Muhammad Hamidullah
Bogga 602 ee Mushafka waxaa ku jira 14 aayadood. Waxay ka tirsan tahay Juz 30, Hizb 60.
Waxaa la cusboonaysiiyay 10 Luuliyo 2026 03h52
coran.read_full_page : Akhri Bogga 602 ee Qur'aanka →
لِإِيلَـٰفِ قُرَيْشٍ ﴿١﴾
A cause du pacte des Coraïch,
إِۦلَـٰفِهِمْ رِحْلَةَ ٱلشِّتَآءِ وَٱلصَّيْفِ ﴿٢﴾
De leur pacte [concernant] les voyages d'hiver et d'été.
فَلْيَعْبُدُوا۟ رَبَّ هَـٰذَا ٱلْبَيْتِ ﴿٣﴾
Qu'ils adorent donc le Seigneur de cette Maison [la Ka'ba],
ٱلَّذِىٓ أَطْعَمَهُم مِّن جُوعٍۢ وَءَامَنَهُم مِّنْ خَوْفٍۭ ﴿٤﴾
qui les a nourris contre la faim et rassurés de la crainte!
أَرَءَيْتَ ٱلَّذِى يُكَذِّبُ بِٱلدِّينِ ﴿١﴾
Vois-tu celui qui traite de mensonge la Rétribution?
فَذَٰلِكَ ٱلَّذِى يَدُعُّ ٱلْيَتِيمَ ﴿٢﴾
C'est bien lui qui repousse l'orphelin,
وَلَا يَحُضُّ عَلَىٰ طَعَامِ ٱلْمِسْكِينِ ﴿٣﴾
et qui n'encourage point à nourrir le pauvre.
فَوَيْلٌۭ لِّلْمُصَلِّينَ ﴿٤﴾
Malheur donc, à ceux qui prient
ٱلَّذِينَ هُمْ عَن صَلَاتِهِمْ سَاهُونَ ﴿٥﴾
tout en négligeant (et retardant) leur Salât,
ٱلَّذِينَ هُمْ يُرَآءُونَ ﴿٦﴾
qui sont pleins d'ostentation,
وَيَمْنَعُونَ ٱلْمَاعُونَ ﴿٧﴾
et refusent l'ustensile (à celui qui en a besoin).
إِنَّآ أَعْطَيْنَـٰكَ ٱلْكَوْثَرَ ﴿١﴾
Nous t'avons certes, accordé l'Abondance.
فَصَلِّ لِرَبِّكَ وَٱنْحَرْ ﴿٢﴾
Accomplis la Salât pour ton Seigneur et sacrifie.
إِنَّ شَانِئَكَ هُوَ ٱلْأَبْتَرُ ﴿٣﴾
Celui qui te hait sera certes, sans postérité.