπιστους ένα ταπεινωτικό μαρτύριο.

وَٱلَّذِينَ ءَامَنُوا۟ بِٱللَّهِ وَرُسُلِهِۦ وَلَمْ يُفَرِّقُوا۟ بَيْنَ أَحَدٍۢ مِّنْهُمْ أُو۟لَـٰٓئِكَ سَوْفَ يُؤْتِيهِمْ أُجُورَهُمْ ۗ وَكَانَ ٱللَّهُ غَفُورًۭا رَّحِيمًۭا ﴿١٥٢﴾

Αλλά όσοι πιστεύουν στον Αλλάχ και στους Αγγελιαφόρους Του και δεν κάνουν καμία διάκριση σε κανέναν απ' αυτούς (δηλ. πιστεύουν σ' όλους τους), θα τους δώσει (ο Αλλάχ) τις ανταμοιβές τους. Πράγματι, ο Αλλάχ είναι Γαφούρ (Αυτός που συγχωρεί τα πάντα) και Ραχείμ (Πολυεύσπλαχνος).

بسم الله الرحمن الرحيم Παρ 24 Μουχάρραμ
الجمعة 24 محرّم
هلال متناقص Φθίνουσα Μηνίσκος Ημέρα 25.1 / 29.5
Φωτισμός 21%
Νέα Σελήνη σε 4 ημέρες
اللهم صل على محمد Ω Αλλάχ, στείλε ευλογίες στον Μωάμεθ