Pagina 602 van de Mushaf bevat 14 verzen. Ze behoort tot Djoez 30, Hizb 60.
Bijgewerkt op 10 juli 2026 om 03h41
coran.read_full_page : Pagina 602 van de Koran lezen →
لِإِيلَـٰفِ قُرَيْشٍ ﴿١﴾
Ter vereeniging van den stam der Koreïshieten;
إِۦلَـٰفِهِمْ رِحْلَةَ ٱلشِّتَآءِ وَٱلصَّيْفِ ﴿٢﴾
Te hunner vereeniging, om de karavaan van kooplieden in den winter en den zomer weg te zenden!
فَلْيَعْبُدُوا۟ رَبَّ هَـٰذَا ٱلْبَيْتِ ﴿٣﴾
Laten zij den Heer van dit huis dienen,
ٱلَّذِىٓ أَطْعَمَهُم مِّن جُوعٍۢ وَءَامَنَهُم مِّنْ خَوْفٍۭ ﴿٤﴾
Die hen van voedsel tegen den honger voorziet. En hen tegen vrees heeft verzekerd.
أَرَءَيْتَ ٱلَّذِى يُكَذِّبُ بِٱلدِّينِ ﴿١﴾
Wat dunkt u van hem, die het toekomstige oordeel als eene valschheid loochent?
فَذَٰلِكَ ٱلَّذِى يَدُعُّ ٱلْيَتِيمَ ﴿٢﴾
Het is degeen, die den wees verstoot.
وَلَا يَحُضُّ عَلَىٰ طَعَامِ ٱلْمِسْكِينِ ﴿٣﴾
En anderen niet aanspoort den arme te voeden.
فَوَيْلٌۭ لِّلْمُصَلِّينَ ﴿٤﴾
Wee over hen, die bidden,
ٱلَّذِينَ هُمْ عَن صَلَاتِهِمْ سَاهُونَ ﴿٥﴾
Maar die achteloos in hun gebed zijn;
ٱلَّذِينَ هُمْ يُرَآءُونَ ﴿٦﴾
Die de huichelaars spelen.
وَيَمْنَعُونَ ٱلْمَاعُونَ ﴿٧﴾
En (den behoeftige) de noodige aalmoes (gereedschappen) onthouden.
إِنَّآ أَعْطَيْنَـٰكَ ٱلْكَوْثَرَ ﴿١﴾
Waarlijk, wij hebben u al Kauther gegeven.
فَصَلِّ لِرَبِّكَ وَٱنْحَرْ ﴿٢﴾
Bid tot uwen Heer, en dood de slachtoffers.
إِنَّ شَانِئَكَ هُوَ ٱلْأَبْتَرُ ﴿٣﴾
Waarlijk, hij die u haat, zal kinderloos wezen.