Japanese Translation
ルクー223はスーラAl-Hijr(節80〜99)から抜粋されています。20節を含み、ジュズ14に属します。
10 7月 2026 03h52 更新
coran.read_full_page : コーランのルクー223を読む →
ٱلَّذِينَ جَعَلُوا۟ ٱلْقُرْءَانَ عِضِينَ ﴿٩١﴾
すなわちクルアーンを(かれらの都合のよいように)断片にした者たちにも。
فَوَرَبِّكَ لَنَسْـَٔلَنَّهُمْ أَجْمَعِينَ ﴿٩٢﴾
それで,あなたの主に誓て,われは必ずかれら凡てを尋問するであろう。
عَمَّا كَانُوا۟ يَعْمَلُونَ ﴿٩٣﴾
かれらが行った凡てのことに就いて。
فَٱصْدَعْ بِمَا تُؤْمَرُ وَأَعْرِضْ عَنِ ٱلْمُشْرِكِينَ ﴿٩٤﴾
だからあなたが命じられたことを宣揚しなさい。そして多神教徒から遠ざかれ。
إِنَّا كَفَيْنَـٰكَ ٱلْمُسْتَهْزِءِينَ ﴿٩٥﴾
本当にわれは,嘲笑する者に対し,あなたを十分に守ってやる。
ٱلَّذِينَ يَجْعَلُونَ مَعَ ٱللَّهِ إِلَـٰهًا ءَاخَرَ ۚ فَسَوْفَ يَعْلَمُونَ ﴿٩٦﴾
かれらは,アッラーに外の神を配するが,間もなく知るであろう。
وَلَقَدْ نَعْلَمُ أَنَّكَ يَضِيقُ صَدْرُكَ بِمَا يَقُولُونَ ﴿٩٧﴾
われはかれらの口にすることで,あなたの胸が締めつけられるのを知っている。
فَسَبِّحْ بِحَمْدِ رَبِّكَ وَكُن مِّنَ ٱلسَّـٰجِدِينَ ﴿٩٨﴾
だから,あなたの主を讃えて唱念し,サジダして,
وَٱعْبُدْ رَبَّكَ حَتَّىٰ يَأْتِيَكَ ٱلْيَقِينُ ﴿٩٩﴾
定めの時が訪れるまで,あなたの主に仕えなさい。