الطارق · Juz 30
Mergi la
Semne de carte
Recitator
Viteza de redare
Repetare verset
Repetă
Derulare automată
Traducere

George Grigore

Font arab
Mărime text
Arabă
Traducere
Interval de memorat
Repetări
Per verset
Buclă completă
Recitator principal
În desfășurare - Buclă A-B /

Citește pagina 591 a Coranului

Pagina 591 a Mushaf-ului conține 32 versete. Apareține Juz 30, Hizb 59.

Actualizat la 10 iulie 2026 la 03h41

Page 591 dans le Coran

32
versete
30
Juz
59
Hizb
2
Sure
Juz 30
Pagină 591
سورة الطارق
Juz 30 45.9% (259/564)
Hizb 59 93.8% (259/276)

وَٱلسَّمَآءِ وَٱلطَّارِقِ ﴿١﴾

Pe cer şi pe luceafăr!

وَمَآ أَدْرَىٰكَ مَا ٱلطَّارِقُ ﴿٢﴾

Cum vei şti tu oare care este luceafărul?

ٱلنَّجْمُ ٱلثَّاقِبُ ﴿٣﴾

El este steaua cea sfredelitoare!

إِن كُلُّ نَفْسٍۢ لَّمَّا عَلَيْهَا حَافِظٌۭ ﴿٤﴾

Fiece suflet are asupra sa un păzitor!

فَلْيَنظُرِ ٱلْإِنسَـٰنُ مِمَّ خُلِقَ ﴿٥﴾

Omul, să privească din ce a fost creat!

خُلِقَ مِن مَّآءٍۢ دَافِقٍۢ ﴿٦﴾

El a fost creat dintr-o apă ţâşnitoare

يَخْرُجُ مِنۢ بَيْنِ ٱلصُّلْبِ وَٱلتَّرَآئِبِ ﴿٧﴾

ieşită dintre şale şi coaste.

إِنَّهُۥ عَلَىٰ رَجْعِهِۦ لَقَادِرٌۭ ﴿٨﴾

El îl poate aduce înapoi

يَوْمَ تُبْلَى ٱلسَّرَآئِرُ ﴿٩﴾

în Ziua când tainele vor fi puse la încercare

فَمَا لَهُۥ مِن قُوَّةٍۢ وَلَا نَاصِرٍۢ ﴿١٠﴾

şi atunci acel om nu va avea nici putere şi nici ajutor.

وَٱلسَّمَآءِ ذَاتِ ٱلرَّجْعِ ﴿١١﴾

Pe cer cu întoarcerea lui!

وَٱلْأَرْضِ ذَاتِ ٱلصَّدْعِ ﴿١٢﴾

Pe pământ cu desfacerea lui!

إِنَّهُۥ لَقَوْلٌۭ فَصْلٌۭ ﴿١٣﴾

Acesta este un Cuvânt despărţitor

وَمَا هُوَ بِٱلْهَزْلِ ﴿١٤﴾

ce nu are în el nimic uşuratic.

إِنَّهُمْ يَكِيدُونَ كَيْدًۭا ﴿١٥﴾

Dacă ei urzesc ceva,

وَأَكِيدُ كَيْدًۭا ﴿١٦﴾

şi Eu voi urzi.

فَمَهِّلِ ٱلْكَـٰفِرِينَ أَمْهِلْهُمْ رُوَيْدًۢا ﴿١٧﴾

Dă-le un răgaz tăgăduitorilor! Mai dă-le doar un scurt răgaz!

سَبِّحِ ٱسْمَ رَبِّكَ ٱلْأَعْلَى ﴿١﴾

Slăveşte numele Domnului tău, Prea-Înaltul,

ٱلَّذِى خَلَقَ فَسَوَّىٰ ﴿٢﴾

Cel ce plăsmuieşte şi şlefuieşte,

وَٱلَّذِى قَدَّرَ فَهَدَىٰ ﴿٣﴾

Cel ce sorteşte şi călăuzeşte,

وَٱلَّذِىٓ أَخْرَجَ ٱلْمَرْعَىٰ ﴿٤﴾

Cel ce păşunea o face ivită

فَجَعَلَهُۥ غُثَآءً أَحْوَىٰ ﴿٥﴾

şi o preface apoi în fâneaţă înnegrită.

سَنُقْرِئُكَ فَلَا تَنسَىٰٓ ﴿٦﴾

Noi te vom pune să citeşti şi nu vei uita,

إِلَّا مَا شَآءَ ٱللَّهُ ۚ إِنَّهُۥ يَعْلَمُ ٱلْجَهْرَ وَمَا يَخْفَىٰ ﴿٧﴾

decât ceea ce Dumnezeu voieşte, căci El cunoaşte cele dezvăluite şi cele tăinuite.

وَنُيَسِّرُكَ لِلْيُسْرَىٰ ﴿٨﴾

Pe tine te vom înlesni întru înlesnire.

فَذَكِّرْ إِن نَّفَعَتِ ٱلذِّكْرَىٰ ﴿٩﴾

Adu-le aminte, căci aducerea aminte este de folos.

سَيَذَّكَّرُ مَن يَخْشَىٰ ﴿١٠﴾

Cel care se teme îşi va aduce aminte,

وَيَتَجَنَّبُهَا ٱلْأَشْقَى ﴿١١﴾

însă cel preanemernic se va da la o parte.

ٱلَّذِى يَصْلَى ٱلنَّارَ ٱلْكُبْرَىٰ ﴿١٢﴾

Acela va fi aruncat în Focul cel Mare,

ثُمَّ لَا يَمُوتُ فِيهَا وَلَا يَحْيَىٰ ﴿١٣﴾

unde nici nu va muri şi nici nu va trăi.

قَدْ أَفْلَحَ مَن تَزَكَّىٰ ﴿١٤﴾

Fericit va fi cel care se mântuie,

وَذَكَرَ ٱسْمَ رَبِّهِۦ فَصَلَّىٰ ﴿١٥﴾

cel care aminteşte numele Domnului său şi se roagă.

بسم الله الرحمن الرحيم vin 24 Muharram
الجمعة 24 محرّم
هلال متناقص Semilună în Descreștere Ziua 25 / 29.5
Iluminare 21%
Lună nouă în 5 zile
الحمد لله Laudă lui Allah