العاديات · Τζουζ 30
Μετάβαση σε
Αγαπημένα
Αναγνώστης
Ταχύτητα αναπαραγωγής
Επανάληψη εδαφίου
Επανάληψη
Αυτόματη κύλιση
Μετάφραση

Muhammad Hamidullah

Αραβική γραμματοσειρά
Μέγεθος κειμένου
Αραβικά
Ελληνικά
Εύρος προς αποστήθιση
Επαναλήψεις
Ανά εδάφιο
Πλήρης βρόχος
Κύριος αναγνώστης
Σε εξέλιξη - Βρόχος A-B /

Διαβάστε τη Σελίδα 600 του Κορανίου

Η σελίδα 600 του Μουσάφ περιέχει 21 εδάφια. Ανήκει στο Τζουζ 30, Χισμπ 60.

Ενημερώθηκε στις 10 Ιούλιος 2026 στις 03h52

Page 600 dans le Coran

21
εδάφια
30
Τζουζ
60
Χισμπ
3
Σούρες
Τζουζ 30
Σελίδα 600
سورة العاديات
Τζουζ 30 85.6% (483/564)
Χισμπ 60 71.9% (207/288)

وَحُصِّلَ مَا فِى ٱلصُّدُورِ ﴿١٠﴾

Και φανερωθούν αυτά που βρίσκονται μέσα στα στήθη (των ανθρώπων);

إِنَّ رَبَّهُم بِهِمْ يَوْمَئِذٍۢ لَّخَبِيرٌۢ ﴿١١﴾

Στ’ αλήθεια, ο Κύριός τους, εκείνη την Ημέρα, γνωρίζει πλήρως γι' αυτούς (όλες τις πράξεις και τις υποθέσεις τους).

ٱلْقَارِعَةُ ﴿١﴾

Η Αλ-Κάρι‘α (δηλ. η Ημέρα της Κρίσεως που κτυπά τις καρδίες των ανθρώπων με τα τρομακτικά γεγονότα που θα γίνουν εκείνη την Ημέρα).

مَا ٱلْقَارِعَةُ ﴿٢﴾

Τι είναι λοιπόν η Αλ-Κάρι‘α;

وَمَآ أَدْرَىٰكَ مَا ٱلْقَارِعَةُ ﴿٣﴾

Και πώς να ξέρεις (ω, Προφήτη) πόσο μεγαλειώδης είναι η Αλ-Κάρι‘α;

يَوْمَ يَكُونُ ٱلنَّاسُ كَٱلْفَرَاشِ ٱلْمَبْثُوثِ ﴿٤﴾

Είναι η Ημέρα κατά την οποία οι άνθρωποι θα είναι σαν τις σκορπισμένες νυχτοπεταλούδες,

وَتَكُونُ ٱلْجِبَالُ كَٱلْعِهْنِ ٱلْمَنفُوشِ ﴿٥﴾

Και τα βουνά θα είναι σαν φουσκωμένο μαλλί.

فَأَمَّا مَن ثَقُلَتْ مَوَٰزِينُهُۥ ﴿٦﴾

Όσο γι’ αυτόν του οποίου η ζυγαριά (των καλών πράξεων) θα είναι βαριά,

فَهُوَ فِى عِيشَةٍۢ رَّاضِيَةٍۢ ﴿٧﴾

Θα έχει μια ευχάριστη ζωή (στον Παράδεισο).

وَأَمَّا مَنْ خَفَّتْ مَوَٰزِينُهُۥ ﴿٨﴾

Μα όσο γι’ αυτόν του οποίου η ζυγαριά (των καλών πράξεων) θα είναι ελαφριά,

فَأُمُّهُۥ هَاوِيَةٌۭ ﴿٩﴾

Θα έχει ως κατοικία του την Αλ-Χάουιγια (άβυσσο, δηλ. το Πυρ).

وَمَآ أَدْرَىٰكَ مَا هِيَهْ ﴿١٠﴾

Και πώς να ξέρεις (ω, Προφήτη) τι είναι (η Αλ-Χάουιγια);

نَارٌ حَامِيَةٌۢ ﴿١١﴾

Είναι μία πυρακτωμένη Φωτιά.

أَلْهَىٰكُمُ ٱلتَّكَاثُرُ ﴿١﴾

Σας απασχολεί ο πόθος για την αύξηση (του πλούτου, των παιδιών, της εξουσίας κτλ. από τη λατρεία του Αλλάχ),

حَتَّىٰ زُرْتُمُ ٱلْمَقَابِرَ ﴿٢﴾

Μέχρι που θα επισκεφτείτε τους τάφους (δηλ. θα πεθάνετε).

كَلَّا سَوْفَ تَعْلَمُونَ ﴿٣﴾

Όχι! Στ’ αλήθεια θα μάθετε (όταν πεθάνετε το αποτέλεσμα του να είστε απασχολημένοι με άλλα εκτός από την λατρεία του Αλλάχ).

ثُمَّ كَلَّا سَوْفَ تَعْلَمُونَ ﴿٤﴾

Και πάλι όχι! Στ’ αλήθεια θα μάθετε!

كَلَّا لَوْ تَعْلَمُونَ عِلْمَ ٱلْيَقِينِ ﴿٥﴾

Όχι! Αν γνωρίζατε με σίγουρη γνώση (ότι ο Αλλάχ θα σας αναστήσει την Ημέρα της Κρίσεως, δεν θα σας απασχολούσε τίποτε από τη λατρεία του Αλλάχ)!

لَتَرَوُنَّ ٱلْجَحِيمَ ﴿٦﴾

Στ’ αλήθεια, θα δείτε το Πυρ της Κολάσεως.

ثُمَّ لَتَرَوُنَّهَا عَيْنَ ٱلْيَقِينِ ﴿٧﴾

Έπειτα, θα το δείτε με βεβαιότητα (χωρίς καμία αμφιβολία),

ثُمَّ لَتُسْـَٔلُنَّ يَوْمَئِذٍ عَنِ ٱلنَّعِيمِ ﴿٨﴾

Και έπειτα, εκείνη την Ημέρα θα ρωτηθείτε για τις απολαύσεις (στις οποίες επιδιδόσασταν κατά την εγκόσμια ζωή).

بسم الله الرحمن الرحيم Παρ 24 Μουχάρραμ
الجمعة 24 محرّم
هلال متناقص Φθίνουσα Μηνίσκος Ημέρα 25.1 / 29.5
Φωτισμός 21%
Νέα Σελήνη σε 4 ημέρες
اللهم صل على محمد Ω Αλλάχ, στείλε ευλογίες στον Μωάμεθ