Korean Translation
무샤프 374페이지에는 24구절이 담겨 있습니다. 주즈 19, 히즈브 38에 속합니다.
10 7월 2026 03h52에 업데이트됨
coran.read_full_page : 꾸란 374페이지 읽기 →
كَذَّبَتْ قَوْمُ لُوطٍ ٱلْمُرْسَلِينَ ﴿١٦٠﴾
롯의 백성도 선지자들을 부정했으니
إِذْ قَالَ لَهُمْ أَخُوهُمْ لُوطٌ أَلَا تَتَّقُونَ ﴿١٦١﴾
그들의 형제 롯이 그들에게말했더라 너희는 하나님이 두렵지 않느뇨
إِنِّى لَكُمْ رَسُولٌ أَمِينٌۭ ﴿١٦٢﴾
나는 너희를 위한 믿음의 선지자라
فَٱتَّقُوا۟ ٱللَّهَ وَأَطِيعُونِ ﴿١٦٣﴾
하나님을 두려워 하고 나에게 순종하라
وَمَآ أَسْـَٔلُكُمْ عَلَيْهِ مِنْ أَجْرٍ ۖ إِنْ أَجْرِىَ إِلَّا عَلَىٰ رَبِّ ٱلْعَـٰلَمِينَ ﴿١٦٤﴾
그로 인하여 내가 보상을 요구하지 않나니 실로 나의 보상 은 만유의 주님으로부터 있노라
أَتَأْتُونَ ٱلذُّكْرَانَ مِنَ ٱلْعَـٰلَمِينَ ﴿١٦٥﴾
너희는 우주의 모든 피조물 가운데서 남성에게만 접근하려 하 느뇨
وَتَذَرُونَ مَا خَلَقَ لَكُمْ رَبُّكُم مِّنْ أَزْوَٰجِكُم ۚ بَلْ أَنتُمْ قَوْمٌ عَادُونَ ﴿١٦٦﴾
하나님께서 너희를 위해 창조하신 너희 배우자들을 버려 두 려 하느뇨 실로 너희는 한계를 넘 어선 백성들이라
قَالُوا۟ لَئِن لَّمْ تَنتَهِ يَـٰلُوطُ لَتَكُونَنَّ مِنَ ٱلْمُخْرَجِينَ ﴿١٦٧﴾
그들이 대답하길 롯이여 네가 단념하지 않는다면 너는 추방 당하는자 중에 있게 되리라
قَالَ إِنِّى لِعَمَلِكُم مِّنَ ٱلْقَالِينَ ﴿١٦٨﴾
그가 대답하되 실로 나는 너희의 행위를 중오하노라
رَبِّ نَجِّنِى وَأَهْلِى مِمَّا يَعْمَلُونَ ﴿١٦٩﴾
주여 저와 저의 가족을 그 들이 행하는 것으로부터 구하여 주소서
فَنَجَّيْنَـٰهُ وَأَهْلَهُۥٓ أَجْمَعِينَ ﴿١٧٠﴾
그리하여 하나님은 그와 그의 가족 모두를 구원하고
إِلَّا عَجُوزًۭا فِى ٱلْغَـٰبِرِينَ ﴿١٧١﴾
뒤에 남아있던 늙은 한 여 인과
ثُمَّ دَمَّرْنَا ٱلْـَٔاخَرِينَ ﴿١٧٢﴾
다른 자들을 멸망케 했노라
وَأَمْطَرْنَا عَلَيْهِم مَّطَرًۭا ۖ فَسَآءَ مَطَرُ ٱلْمُنذَرِينَ ﴿١٧٣﴾
그들 외에 돌 우박을 퍼부 었으니 이 돌 우박은 경고를 거역 한 백성에게 내려진 것이라
إِنَّ فِى ذَٰلِكَ لَـَٔايَةًۭ ۖ وَمَا كَانَ أَكْثَرُهُم مُّؤْمِنِينَ ﴿١٧٤﴾
실로 이 안에는 하나의 예 증이 있으나 그들 대다수는 믿지 아니 하였더라
وَإِنَّ رَبَّكَ لَهُوَ ٱلْعَزِيزُ ٱلرَّحِيمُ ﴿١٧٥﴾
실로 그대의 주님은 권능과자비로 충만하노라
كَذَّبَ أَصْحَـٰبُ لْـَٔيْكَةِ ٱلْمُرْسَلِينَ ﴿١٧٦﴾
메디얀의 백성들도 선지 자들을 부정했으니
إِذْ قَالَ لَهُمْ شُعَيْبٌ أَلَا تَتَّقُونَ ﴿١٧٧﴾
슈아이브가 그들에게 말 했더라 하나님이 두렵지 않느뇨
إِنِّى لَكُمْ رَسُولٌ أَمِينٌۭ ﴿١٧٨﴾
나는 실로 너희를 위한 믿 음의 선지자라
فَٱتَّقُوا۟ ٱللَّهَ وَأَطِيعُونِ ﴿١٧٩﴾
하나님을 두려워하고 나에 게 순종하라
وَمَآ أَسْـَٔلُكُمْ عَلَيْهِ مِنْ أَجْرٍ ۖ إِنْ أَجْرِىَ إِلَّا عَلَىٰ رَبِّ ٱلْعَـٰلَمِينَ ﴿١٨٠﴾
그로 인하여 내가 보상을 요구하지 않나니 실로 나의 보상 은 만유의 주님으로부터 있노라
۞ أَوْفُوا۟ ٱلْكَيْلَ وَلَا تَكُونُوا۟ مِنَ ٱلْمُخْسِرِينَ ﴿١٨١﴾
저울을 공정하게 하여 부정 으로 타인에게 손실을 끼치지 말라
وَزِنُوا۟ بِٱلْقِسْطَاسِ ٱلْمُسْتَقِيمِ ﴿١٨٢﴾
균형이 되도록 무게를 달라
وَلَا تَبْخَسُوا۟ ٱلنَّاسَ أَشْيَآءَهُمْ وَلَا تَعْثَوْا۟ فِى ٱلْأَرْضِ مُفْسِدِينَ ﴿١٨٣﴾
사람의 정당한 권리를 보류 하지 말며 지상에 해악을 퍼뜨리 지 말라