الواقعة · Τζουζ 27
Μετάβαση σε
Αγαπημένα
Αναγνώστης
Ταχύτητα αναπαραγωγής
Επανάληψη εδαφίου
Επανάληψη
Αυτόματη κύλιση
Μετάφραση

Muhammad Hamidullah

Αραβική γραμματοσειρά
Μέγεθος κειμένου
Αραβικά
Ελληνικά
Εύρος προς αποστήθιση
Επαναλήψεις
Ανά εδάφιο
Πλήρης βρόχος
Κύριος αναγνώστης
Σε εξέλιξη - Βρόχος A-B /

Διαβάστε το Ρουκού 469 του Κορανίου

Το Ρουκού 469 είναι από τη Σούρα Al-Waqia (εδάφια 1 έως 38). Περιέχει 38 εδάφια και ανήκει στο Τζουζ 27.

Ενημερώθηκε στις 10 Ιούλιος 2026 στις 03h52

Ruku 469 dans le Coran

38
εδάφια
1
Σούρα
27
Τζουζ
v.1 – v.38
Εδάφια

Sourate dans le Ruku 469

Σελίδα 535
Ρουκού 469
سورة الواقعة
Τζουζ 27 72.7% (290/399)
Χισμπ 54 46.3% (94/203)

يَطُوفُ عَلَيْهِمْ وِلْدَٰنٌۭ مُّخَلَّدُونَ ﴿١٧﴾

Θα περιφέρονται ανάμεσα τους (υπηρετώντας τους), έφηβοι με αιώνια νεότητα (που ούτε πεθαίνουν, ούτε γερνούν),

بِأَكْوَابٍۢ وَأَبَارِيقَ وَكَأْسٍۢ مِّن مَّعِينٍۢ ﴿١٨﴾

με ποτήρια, κανάτες και ένα δισκοπότηρο από κρασί από ρέουσα πηγή,

لَّا يُصَدَّعُونَ عَنْهَا وَلَا يُنزِفُونَ ﴿١٩﴾

-από το οποίο (κρασί) δε θα έχουν ούτε πονοκέφαλο, ούτε μέθη-,

وَفَـٰكِهَةٍۢ مِّمَّا يَتَخَيَّرُونَ ﴿٢٠﴾

και με φρούτα από ό,τι διαλέγουν,

وَلَحْمِ طَيْرٍۢ مِّمَّا يَشْتَهُونَ ﴿٢١﴾

και με κρέας πουλερικών από ό,τι επιθυμούν.

وَحُورٌ عِينٌۭ ﴿٢٢﴾

Και (θα υπάρχουν ως σύζυγοι) όμορφες γυναίκες με μεγάλα όμορφα μάτια.

كَأَمْثَـٰلِ ٱللُّؤْلُؤِ ٱلْمَكْنُونِ ﴿٢٣﴾

Οι οποίες θα είναι σαν τα μαργαριτάρια που είναι προφυλαγμένα (στα κοχύλια τους).

جَزَآءًۢ بِمَا كَانُوا۟ يَعْمَلُونَ ﴿٢٤﴾

(Όλα αυτά είναι) μία ανταμοιβή, για ό,τι έκαναν (από καλές πράξεις).

لَا يَسْمَعُونَ فِيهَا لَغْوًۭا وَلَا تَأْثِيمًا ﴿٢٥﴾

Δε θα ακούσουν μέσα του (Παραδείσου), ούτε μάταια λόγια, ούτε λόγια που φέρνουν αμαρτία (συκοφαντία κλπ).

إِلَّا قِيلًۭا سَلَـٰمًۭا سَلَـٰمًۭا ﴿٢٦﴾

(Δε θα ακούσουν) παρά μόνο καλά και αγνά λόγια (και τον χαιρετισμό μεταξύ τους, και τον χαιρετισμό των Αγγέλων σ' αυτούς, που θα είναι: «Σαλάμ! -ειρήνη-»).

وَأَصْحَـٰبُ ٱلْيَمِينِ مَآ أَصْحَـٰبُ ٱلْيَمِينِ ﴿٢٧﴾

Όσο για τους ανθρώπους της δεξιάς (που θα λάβουν το βιβλίο των πράξεών τους με το δεξί τους χέρι), πόσο ευλογημένοι θα είναι οι άνθρωποι της δεξιάς!

فِى سِدْرٍۢ مَّخْضُودٍۢ ﴿٢٨﴾

Θα είναι ανάμεσα σε δέντρα Σίντρ (Tζιτζιφιά) χωρίς αγκάθια,

وَطَلْحٍۢ مَّنضُودٍۢ ﴿٢٩﴾

και (ανάμεσα σε) μπανανίες με καρπούς που είναι στοιβαγμένοι, ο ένας πάνω στον άλλον,

وَظِلٍّۢ مَّمْدُودٍۢ ﴿٣٠﴾

και (ανάμεσα σε) εκτεταμένη (μόνιμη) σκιά,

وَمَآءٍۢ مَّسْكُوبٍۢ ﴿٣١﴾

και (δίπλα σε) νερό που ρέει συνεχώς,

وَفَـٰكِهَةٍۢ كَثِيرَةٍۢ ﴿٣٢﴾

και (θα έχουν) άφθονα φρούτα,

لَّا مَقْطُوعَةٍۢ وَلَا مَمْنُوعَةٍۢ ﴿٣٣﴾

η παροχή των οποίων, δε θα αποκόπτεται (λόγω εποχής), ούτε θα αποτρέπεται (λόγω τιμής, ούτε θα υπάρχει τίποτε να τους εμποδίσει απ' αυτά όποτε τα θέλουν),

وَفُرُشٍۢ مَّرْفُوعَةٍ ﴿٣٤﴾

Και (θα είναι πάνω σε) κρεβάτια και καλύμματα, υψωμένα ψηλά (μαζί με τις συζύγους τους).

إِنَّآ أَنشَأْنَـٰهُنَّ إِنشَآءًۭ ﴿٣٥﴾

Πράγματι, Εμείς τις δημιουργήσαμε (τις γυναίκες του Παραδείσου, -και θα δημιουργήσουμε τις πιστές γυναίκες που θα μπουν μαζί με τους πιστούς συζύγους τους στον Παράδεισο-) με μία ξεχωριστή δημιουργία,

فَجَعَلْنَـٰهُنَّ أَبْكَارًا ﴿٣٦﴾

και τις κάναμε παρθένες (που δε θα τις έχει αγγίξει κανείς πριν),

عُرُبًا أَتْرَابًۭا ﴿٣٧﴾

οι οποίες θα αγαπούν μόνο τους συζύγους τους, και θα είναι όλες ίσης ηλικίας,

لِّأَصْحَـٰبِ ٱلْيَمِينِ ﴿٣٨﴾

για τους ανθρώπους της δεξιάς (που θα λάβουν το βιβλίο των πράξεών τους με το δεξί τους χέρι),

بسم الله الرحمن الرحيم Παρ 24 Μουχάρραμ
الجمعة 24 محرّم
هلال متناقص Φθίνουσα Μηνίσκος Ημέρα 25.1 / 29.5
Φωτισμός 21%
Νέα Σελήνη σε 4 ημέρες
الله أكبر Ο Αλλάχ είναι ο Μέγιστος