المرسلات · Juz 29
Gehe zu
Lesezeichen
Rezitator
Wiedergabegeschwindigkeit
Vers wiederholen
Wiederholen
Automatisches Scrollen
Übersetzung
Arabische Schrift
Textgröße
Arabisch
Übersetzung
Zu lernender Bereich
Wiederholungen
Pro Vers
Vollständige Schleife
Hauptrezitator
Läuft - A-B-Schleife /

Seite 581 des Korans lesen

Seite 581 des Mushafs enthält 31 Verse. Sie gehört zu Juz 29, Hizb 58.

Aktualisiert am 10 Juli 2026 um 03h39

Page 581 dans le Coran

31
Verse
29
Juz
58
Hizb
1
Sure
Juz 29
Seite 581
سورة المرسلات
Juz 29 92.8% (400/431)
Hizb 58 86.2% (194/225)

أَلَمْ نَخْلُقكُّم مِّن مَّآءٍۢ مَّهِينٍۢ ﴿٢٠﴾

Haben Wir euch nicht aus verächtlichem Wasser erschaffen,

فَجَعَلْنَـٰهُ فِى قَرَارٍۢ مَّكِينٍ ﴿٢١﴾

das Wir dann in einem festen Aufenthaltsort haben sein lassen,

إِلَىٰ قَدَرٍۢ مَّعْلُومٍۢ ﴿٢٢﴾

bis zu einem bekannten Zeitpunkt?

فَقَدَرْنَا فَنِعْمَ ٱلْقَـٰدِرُونَ ﴿٢٣﴾

So haben Wir bemessen. Welch trefflicher Bemesser sind Wir!

وَيْلٌۭ يَوْمَئِذٍۢ لِّلْمُكَذِّبِينَ ﴿٢٤﴾

Wehe an jenem Tag den Leugnern!

أَلَمْ نَجْعَلِ ٱلْأَرْضَ كِفَاتًا ﴿٢٥﴾

Haben Wir nicht die Erde zu einem Ort der Aufbewahrung gemacht

أَحْيَآءًۭ وَأَمْوَٰتًۭا ﴿٢٦﴾

- für die Lebenden und die Toten -

وَجَعَلْنَا فِيهَا رَوَٰسِىَ شَـٰمِخَـٰتٍۢ وَأَسْقَيْنَـٰكُم مَّآءًۭ فُرَاتًۭا ﴿٢٧﴾

und auf ihr festgegründete, hoch aufragende Berge gemacht und euch frisches Wasser zu trinken gegeben?

وَيْلٌۭ يَوْمَئِذٍۢ لِّلْمُكَذِّبِينَ ﴿٢٨﴾

Wehe an jenem Tag den Leugnern!

ٱنطَلِقُوٓا۟ إِلَىٰ مَا كُنتُم بِهِۦ تُكَذِّبُونَ ﴿٢٩﴾

- "Zieht los zu dem, was ihr stets für Lüge erklärt habt,

ٱنطَلِقُوٓا۟ إِلَىٰ ظِلٍّۢ ذِى ثَلَـٰثِ شُعَبٍۢ ﴿٣٠﴾

zieht los zu einem Schatten mit drei Verzweigungen,

لَّا ظَلِيلٍۢ وَلَا يُغْنِى مِنَ ٱللَّهَبِ ﴿٣١﴾

der kein (wirklicher) Schattenspender ist und nicht (als Schutz) gegen die Flammen nützt."

إِنَّهَا تَرْمِى بِشَرَرٍۢ كَٱلْقَصْرِ ﴿٣٢﴾

Sie wirft mit Funken wie Schlösser,

كَأَنَّهُۥ جِمَـٰلَتٌۭ صُفْرٌۭ ﴿٣٣﴾

als wären sie gelbe Kamele.

وَيْلٌۭ يَوْمَئِذٍۢ لِّلْمُكَذِّبِينَ ﴿٣٤﴾

Wehe an jenem Tag den Leugnern!

هَـٰذَا يَوْمُ لَا يَنطِقُونَ ﴿٣٥﴾

Das ist der Tag, an dem sie nicht reden werden

وَلَا يُؤْذَنُ لَهُمْ فَيَعْتَذِرُونَ ﴿٣٦﴾

und (es) ihnen nicht erlaubt wird, daß sie sich entschuldigen.

وَيْلٌۭ يَوْمَئِذٍۢ لِّلْمُكَذِّبِينَ ﴿٣٧﴾

Wehe an jenem Tag den Leugnern!

هَـٰذَا يَوْمُ ٱلْفَصْلِ ۖ جَمَعْنَـٰكُمْ وَٱلْأَوَّلِينَ ﴿٣٨﴾

- "Das ist der Tag der Entscheidung; Wir haben euch mit den Früheren versammelt.

فَإِن كَانَ لَكُمْ كَيْدٌۭ فَكِيدُونِ ﴿٣٩﴾

Wenn ihr also eine List habt, so führt sie gegen Mich aus."

وَيْلٌۭ يَوْمَئِذٍۢ لِّلْمُكَذِّبِينَ ﴿٤٠﴾

Wehe an jenem Tag den Leugnern!

إِنَّ ٱلْمُتَّقِينَ فِى ظِلَـٰلٍۢ وَعُيُونٍۢ ﴿٤١﴾

Gewiß, die Gottesfürchtigen werden sich in Schatten und an Quellen befinden

وَفَوَٰكِهَ مِمَّا يَشْتَهُونَ ﴿٤٢﴾

und bei Früchten von dem, was sie begehren.

كُلُوا۟ وَٱشْرَبُوا۟ هَنِيٓـًٔۢا بِمَا كُنتُمْ تَعْمَلُونَ ﴿٤٣﴾

- "Eßt und trinkt als wohlbekömmlich für das, was ihr zu tun pflegtet."

إِنَّا كَذَٰلِكَ نَجْزِى ٱلْمُحْسِنِينَ ﴿٤٤﴾

Gewiß, so vergelten Wir den Rechtschaffenen.

وَيْلٌۭ يَوْمَئِذٍۢ لِّلْمُكَذِّبِينَ ﴿٤٥﴾

Wehe an jenem Tag den Leugnern!

كُلُوا۟ وَتَمَتَّعُوا۟ قَلِيلًا إِنَّكُم مُّجْرِمُونَ ﴿٤٦﴾

- "Eßt und genießt ein wenig, ihr seid ja Übeltäter."

وَيْلٌۭ يَوْمَئِذٍۢ لِّلْمُكَذِّبِينَ ﴿٤٧﴾

Wehe an jenem Tag den Leugnern!

وَإِذَا قِيلَ لَهُمُ ٱرْكَعُوا۟ لَا يَرْكَعُونَ ﴿٤٨﴾

Und wenn zu ihnen gesagt wird: "Verbeugt euch!", verbeugen sie sich nicht.

وَيْلٌۭ يَوْمَئِذٍۢ لِّلْمُكَذِّبِينَ ﴿٤٩﴾

Wehe an jenem Tag den Leugnern!

فَبِأَىِّ حَدِيثٍۭ بَعْدَهُۥ يُؤْمِنُونَ ﴿٥٠﴾

An welche Aussage nach dieser wollen sie denn glauben?

بسم الله الرحمن الرحيم Fr 24 Muharram
الجمعة 24 محرّم
هلال متناقص Abnehmende Sichel Tag 25 / 29.5
Beleuchtung 21%
Neumond in 4 Tagen
حسبنا الله ونعم الوكيل Allah genügt uns, der beste Beschützer