طه · ジュズ 16
移動
お気に入り
朗読者
再生速度
節のリピート
リピート
自動スクロール
翻訳

Japanese Translation

アラビア語フォント
文字サイズ
アラビア語
日本語
暗唱する範囲
リピート回数
節ごと
全体ループ
メイン朗読者
進行中 - A-Bループ /

コーランのページ313を読む

ムシャフのページ313には25節が含まれています。ジュズ16、ヒズブ32に属します。

10 7月 2026 03h52 更新

Page 313 dans le Coran

25
16
ジュズ
32
ヒズブ
1
スーラ

Sourate dans la page 313

ジュズ 16
ページ 313
سورة طه
ジュズ 16 54.3% (146/269)
ヒズブ 32 8.9% (12/135)

وَأَنَا ٱخْتَرْتُكَ فَٱسْتَمِعْ لِمَا يُوحَىٰٓ ﴿١٣﴾

われはあなたを選んだ。だから(あなたに)啓示することを聞け。

إِنَّنِىٓ أَنَا ٱللَّهُ لَآ إِلَـٰهَ إِلَّآ أَنَا۠ فَٱعْبُدْنِى وَأَقِمِ ٱلصَّلَوٰةَ لِذِكْرِىٓ ﴿١٤﴾

本当にわれはアッラーである。われの外に神はない。だからわれに仕え,われを心に抱いて礼拝の務めを守れ。

إِنَّ ٱلسَّاعَةَ ءَاتِيَةٌ أَكَادُ أُخْفِيهَا لِتُجْزَىٰ كُلُّ نَفْسٍۭ بِمَا تَسْعَىٰ ﴿١٥﴾

確かに(終末の)時は来るのであるが,それを秘めて置きたいのは,各人が努力したところに応じ,報いを受けさせるためである。

فَلَا يَصُدَّنَّكَ عَنْهَا مَن لَّا يُؤْمِنُ بِهَا وَٱتَّبَعَ هَوَىٰهُ فَتَرْدَىٰ ﴿١٦﴾

だから,これを信じないで自分の欲望に従う者たちから遠ざかり,あなたを破滅から救え。

وَمَا تِلْكَ بِيَمِينِكَ يَـٰمُوسَىٰ ﴿١٧﴾

あなたの右手にあるそれは何か,ムーサーよ。」

قَالَ هِىَ عَصَاىَ أَتَوَكَّؤُا۟ عَلَيْهَا وَأَهُشُّ بِهَا عَلَىٰ غَنَمِى وَلِىَ فِيهَا مَـَٔارِبُ أُخْرَىٰ ﴿١٨﴾

かれは申し上げた。「これは杖です。わたしはこれに(先?)れ,また羊のためにこれで(木の葉を)打ち落し,また,その外の用に供します。」

قَالَ أَلْقِهَا يَـٰمُوسَىٰ ﴿١٩﴾

かれは仰せられた。「ムーサーよ,それを投げよ。」

فَأَلْقَىٰهَا فَإِذَا هِىَ حَيَّةٌۭ تَسْعَىٰ ﴿٢٠﴾

かれがそれを投げたところ,即座にそれは蛇になって,這い回った。

قَالَ خُذْهَا وَلَا تَخَفْ ۖ سَنُعِيدُهَا سِيرَتَهَا ٱلْأُولَىٰ ﴿٢١﴾

かれは仰せられた。「それを押えよ。恐れてはならない。われはそれを元のように返すであろう。

وَٱضْمُمْ يَدَكَ إِلَىٰ جَنَاحِكَ تَخْرُجْ بَيْضَآءَ مِنْ غَيْرِ سُوٓءٍ ءَايَةً أُخْرَىٰ ﴿٢٢﴾

それからあなたの手を,腋の下に入れよ。何の障りもないのに,それは白くなろう。これは今一つの印。

لِنُرِيَكَ مِنْ ءَايَـٰتِنَا ٱلْكُبْرَى ﴿٢٣﴾

われが更に大きい印を,あなたに示すためである。

ٱذْهَبْ إِلَىٰ فِرْعَوْنَ إِنَّهُۥ طَغَىٰ ﴿٢٤﴾

あなたはフィルアウンのもとに行け。本当にかれは高慢非道である。」

قَالَ رَبِّ ٱشْرَحْ لِى صَدْرِى ﴿٢٥﴾

かれは(祈って)言った。「主よ,わたしの胸を広げて下さい。

وَيَسِّرْ لِىٓ أَمْرِى ﴿٢٦﴾

わたしの仕事を容易にして下さい。

وَٱحْلُلْ عُقْدَةًۭ مِّن لِّسَانِى ﴿٢٧﴾

わたしの舌の(縫?)れをほぐして,

يَفْقَهُوا۟ قَوْلِى ﴿٢٨﴾

わたしの言葉を,かれらに分らせて下さい。

وَٱجْعَل لِّى وَزِيرًۭا مِّنْ أَهْلِى ﴿٢٩﴾

またわたしの家族の中から,援助者を御授け下さい。

هَـٰرُونَ أَخِى ﴿٣٠﴾

わたしの兄弟,ハールーンを,

ٱشْدُدْ بِهِۦٓ أَزْرِى ﴿٣١﴾

わたしに加勢し,

وَأَشْرِكْهُ فِىٓ أَمْرِى ﴿٣٢﴾

わたしの仕事に協力するようにさせて下さい。

كَىْ نُسَبِّحَكَ كَثِيرًۭا ﴿٣٣﴾

それはわたしたちが,あなたを多く讃え,

وَنَذْكُرَكَ كَثِيرًا ﴿٣٤﴾

また不断にあなたを念ずるためであります。

إِنَّكَ كُنتَ بِنَا بَصِيرًۭا ﴿٣٥﴾

本当にあなたこそ,わたしたちを見守り下される方であります。」

قَالَ قَدْ أُوتِيتَ سُؤْلَكَ يَـٰمُوسَىٰ ﴿٣٦﴾

かれは仰せられた。「ムーサーよ,本当にあなたの願いは聞き届けられた。

وَلَقَدْ مَنَنَّا عَلَيْكَ مَرَّةً أُخْرَىٰٓ ﴿٣٧﴾

われは,この前にもあなたに恵みを施した。

بسم الله الرحمن الرحيم 金 24 ムハッラム月
الجمعة 24 محرّم
هلال متناقص 有明月(欠ける) 第 25.1 日 / 29.5
輝面比 21%
新月まで 4 日
سبحان الله وبحمده アッラーに栄光と称賛あれ