النجم · Juz 27
Gå till
Bokmärken
Recitatör
Uppspelningshastighet
Versupprepning
Upprepa
Automatisk rullning
Översättning

Knut Bernstrom

Arabiskt teckensnitt
Textstorlek
Arabiska
Översättning
Område att memorera
Upprepningar
Per vers
Hela slingan
Huvudrecitatör
Pågår - A-B-slinga /

Läs Ruku 460 i Koranen

Ruku 460 hämtas från sura An-Najm (verserna 1–25). Den innehåller 25 verser och tillhör Juz 27.

Uppdaterad 10 juli 2026 kl 03h41

Ruku 460 dans le Coran

25
verser
1
Sura
27
Juz
v.1 – v.25
Verser

Sourate dans le Ruku 460

Sida 526
Ruku 460
سورة النجم
Juz 27 19.8% (79/399)
Hizb 53 40.3% (79/196)

وَٱلنَّجْمِ إِذَا هَوَىٰ ﴿١﴾

VID den sjunkande stjärnan!

مَا ضَلَّ صَاحِبُكُمْ وَمَا غَوَىٰ ﴿٢﴾

Er landsman har inte gått vilse och han är alls inte besatt.

وَمَا يَنطِقُ عَنِ ٱلْهَوَىٰٓ ﴿٣﴾

Och han talar inte av egen drift -

إِنْ هُوَ إِلَّا وَحْىٌۭ يُوحَىٰ ﴿٤﴾

nej, [det är] uppenbarelsens ord,

عَلَّمَهُۥ شَدِيدُ ٱلْقُوَىٰ ﴿٥﴾

som en av de allra mäktigaste lär honom,

ذُو مِرَّةٍۢ فَٱسْتَوَىٰ ﴿٦﴾

[en ängel] stark och vis. Och han framträdde i sin verkliga skepnad

وَهُوَ بِٱلْأُفُقِ ٱلْأَعْلَىٰ ﴿٧﴾

över horisonten;

ثُمَّ دَنَا فَتَدَلَّىٰ ﴿٨﴾

därefter närmade han sig till dess han stod [svävande i luften]

فَكَانَ قَابَ قَوْسَيْنِ أَوْ أَدْنَىٰ ﴿٩﴾

på två båglängders avstånd eller ännu närmare.

فَأَوْحَىٰٓ إِلَىٰ عَبْدِهِۦ مَآ أَوْحَىٰ ﴿١٠﴾

Så uppenbarade [Gud] det han ville uppenbara för Sin tjänare.

مَا كَذَبَ ٱلْفُؤَادُ مَا رَأَىٰٓ ﴿١١﴾

Hjärtat tog inte miste på vad han såg;

أَفَتُمَـٰرُونَهُۥ عَلَىٰ مَا يَرَىٰ ﴿١٢﴾

ifrågasätter ni att han såg detta som han såg?

وَلَقَدْ رَءَاهُ نَزْلَةً أُخْرَىٰ ﴿١٣﴾

Ja, han såg honom ännu en gång

عِندَ سِدْرَةِ ٱلْمُنتَهَىٰ ﴿١٤﴾

vid lotusträdet [nära] den yttersta gränsen,

عِندَهَا جَنَّةُ ٱلْمَأْوَىٰٓ ﴿١٥﴾

intill [den ljuvliga] vilans lustgård;

إِذْ يَغْشَى ٱلسِّدْرَةَ مَا يَغْشَىٰ ﴿١٦﴾

och lotusträdet badade [i ett bländande ljus].

مَا زَاغَ ٱلْبَصَرُ وَمَا طَغَىٰ ﴿١٧﴾

Han tog inte sina ögon [från synen] och inte heller försökte han se mer än vad han såg;

لَقَدْ رَأَىٰ مِنْ ءَايَـٰتِ رَبِّهِ ٱلْكُبْرَىٰٓ ﴿١٨﴾

han fick ju se några av sin Herres största tecken.

أَفَرَءَيْتُمُ ٱللَّـٰتَ وَٱلْعُزَّىٰ ﴿١٩﴾

HAR ni ägnat en tanke åt Al-Lat och Al-Uzza

وَمَنَوٰةَ ٱلثَّالِثَةَ ٱلْأُخْرَىٰٓ ﴿٢٠﴾

och Manat, den tredje [som ni dyrkar]?

أَلَكُمُ ٱلذَّكَرُ وَلَهُ ٱلْأُنثَىٰ ﴿٢١﴾

Förbehåller ni er alltså manlig, och tillskriver Honom kvinnlig avkomma?

تِلْكَ إِذًۭا قِسْمَةٌۭ ضِيزَىٰٓ ﴿٢٢﴾

Det är sannerligen en ojämn fördelning!

إِنْ هِىَ إِلَّآ أَسْمَآءٌۭ سَمَّيْتُمُوهَآ أَنتُمْ وَءَابَآؤُكُم مَّآ أَنزَلَ ٱللَّهُ بِهَا مِن سُلْطَـٰنٍ ۚ إِن يَتَّبِعُونَ إِلَّا ٱلظَّنَّ وَمَا تَهْوَى ٱلْأَنفُسُ ۖ وَلَقَدْ جَآءَهُم مِّن رَّبِّهِمُ ٱلْهُدَىٰٓ ﴿٢٣﴾

Nej, dessa [gudinnor] är ingenting annat än namn som ni och era förfäder har uppfunnit; Gud har aldrig gett tillstånd till detta. - De följer enbart lösa antaganden och vad som faller dem in. Men ändå har vägledningen från deras Herre nått dem.

أَمْ لِلْإِنسَـٰنِ مَا تَمَنَّىٰ ﴿٢٤﴾

Eller skall människan få allt vad hon önskar

فَلِلَّهِ ٱلْـَٔاخِرَةُ وَٱلْأُولَىٰ ﴿٢٥﴾

Nej, [de som anropar krafter som de tror har del i Guds makt, skall veta att] allt i det kommande livet och i denna värld tillhör Gud.

بسم الله الرحمن الرحيم fre 24 Muharram
الجمعة 24 محرّم
هلال متناقص Avtagande Skära Dag 25 / 29.5
Belysning 21%
Nymåne om 4 dagar
سبحان الله وبحمده Ära och pris till Allah