قريش · Djoez 30
Ga naar
Favorieten
Reciteerder
Afspeelsnelheid
Vers herhalen
Herhalen
Automatisch scrollen
Vertaling
Arabisch lettertype
Tekstgrootte
Arabisch
Vertaling
Te memoriseren bereik
Herhalingen
Per vers
Volledige lus
Hoofdreciteerder
Bezig - A-B-lus /

Pagina 602 van de Koran lezen

Pagina 602 van de Mushaf bevat 14 verzen. Ze behoort tot Djoez 30, Hizb 60.

Bijgewerkt op 10 juli 2026 om 03h41

Page 602 dans le Coran

14
verzen
30
Djoez
60
Hizb
3
Soera's
Djoez 30
Pagina 602
سورة قريش
Djoez 30 92.4% (521/564)
Hizb 60 85.1% (245/288)

لِإِيلَـٰفِ قُرَيْشٍ ﴿١﴾

Ter vereeniging van den stam der Koreïshieten;

إِۦلَـٰفِهِمْ رِحْلَةَ ٱلشِّتَآءِ وَٱلصَّيْفِ ﴿٢﴾

Te hunner vereeniging, om de karavaan van kooplieden in den winter en den zomer weg te zenden!

فَلْيَعْبُدُوا۟ رَبَّ هَـٰذَا ٱلْبَيْتِ ﴿٣﴾

Laten zij den Heer van dit huis dienen,

ٱلَّذِىٓ أَطْعَمَهُم مِّن جُوعٍۢ وَءَامَنَهُم مِّنْ خَوْفٍۭ ﴿٤﴾

Die hen van voedsel tegen den honger voorziet. En hen tegen vrees heeft verzekerd.

أَرَءَيْتَ ٱلَّذِى يُكَذِّبُ بِٱلدِّينِ ﴿١﴾

Wat dunkt u van hem, die het toekomstige oordeel als eene valschheid loochent?

فَذَٰلِكَ ٱلَّذِى يَدُعُّ ٱلْيَتِيمَ ﴿٢﴾

Het is degeen, die den wees verstoot.

وَلَا يَحُضُّ عَلَىٰ طَعَامِ ٱلْمِسْكِينِ ﴿٣﴾

En anderen niet aanspoort den arme te voeden.

فَوَيْلٌۭ لِّلْمُصَلِّينَ ﴿٤﴾

Wee over hen, die bidden,

ٱلَّذِينَ هُمْ عَن صَلَاتِهِمْ سَاهُونَ ﴿٥﴾

Maar die achteloos in hun gebed zijn;

ٱلَّذِينَ هُمْ يُرَآءُونَ ﴿٦﴾

Die de huichelaars spelen.

وَيَمْنَعُونَ ٱلْمَاعُونَ ﴿٧﴾

En (den behoeftige) de noodige aalmoes (gereedschappen) onthouden.

إِنَّآ أَعْطَيْنَـٰكَ ٱلْكَوْثَرَ ﴿١﴾

Waarlijk, wij hebben u al Kauther gegeven.

فَصَلِّ لِرَبِّكَ وَٱنْحَرْ ﴿٢﴾

Bid tot uwen Heer, en dood de slachtoffers.

إِنَّ شَانِئَكَ هُوَ ٱلْأَبْتَرُ ﴿٣﴾

Waarlijk, hij die u haat, zal kinderloos wezen.

بسم الله الرحمن الرحيم vr 24 Moeharram
الجمعة 24 محرّم
هلال متناقص Afnemende Maan Dag 25.1 / 29.5
Verlichting 21%
Nieuwe maan over 4 dagen
سبحان الله Glorie zij Allah