النجم · ジュズ 27
移動
お気に入り
朗読者
再生速度
節のリピート
リピート
自動スクロール
翻訳

Japanese Translation

アラビア語フォント
文字サイズ
アラビア語
日本語
暗唱する範囲
リピート回数
節ごと
全体ループ
メイン朗読者
進行中 - A-Bループ /

コーランのルクー460を読む

ルクー460はスーラAn-Najm(節1〜25)から抜粋されています。25節を含み、ジュズ27に属します。

10 7月 2026 03h52 更新

Ruku 460 dans le Coran

25
1
スーラ
27
ジュズ
v.1 – v.25

Sourate dans le Ruku 460

ページ 526
ルクー 460
سورة النجم
ジュズ 27 19.8% (79/399)
ヒズブ 53 40.3% (79/196)

وَٱلنَّجْمِ إِذَا هَوَىٰ ﴿١﴾

沈みゆく星にかけて(誓う)。

مَا ضَلَّ صَاحِبُكُمْ وَمَا غَوَىٰ ﴿٢﴾

あなたがたの同僚は,迷っているのではなく,また間違っているのでもない。

وَمَا يَنطِقُ عَنِ ٱلْهَوَىٰٓ ﴿٣﴾

また(自分の)望むことを言っているのでもない。

إِنْ هُوَ إِلَّا وَحْىٌۭ يُوحَىٰ ﴿٤﴾

それはかれに啓示された,御告げに外ならない。

عَلَّمَهُۥ شَدِيدُ ٱلْقُوَىٰ ﴿٥﴾

ならびない偉力の持主が,かれに教えたのは,

ذُو مِرَّةٍۢ فَٱسْتَوَىٰ ﴿٦﴾

優れた知力の持主である。真っ直ぐに立って,

وَهُوَ بِٱلْأُفُقِ ٱلْأَعْلَىٰ ﴿٧﴾

かれは地平の最も高い所に現われた。

ثُمَّ دَنَا فَتَدَلَّىٰ ﴿٨﴾

それから降りて来て,近付いた。

فَكَانَ قَابَ قَوْسَيْنِ أَوْ أَدْنَىٰ ﴿٩﴾

凡そ弓2つ,いやそれよりも近い距離であったか。た。

فَأَوْحَىٰٓ إِلَىٰ عَبْدِهِۦ مَآ أَوْحَىٰ ﴿١٠﴾

そしてしもべ(ムハンマド)に,かれの啓示を告げた。

مَا كَذَبَ ٱلْفُؤَادُ مَا رَأَىٰٓ ﴿١١﴾

心は自分が見たことを偽らない。

أَفَتُمَـٰرُونَهُۥ عَلَىٰ مَا يَرَىٰ ﴿١٢﴾

かれの見たことに就いて,あなたがたはかれと論争するのか。

وَلَقَدْ رَءَاهُ نَزْلَةً أُخْرَىٰ ﴿١٣﴾

本当にかれ(ムハンマド)は,再度の降下においても,かれ(ジブリール)を見たのである。

عِندَ سِدْرَةِ ٱلْمُنتَهَىٰ ﴿١٤﴾

(誰も越せない)涯にある,スィドラ木の傍で。

عِندَهَا جَنَّةُ ٱلْمَأْوَىٰٓ ﴿١٥﴾

そのそばに終の住まいの楽園がある。

إِذْ يَغْشَى ٱلسِّدْرَةَ مَا يَغْشَىٰ ﴿١٦﴾

覆うものがスィドラ木をこんもりと覆う時。

مَا زَاغَ ٱلْبَصَرُ وَمَا طَغَىٰ ﴿١٧﴾

(かれの)視線は吸い寄せられ,また(不躾に)度を過ごすこともない。

لَقَدْ رَأَىٰ مِنْ ءَايَـٰتِ رَبِّهِ ٱلْكُبْرَىٰٓ ﴿١٨﴾

かれは確かに,主の最大の印を見たのである。

أَفَرَءَيْتُمُ ٱللَّـٰتَ وَٱلْعُزَّىٰ ﴿١٩﴾

あなたがたは,アッラートとウッザーを(何であると)考えるか。

وَمَنَوٰةَ ٱلثَّالِثَةَ ٱلْأُخْرَىٰٓ ﴿٢٠﴾

それから第3番目のマナートを。

أَلَكُمُ ٱلذَّكَرُ وَلَهُ ٱلْأُنثَىٰ ﴿٢١﴾

あなたがたには男子があり,かれには女子があるというのか。

تِلْكَ إِذًۭا قِسْمَةٌۭ ضِيزَىٰٓ ﴿٢٢﴾

それでは,本当に不当な分け方であろう。

إِنْ هِىَ إِلَّآ أَسْمَآءٌۭ سَمَّيْتُمُوهَآ أَنتُمْ وَءَابَآؤُكُم مَّآ أَنزَلَ ٱللَّهُ بِهَا مِن سُلْطَـٰنٍ ۚ إِن يَتَّبِعُونَ إِلَّا ٱلظَّنَّ وَمَا تَهْوَى ٱلْأَنفُسُ ۖ وَلَقَدْ جَآءَهُم مِّن رَّبِّهِمُ ٱلْهُدَىٰٓ ﴿٢٣﴾

それらは,あなたがたや祖先たちが名付けた(只の)名前に過ぎない。アッラーは(どんな)権威をも,それらに下されなかった。かれら(不信心者)は,虚しい臆測や私慾に従っているに過ぎない。既に主からの導きが,かれらに来ているのに。

أَمْ لِلْإِنسَـٰنِ مَا تَمَنَّىٰ ﴿٢٤﴾

凡そ人間には,欲しいものは何でも手にはいるのか。

فَلِلَّهِ ٱلْـَٔاخِرَةُ وَٱلْأُولَىٰ ﴿٢٥﴾

いや,来世も現世も,アッラーの有である。

بسم الله الرحمن الرحيم 金 24 ムハッラム月
الجمعة 24 محرّم
هلال متناقص 有明月(欠ける) 第 25.1 日 / 29.5
輝面比 21%
新月まで 4 日
الحمد لله アッラーに感謝あれ