طه · Juz 16
Tag
Calaamadaha
Qaari
Xawaaraha dhagaysiga
Soo celinta aayadda
Soo celi
Dhaafid tooska ah
Tarjamad

Muhammad Hamidullah

Farta carabiga
Cabbirka qoraalka
Carabi
Soomaali
Qaybta la xifdinayo
Soo celin
Aayad kasta
Loop buuxa
Qaariga ugu muhiimsan
Socda - Loop A-B /

Akhri Bogga 313 ee Qur'aanka

Bogga 313 ee Mushafka waxaa ku jira 25 aayadood. Waxay ka tirsan tahay Juz 16, Hizb 32.

Waxaa la cusboonaysiiyay 10 Luuliyo 2026 03h52

Page 313 dans le Coran

25
aayado
16
Juz
32
Hizb
1
Surad

Sourate dans la page 313

Juz 16
Bogga 313
سورة طه
Juz 16 54.3% (146/269)
Hizb 32 8.9% (12/135)

وَأَنَا ٱخْتَرْتُكَ فَٱسْتَمِعْ لِمَا يُوحَىٰٓ ﴿١٣﴾

Moi, Je t'ai choisi. Ecoute donc ce qui va être révélé.

إِنَّنِىٓ أَنَا ٱللَّهُ لَآ إِلَـٰهَ إِلَّآ أَنَا۠ فَٱعْبُدْنِى وَأَقِمِ ٱلصَّلَوٰةَ لِذِكْرِىٓ ﴿١٤﴾

Certes, c'est Moi Allah: point de divinité que Moi. Adore-Moi donc et accomplis la Salât pour te souvenir de Moi.

إِنَّ ٱلسَّاعَةَ ءَاتِيَةٌ أَكَادُ أُخْفِيهَا لِتُجْزَىٰ كُلُّ نَفْسٍۭ بِمَا تَسْعَىٰ ﴿١٥﴾

L'Heure va certes arriver. Je la cache à peine, pour que chaque âme soit rétribuée selon ses efforts.

فَلَا يَصُدَّنَّكَ عَنْهَا مَن لَّا يُؤْمِنُ بِهَا وَٱتَّبَعَ هَوَىٰهُ فَتَرْدَىٰ ﴿١٦﴾

Que celui qui n'y croit pas et qui suit sa propre passion ne t'en détourne pas. Sinon tu périras.

وَمَا تِلْكَ بِيَمِينِكَ يَـٰمُوسَىٰ ﴿١٧﴾

Et qu'est-ce qu'il y a dans ta main droite, ô Moïse?»

قَالَ هِىَ عَصَاىَ أَتَوَكَّؤُا۟ عَلَيْهَا وَأَهُشُّ بِهَا عَلَىٰ غَنَمِى وَلِىَ فِيهَا مَـَٔارِبُ أُخْرَىٰ ﴿١٨﴾

Il dit: «C'est mon bâton sur lequel je m'appuie, qui me sert à effeuiller (les arbres) pour mes moutons et j'en fais d'autres usages».

قَالَ أَلْقِهَا يَـٰمُوسَىٰ ﴿١٩﴾

[Allah lui] dit: «Jette-le, O Moïse».

فَأَلْقَىٰهَا فَإِذَا هِىَ حَيَّةٌۭ تَسْعَىٰ ﴿٢٠﴾

Il le jeta: et le voici un serpent qui rampait.

قَالَ خُذْهَا وَلَا تَخَفْ ۖ سَنُعِيدُهَا سِيرَتَهَا ٱلْأُولَىٰ ﴿٢١﴾

[Allah] dit: «Saisis-le et ne crains rien: Nous le ramènerons à son premier état.

وَٱضْمُمْ يَدَكَ إِلَىٰ جَنَاحِكَ تَخْرُجْ بَيْضَآءَ مِنْ غَيْرِ سُوٓءٍ ءَايَةً أُخْرَىٰ ﴿٢٢﴾

Et serre ta main sous ton aisselle: elle en sortira blanche sans aucun mal, et ce sera là un autre prodige,

لِنُرِيَكَ مِنْ ءَايَـٰتِنَا ٱلْكُبْرَى ﴿٢٣﴾

afin que Nous te fassions voir de Nos prodiges les plus importants.

ٱذْهَبْ إِلَىٰ فِرْعَوْنَ إِنَّهُۥ طَغَىٰ ﴿٢٤﴾

Rends-toi auprès de Pharaon car il a outrepassé toute limite.

قَالَ رَبِّ ٱشْرَحْ لِى صَدْرِى ﴿٢٥﴾

[Moïse] dit: «Seigneur, ouvre-moi ma poitrine,

وَيَسِّرْ لِىٓ أَمْرِى ﴿٢٦﴾

et facilite ma mission,

وَٱحْلُلْ عُقْدَةًۭ مِّن لِّسَانِى ﴿٢٧﴾

et dénoue un nœud en ma langue,

يَفْقَهُوا۟ قَوْلِى ﴿٢٨﴾

afin qu'ils comprennent mes paroles,

وَٱجْعَل لِّى وَزِيرًۭا مِّنْ أَهْلِى ﴿٢٩﴾

et assigne-moi un assistant de ma famille:

هَـٰرُونَ أَخِى ﴿٣٠﴾

Aaron, mon frère,

ٱشْدُدْ بِهِۦٓ أَزْرِى ﴿٣١﴾

accrois par lui ma force!

وَأَشْرِكْهُ فِىٓ أَمْرِى ﴿٣٢﴾

et associe-le à ma mission,

كَىْ نُسَبِّحَكَ كَثِيرًۭا ﴿٣٣﴾

afin que nous Te glorifions beaucoup,

وَنَذْكُرَكَ كَثِيرًا ﴿٣٤﴾

et que nous T'invoquions beaucoup.

إِنَّكَ كُنتَ بِنَا بَصِيرًۭا ﴿٣٥﴾

Et Toi, certes, Tu es Très Clairvoyant sur nous».

قَالَ قَدْ أُوتِيتَ سُؤْلَكَ يَـٰمُوسَىٰ ﴿٣٦﴾

[Allah] dit: «Ta demande est exaucée, ô Moïse.

وَلَقَدْ مَنَنَّا عَلَيْكَ مَرَّةً أُخْرَىٰٓ ﴿٣٧﴾

Et Nous t'avons déjà favorisé une première fois

بسم الله الرحمن الرحيم Jim 24 Maxarram
الجمعة 24 محرّم
هلال متناقص Xiijiye Hoos u Dhaca Maalin 25 / 29.5
Iftiiminta 21%
Bil cusub 4 maalmood gudaheed
سبحان الله وبحمده Xushmad iyo mahad Allaah illaa ha ahaato