La página 523 del Mushaf contiene 23 versículos. Pertenece al Yuz 27, Hizb 53.
Actualizado el 10 julio 2026 a las 03h40
coran.read_full_page : Leer la página 523 del Corán →
كَذَٰلِكَ مَآ أَتَى ٱلَّذِينَ مِن قَبْلِهِم مِّن رَّسُولٍ إِلَّا قَالُوا۟ سَاحِرٌ أَوْ مَجْنُونٌ ﴿٥٢﴾
Asimismo, no vino a los que fueron antes ningún enviado que no dijeran: «¡Es un mago o un poseso!»
أَتَوَاصَوْا۟ بِهِۦ ۚ بَلْ هُمْ قَوْمٌۭ طَاغُونَ ﴿٥٣﴾
¿Es que se han legado eso unos a otros? ¡No! ¡Son gente rebelde!
فَتَوَلَّ عَنْهُمْ فَمَآ أَنتَ بِمَلُومٍۢ ﴿٥٤﴾
¡Apártate de ellos y, así, no incurrirás en censura!
وَذَكِّرْ فَإِنَّ ٱلذِّكْرَىٰ تَنفَعُ ٱلْمُؤْمِنِينَ ﴿٥٥﴾
¡Y amonesta, que la amonestación aprovecha a los creyentes!
وَمَا خَلَقْتُ ٱلْجِنَّ وَٱلْإِنسَ إِلَّا لِيَعْبُدُونِ ﴿٥٦﴾
No he creado a los genios y a los hombres sino para que Me sirvan.
مَآ أُرِيدُ مِنْهُم مِّن رِّزْقٍۢ وَمَآ أُرِيدُ أَن يُطْعِمُونِ ﴿٥٧﴾
No quiero de ellos ningún sustento, no quiero que Me alimenten.
إِنَّ ٱللَّهَ هُوَ ٱلرَّزَّاقُ ذُو ٱلْقُوَّةِ ٱلْمَتِينُ ﴿٥٨﴾
Alá es el Proveedor de todo, el Fuerte, el Firme.
فَإِنَّ لِلَّذِينَ ظَلَمُوا۟ ذَنُوبًۭا مِّثْلَ ذَنُوبِ أَصْحَـٰبِهِمْ فَلَا يَسْتَعْجِلُونِ ﴿٥٩﴾
Los impíos correrán la misma suerte que corrieron sus semejantes. ¡Que no Me den, pues, prisa!
فَوَيْلٌۭ لِّلَّذِينَ كَفَرُوا۟ مِن يَوْمِهِمُ ٱلَّذِى يُوعَدُونَ ﴿٦٠﴾
¡Ay de los que no creen, por el día con que se les amenaza!
وَٱلطُّورِ ﴿١﴾
¡Por el Monte!
وَكِتَـٰبٍۢ مَّسْطُورٍۢ ﴿٢﴾
¡Por una Escritura, puesta por escrito
فِى رَقٍّۢ مَّنشُورٍۢ ﴿٣﴾
en un pergamino desenrollado!
وَٱلْبَيْتِ ٱلْمَعْمُورِ ﴿٤﴾
¡Por la Casa frecuentada!
وَٱلسَّقْفِ ٱلْمَرْفُوعِ ﴿٥﴾
¡Por la bóveda elevada!
وَٱلْبَحْرِ ٱلْمَسْجُورِ ﴿٦﴾
¡Por el mar hinchado!
إِنَّ عَذَابَ رَبِّكَ لَوَٰقِعٌۭ ﴿٧﴾
¡Sí, el castigo de tu Señor tendrá lugar,
مَّا لَهُۥ مِن دَافِعٍۢ ﴿٨﴾
nadie podrá rechazarlo!
يَوْمَ تَمُورُ ٱلسَّمَآءُ مَوْرًۭا ﴿٩﴾
El día que el cielo gire vertiginosamente
وَتَسِيرُ ٱلْجِبَالُ سَيْرًۭا ﴿١٠﴾
y se pongan las montañas en marcha.
فَوَيْلٌۭ يَوْمَئِذٍۢ لِّلْمُكَذِّبِينَ ﴿١١﴾
Ese día ¡ay de los desmentidores,
ٱلَّذِينَ هُمْ فِى خَوْضٍۢ يَلْعَبُونَ ﴿١٢﴾
que parloteaban por pasar el rato!
يَوْمَ يُدَعُّونَ إِلَىٰ نَارِ جَهَنَّمَ دَعًّا ﴿١٣﴾
El día que se les empuje, violentamente, al fuego de la gehena:
هَـٰذِهِ ٱلنَّارُ ٱلَّتِى كُنتُم بِهَا تُكَذِّبُونَ ﴿١٤﴾
«¡Éste es el fuego que desmentíais!