Que signifie « Se coucher (astre) » dans le Coran ?

Découvrez la signification du mot Se coucher (astre) (أفل) dans le Coran, avec 3 versets où il est cité, et une explication détaillée tirée du Mufradat fî gharîb al-Qur'ân d'Al-Râghib al-Asfahânî.

أفل
Se coucher (astre)
Racine: ء - ف - ل
Langue coranique 3 versets

Mis à jour le 29 mai 2026 à 07h00

📖 1 min de lecture

Définition de Se coucher (astre)

Al-uful (le coucher) : la disparition des astres derrière l'horizon.

Allah dit : « Quand il le vit se coucher (âfilan) » (Al-An'âm : 76).

Tout ce qui se couche et disparaît est 'âfil'.

Cela est utilisé par Ibrahim pour prouver l'unicité divine : ce qui se couche change, et ce qui change ne peut être divin.

Se coucher (astre) dans le Coran (3)

Mecquoise: 3 Médinoise: 0
Sourate Al-An'am : 76 Mecquoise
﴿فَلَمَّا جَنَّ عَلَيْهِ ٱلَّيْلُ رَءَا كَوْكَبًا قَالَ هَٰذَا رَبِّى فَلَمَّآ أَفَلَ قَالَ لَآ أُحِبُّ ٱلْءَافِلِينَ
Quand la nuit l'enveloppa, il observa une étoile, et dit: «Voilà mon Seigneur!» Puis, lorsqu'elle disparut, il dit: «Je n'aime pas les choses qui disparaissent».
Sourate Al-An'am : 77 Mecquoise
﴿فَلَمَّا رَءَا ٱلْقَمَرَ بَازِغًا قَالَ هَٰذَا رَبِّى فَلَمَّآ أَفَلَ قَالَ لَئِن لَّمْ يَهْدِنِى رَبِّى لَأَكُونَنَّ مِنَ ٱلْقَوْمِ ٱلضَّآلِّينَ
Lorsqu'ensuite il observa la lune se levant, il dit: «Voilà mon Seigneur!» Puis, lorsqu'elle disparut, il dit: «Si mon Seigneur ne me guide pas, je serai certes du nombre des gens égarés».
Sourate Al-An'am : 78 Mecquoise
﴿فَلَمَّا رَءَا ٱلشَّمْسَ بَازِغَةً قَالَ هَٰذَا رَبِّى هَٰذَآ أَكْبَرُ فَلَمَّآ أَفَلَتْ قَالَ يَٰقَوْمِ إِنِّى بَرِىٓءٌ مِّمَّا تُشْرِكُونَ
Lorsqu'ensuite il observa le soleil levant, il dit: «Voilà mon Seigneur! Celui-ci est plus grand» Puis lorsque le soleil disparut, il dit: «O mon peuple, je désavoue tout ce que vous associez à Allah.

Mots de la même racine que Se coucher (astre)

Partager

بسم الله الرحمن الرحيم ven. 24 Mouharram
الجمعة 24 محرّم
هلال متناقص Dernier Croissant Jour 25 / 29.5
Illumination 21%
Nouvelle lune dans 4 jours
حسبنا الله ونعم الوكيل Allah nous suffit, quel excellent protecteur