النجم · Juz 27
Gehe zu
Lesezeichen
Rezitator
Wiedergabegeschwindigkeit
Vers wiederholen
Wiederholen
Automatisches Scrollen
Übersetzung
Arabische Schrift
Textgröße
Arabisch
Übersetzung
Zu lernender Bereich
Wiederholungen
Pro Vers
Vollständige Schleife
Hauptrezitator
Läuft - A-B-Schleife /

Seite 528 des Korans lesen

Seite 528 des Mushafs enthält 24 Verse. Sie gehört zu Juz 27, Hizb 53.

Aktualisiert am 10 Juli 2026 um 03h39

Page 528 dans le Coran

24
Verse
27
Juz
53
Hizb
2
Suren
Juz 27
Seite 528
سورة النجم
Juz 27 30.8% (123/399)
Hizb 53 62.8% (123/196)

وَأَنَّهُۥ خَلَقَ ٱلزَّوْجَيْنِ ٱلذَّكَرَ وَٱلْأُنثَىٰ ﴿٤٥﴾

daß Er beide Teile des Paares, das Männliche und das Weibliche, erschafft

مِن نُّطْفَةٍ إِذَا تُمْنَىٰ ﴿٤٦﴾

aus einem Samentropfen, wenn er ausgespritzt wird,

وَأَنَّ عَلَيْهِ ٱلنَّشْأَةَ ٱلْأُخْرَىٰ ﴿٤٧﴾

und daß Ihm die letzte Schöpfung obliegt

وَأَنَّهُۥ هُوَ أَغْنَىٰ وَأَقْنَىٰ ﴿٤٨﴾

und daß Er es ist, Der reich macht und Der genügsam macht,

وَأَنَّهُۥ هُوَ رَبُّ ٱلشِّعْرَىٰ ﴿٤٩﴾

und daß Er es ist, Der der Herr des Hundssterns ist,

وَأَنَّهُۥٓ أَهْلَكَ عَادًا ٱلْأُولَىٰ ﴿٥٠﴾

daß Er die früheren 'Ad vernichtete

وَثَمُودَا۟ فَمَآ أَبْقَىٰ ﴿٥١﴾

und (auch) die Tamud; so ließ Er nichts übrig;

وَقَوْمَ نُوحٍۢ مِّن قَبْلُ ۖ إِنَّهُمْ كَانُوا۟ هُمْ أَظْلَمَ وَأَطْغَىٰ ﴿٥٢﴾

und zuvor das Volk Nuhs - gewiß, sie waren ja noch ungerechter und übermäßiger (in ihrem Frevel).

وَٱلْمُؤْتَفِكَةَ أَهْوَىٰ ﴿٥٣﴾

Und die umgestürzte Stadt ließ Er stürzen.

فَغَشَّىٰهَا مَا غَشَّىٰ ﴿٥٤﴾

Und so überdeckte sie, was (sie dann) überdeckte.

فَبِأَىِّ ءَالَآءِ رَبِّكَ تَتَمَارَىٰ ﴿٥٥﴾

Welche der Wohltaten deines Herrn willst du nun bestreiten?

هَـٰذَا نَذِيرٌۭ مِّنَ ٱلنُّذُرِ ٱلْأُولَىٰٓ ﴿٥٦﴾

Das ist ein Warner wie die früheren Warner.

أَزِفَتِ ٱلْـَٔازِفَةُ ﴿٥٧﴾

Es steht bevor die immer näher kommende (Stunde des Gerichts);

لَيْسَ لَهَا مِن دُونِ ٱللَّهِ كَاشِفَةٌ ﴿٥٨﴾

niemand außer Allah kann sie beheben.

أَفَمِنْ هَـٰذَا ٱلْحَدِيثِ تَعْجَبُونَ ﴿٥٩﴾

Wundert ihr euch denn über diese Aussage

وَتَضْحَكُونَ وَلَا تَبْكُونَ ﴿٦٠﴾

und lacht ihr, und weint ihr nicht,

وَأَنتُمْ سَـٰمِدُونَ ﴿٦١﴾

und seid ihr noch belustigt?

فَٱسْجُدُوا۟ لِلَّهِ وَٱعْبُدُوا۟ ۩ ﴿٦٢﴾

Werft euch doch vor Allah nieder und dient (Ihm).

ٱقْتَرَبَتِ ٱلسَّاعَةُ وَٱنشَقَّ ٱلْقَمَرُ ﴿١﴾

Näher ist die Stunde (des Gerichts) gekommen, und gespalten hat sich der Mond.

وَإِن يَرَوْا۟ ءَايَةًۭ يُعْرِضُوا۟ وَيَقُولُوا۟ سِحْرٌۭ مُّسْتَمِرٌّۭ ﴿٢﴾

Und wenn sie ein Zeichen sehen, wenden sie sich ab und sagen: "Fortdauernde Zauberei."

وَكَذَّبُوا۟ وَٱتَّبَعُوٓا۟ أَهْوَآءَهُمْ ۚ وَكُلُّ أَمْرٍۢ مُّسْتَقِرٌّۭ ﴿٣﴾

Und sie erklären (es) für Lüge und folgen ihren Neigungen. Doch jede Angelegenheit ist festgesetzt.

وَلَقَدْ جَآءَهُم مِّنَ ٱلْأَنۢبَآءِ مَا فِيهِ مُزْدَجَرٌ ﴿٤﴾

Zu ihnen ist doch von den Berichten gekommen, was reichliche Verweisung enthält,

حِكْمَةٌۢ بَـٰلِغَةٌۭ ۖ فَمَا تُغْنِ ٱلنُّذُرُ ﴿٥﴾

eine durchdringende Weisheit. Aber was nützen da die Warnungen?

فَتَوَلَّ عَنْهُمْ ۘ يَوْمَ يَدْعُ ٱلدَّاعِ إِلَىٰ شَىْءٍۢ نُّكُرٍ ﴿٦﴾

So kehre dich von ihnen ab. Am Tag, da der Rufer zu etwas Entsetzlichem ruft,

بسم الله الرحمن الرحيم Fr 24 Muharram
الجمعة 24 محرّم
هلال متناقص Abnehmende Sichel Tag 25 / 29.5
Beleuchtung 21%
Neumond in 4 Tagen
الله أكبر Allah ist der Größte