طه · Yuz 16
Ir a
Favoritos
Recitador
Velocidad de reproducción
Repetición del versículo
Repetir
Desplazamiento automático
Traducción
Fuente árabe
Tamaño del texto
Árabe
Traducción
Rango a memorizar
Repeticiones
Cada versículo
Bucle completo
Recitador principal
En curso - Bucle A-B /

Leer la página 313 del Corán

La página 313 del Mushaf contiene 25 versículos. Pertenece al Yuz 16, Hizb 32.

Actualizado el 10 julio 2026 a las 03h40

Page 313 dans le Coran

25
versículos
16
Yuz
32
Hizb
1
Sura

Sourate dans la page 313

Yuz 16
Página 313
سورة طه
Yuz 16 54.3% (146/269)
Hizb 32 8.9% (12/135)

وَأَنَا ٱخْتَرْتُكَ فَٱسْتَمِعْ لِمَا يُوحَىٰٓ ﴿١٣﴾

Y te he escogido Yo. Escucha, pues, lo que se va a revelar.

إِنَّنِىٓ أَنَا ٱللَّهُ لَآ إِلَـٰهَ إِلَّآ أَنَا۠ فَٱعْبُدْنِى وَأَقِمِ ٱلصَّلَوٰةَ لِذِكْرِىٓ ﴿١٤﴾

Yo soy, ciertamente, Alá. No hay más dios que Yo. ¡Sírveme, pues, y haz la azalá para recordarme!

إِنَّ ٱلسَّاعَةَ ءَاتِيَةٌ أَكَادُ أُخْفِيهَا لِتُجْزَىٰ كُلُّ نَفْسٍۭ بِمَا تَسْعَىٰ ﴿١٥﴾

La Hora llega -estoy por ocultarla- para que cada uno sea retribuido según su esfuerzo.

فَلَا يَصُدَّنَّكَ عَنْهَا مَن لَّا يُؤْمِنُ بِهَا وَٱتَّبَعَ هَوَىٰهُ فَتَرْدَىٰ ﴿١٦﴾

¡Que no te desvíe de ella quien no cree en ella y sigue su pasión! Si no, ¡perecerás!

وَمَا تِلْكَ بِيَمِينِكَ يَـٰمُوسَىٰ ﴿١٧﴾

¿Qué es eso que tienes en la diestra, Moisés?»

قَالَ هِىَ عَصَاىَ أَتَوَكَّؤُا۟ عَلَيْهَا وَأَهُشُّ بِهَا عَلَىٰ غَنَمِى وَلِىَ فِيهَا مَـَٔارِبُ أُخْرَىٰ ﴿١٨﴾

«Es mi vara», dijo. «Me apoyo en ella y con ella vareo los árboles para alimentar a mi rebaño. También la empleo para otros usos».

قَالَ أَلْقِهَا يَـٰمُوسَىٰ ﴿١٩﴾

Dijo: «¡Tírala, Moisés!»

فَأَلْقَىٰهَا فَإِذَا هِىَ حَيَّةٌۭ تَسْعَىٰ ﴿٢٠﴾

La tiró y he aquí que se convirtió en una serpiente que reptaba.

قَالَ خُذْهَا وَلَا تَخَفْ ۖ سَنُعِيدُهَا سِيرَتَهَا ٱلْأُولَىٰ ﴿٢١﴾

Dijo: «¡Cógela y no temas! Vamos a devolverle su condición primera.

وَٱضْمُمْ يَدَكَ إِلَىٰ جَنَاحِكَ تَخْرُجْ بَيْضَآءَ مِنْ غَيْرِ سُوٓءٍ ءَايَةً أُخْرَىٰ ﴿٢٢﴾

¡Y llévate la mano al costado! Saldrá, blanca, sana - otro signo-.

لِنُرِيَكَ مِنْ ءَايَـٰتِنَا ٱلْكُبْرَى ﴿٢٣﴾

Para mostrarte parte de Nuestros tan grandes signos.

ٱذْهَبْ إِلَىٰ فِرْعَوْنَ إِنَّهُۥ طَغَىٰ ﴿٢٤﴾

¡Ve a Faraón! Se muestra reacio».

قَالَ رَبِّ ٱشْرَحْ لِى صَدْرِى ﴿٢٥﴾

Dijo: «¡Señor! ¡Infúndeme ánimo!

وَيَسِّرْ لِىٓ أَمْرِى ﴿٢٦﴾

¡Facilítame la tarea!

وَٱحْلُلْ عُقْدَةًۭ مِّن لِّسَانِى ﴿٢٧﴾

¡Desata un nudo de mi lengua!

يَفْقَهُوا۟ قَوْلِى ﴿٢٨﴾

Así entenderán lo que yo diga.

وَٱجْعَل لِّى وَزِيرًۭا مِّنْ أَهْلِى ﴿٢٩﴾

Dame a alguien de mi familia que me ayude:

هَـٰرُونَ أَخِى ﴿٣٠﴾

a Aarón, mi hermano.

ٱشْدُدْ بِهِۦٓ أَزْرِى ﴿٣١﴾

¡Aumenta con él mi fuerza

وَأَشْرِكْهُ فِىٓ أَمْرِى ﴿٣٢﴾

y asóciale a mi tarea,

كَىْ نُسَبِّحَكَ كَثِيرًۭا ﴿٣٣﴾

para que Te glorifiquemos mucho

وَنَذْكُرَكَ كَثِيرًا ﴿٣٤﴾

y Te recordemos mucho!

إِنَّكَ كُنتَ بِنَا بَصِيرًۭا ﴿٣٥﴾

Tú nos ves bien».

قَالَ قَدْ أُوتِيتَ سُؤْلَكَ يَـٰمُوسَىٰ ﴿٣٦﴾

Dijo: «¡Moisés! Tu ruego ha sido escuchado.

وَلَقَدْ مَنَنَّا عَلَيْكَ مَرَّةً أُخْرَىٰٓ ﴿٣٧﴾

Ya te agraciamos otra vez.

بسم الله الرحمن الرحيم vie 24 Muharram
الجمعة 24 محرّم
هلال متناقص Luna Menguante Día 25.2 / 29.5
Iluminación 20%
Luna nueva en 4 días
أستغفر الله Pido perdón a Allah