الانسان · Juz 29
Gehe zu
Lesezeichen
Rezitator
Wiedergabegeschwindigkeit
Vers wiederholen
Wiederholen
Automatisches Scrollen
Übersetzung
Arabische Schrift
Textgröße
Arabisch
Übersetzung
Zu lernender Bereich
Wiederholungen
Pro Vers
Vollständige Schleife
Hauptrezitator
Läuft - A-B-Schleife /

Seite 580 des Korans lesen

Seite 580 des Mushafs enthält 25 Verse. Sie gehört zu Juz 29, Hizb 58.

Aktualisiert am 10 Juli 2026 um 03h39

Page 580 dans le Coran

25
Verse
29
Juz
58
Hizb
2
Suren
Juz 29
Seite 580
سورة الانسان
Juz 29 87.0% (375/431)
Hizb 58 75.1% (169/225)

وَمِنَ ٱلَّيْلِ فَٱسْجُدْ لَهُۥ وَسَبِّحْهُ لَيْلًۭا طَوِيلًا ﴿٢٦﴾

und in (einem Teil) der Nacht, da wirf dich vor Ihm nieder und preise Ihn lange Zeit zur Nacht.

إِنَّ هَـٰٓؤُلَآءِ يُحِبُّونَ ٱلْعَاجِلَةَ وَيَذَرُونَ وَرَآءَهُمْ يَوْمًۭا ثَقِيلًۭا ﴿٢٧﴾

Diese da lieben ja das schnell Eintreffende und lassen hinter sich einen schwer lastenden Tag.

نَّحْنُ خَلَقْنَـٰهُمْ وَشَدَدْنَآ أَسْرَهُمْ ۖ وَإِذَا شِئْنَا بَدَّلْنَآ أَمْثَـٰلَهُمْ تَبْدِيلًا ﴿٢٨﴾

Wir doch haben sie erschaffen und ihren Körperbau vollendet. Und wenn Wir wollen, tauschen Wir sie durch andere ihresgleichen aus.

إِنَّ هَـٰذِهِۦ تَذْكِرَةٌۭ ۖ فَمَن شَآءَ ٱتَّخَذَ إِلَىٰ رَبِّهِۦ سَبِيلًۭا ﴿٢٩﴾

Gewiß, dies ist eine Erinnerung; wer nun will, nimmt (so diesen) einen Weg zu seinem Herrn.

وَمَا تَشَآءُونَ إِلَّآ أَن يَشَآءَ ٱللَّهُ ۚ إِنَّ ٱللَّهَ كَانَ عَلِيمًا حَكِيمًۭا ﴿٣٠﴾

Und ihr könnt nicht(s) wollen, außer daß Allah (es) will. Gewiß, Allah ist All wissend und All weise.

يُدْخِلُ مَن يَشَآءُ فِى رَحْمَتِهِۦ ۚ وَٱلظَّـٰلِمِينَ أَعَدَّ لَهُمْ عَذَابًا أَلِيمًۢا ﴿٣١﴾

Er läßt, wen Er will, in Seine Barmherzigkeit eingehen. Und die Ungerechten, für sie hat Er schmerzhafte Strafe bereitet.

وَٱلْمُرْسَلَـٰتِ عُرْفًۭا ﴿١﴾

Bei den Entsandten, die wie eine Mähne aufeinanderfolgen,

فَٱلْعَـٰصِفَـٰتِ عَصْفًۭا ﴿٢﴾

den einen Sturm Entfesselnden

وَٱلنَّـٰشِرَٰتِ نَشْرًۭا ﴿٣﴾

und den alles Ausbreitenden,

فَٱلْفَـٰرِقَـٰتِ فَرْقًۭا ﴿٤﴾

den klar Trennenden,

فَٱلْمُلْقِيَـٰتِ ذِكْرًا ﴿٥﴾

den Ermahnung Überbringenden

عُذْرًا أَوْ نُذْرًا ﴿٦﴾

zur Pflichterfüllung oder zur Warnung!

إِنَّمَا تُوعَدُونَ لَوَٰقِعٌۭ ﴿٧﴾

Gewiß, was euch versprochen wird, wird sicher hereinbrechen.

فَإِذَا ٱلنُّجُومُ طُمِسَتْ ﴿٨﴾

Wenn dann die Sterne ausgelöscht werden

وَإِذَا ٱلسَّمَآءُ فُرِجَتْ ﴿٩﴾

und wenn der Himmel gespalten wird

وَإِذَا ٱلْجِبَالُ نُسِفَتْ ﴿١٠﴾

und wenn die Berge zersprengt werden

وَإِذَا ٱلرُّسُلُ أُقِّتَتْ ﴿١١﴾

und wenn für die Gesandten ihre Zeit gesetzt wird.

لِأَىِّ يَوْمٍ أُجِّلَتْ ﴿١٢﴾

Aufweichen Tag ist ihre Frist festgelegt worden?

لِيَوْمِ ٱلْفَصْلِ ﴿١٣﴾

Auf den Tag der Entscheidung.

وَمَآ أَدْرَىٰكَ مَا يَوْمُ ٱلْفَصْلِ ﴿١٤﴾

Und was läßt dich wissen, was der Tag der Entscheidung ist?

وَيْلٌۭ يَوْمَئِذٍۢ لِّلْمُكَذِّبِينَ ﴿١٥﴾

Wehe an jenem Tag den Leugnern!

أَلَمْ نُهْلِكِ ٱلْأَوَّلِينَ ﴿١٦﴾

Haben Wir nicht die Früheren vernichtet?

ثُمَّ نُتْبِعُهُمُ ٱلْـَٔاخِرِينَ ﴿١٧﴾

Hierauf lassen Wir ihnen die Späteren folgen.

كَذَٰلِكَ نَفْعَلُ بِٱلْمُجْرِمِينَ ﴿١٨﴾

So verfahren Wir mit den Übeltätern.

وَيْلٌۭ يَوْمَئِذٍۢ لِّلْمُكَذِّبِينَ ﴿١٩﴾

Wehe an jenem Tag den Leugnern!

بسم الله الرحمن الرحيم Fr 24 Muharram
الجمعة 24 محرّم
هلال متناقص Abnehmende Sichel Tag 25.1 / 29.5
Beleuchtung 21%
Neumond in 4 Tagen
الحمد لله Alles Lob gebührt Allah