القيامة · Yuz 29
Ir a
Favoritos
Recitador
Velocidad de reproducción
Repetición del versículo
Repetir
Desplazamiento automático
Traducción
Fuente árabe
Tamaño del texto
Árabe
Traducción
Rango a memorizar
Repeticiones
Cada versículo
Bucle completo
Recitador principal
En curso - Bucle A-B /

Leer la página 578 del Corán

La página 578 del Mushaf contiene 26 versículos. Pertenece al Yuz 29, Hizb 58.

Actualizado el 10 julio 2026 a las 03h40

Page 578 dans le Coran

26
versículos
29
Yuz
58
Hizb
2
Suras
Yuz 29
Página 578
سورة القيامة
Yuz 29 76.3% (329/431)
Hizb 58 54.7% (123/225)

كَلَّا بَلْ تُحِبُّونَ ٱلْعَاجِلَةَ ﴿٢٠﴾

Pero ¡no! En lugar de eso, amáis la vida fugaz

وَتَذَرُونَ ٱلْـَٔاخِرَةَ ﴿٢١﴾

y descuidáis la otra vida.

وُجُوهٌۭ يَوْمَئِذٍۢ نَّاضِرَةٌ ﴿٢٢﴾

Ese día, unos rostros brillarán,

إِلَىٰ رَبِّهَا نَاظِرَةٌۭ ﴿٢٣﴾

mirando a su Señor,

وَوُجُوهٌۭ يَوْمَئِذٍۭ بَاسِرَةٌۭ ﴿٢٤﴾

mientras que otros, ese día, estarán tristes,

تَظُنُّ أَن يُفْعَلَ بِهَا فَاقِرَةٌۭ ﴿٢٥﴾

pensando que una calamidad les alcance.

كَلَّآ إِذَا بَلَغَتِ ٱلتَّرَاقِىَ ﴿٢٦﴾

¡No! Cuando suba hasta las clavículas,

وَقِيلَ مَنْ ۜ رَاقٍۢ ﴿٢٧﴾

se diga: «¿quién es encantador?»,

وَظَنَّ أَنَّهُ ٱلْفِرَاقُ ﴿٢٨﴾

crea llegado el momento de la separación

وَٱلْتَفَّتِ ٱلسَّاقُ بِٱلسَّاقِ ﴿٢٩﴾

y se junte una pierna con otra,

إِلَىٰ رَبِّكَ يَوْمَئِذٍ ٱلْمَسَاقُ ﴿٣٠﴾

ese día la marcha será hacia tu Señor.

فَلَا صَدَّقَ وَلَا صَلَّىٰ ﴿٣١﴾

No creyó, ni oró,

وَلَـٰكِن كَذَّبَ وَتَوَلَّىٰ ﴿٣٢﴾

antes bien, desmintió y se desvió.

ثُمَّ ذَهَبَ إِلَىٰٓ أَهْلِهِۦ يَتَمَطَّىٰٓ ﴿٣٣﴾

Luego, se volvió a los suyos con andar altanero.

أَوْلَىٰ لَكَ فَأَوْلَىٰ ﴿٣٤﴾

¡Ay de ti! ¡Ay!

ثُمَّ أَوْلَىٰ لَكَ فَأَوْلَىٰٓ ﴿٣٥﴾

¡Sí! ¡Ay de ti! ¡Ay!

أَيَحْسَبُ ٱلْإِنسَـٰنُ أَن يُتْرَكَ سُدًى ﴿٣٦﴾

¿Cree el hombre que no van a ocuparse de él?

أَلَمْ يَكُ نُطْفَةًۭ مِّن مَّنِىٍّۢ يُمْنَىٰ ﴿٣٧﴾

¿No fue una gota de esperma eyaculada

ثُمَّ كَانَ عَلَقَةًۭ فَخَلَقَ فَسَوَّىٰ ﴿٣٨﴾

y, luego, un coágulo de sangre? Él lo creó y le dio forma armoniosa.

فَجَعَلَ مِنْهُ ٱلزَّوْجَيْنِ ٱلذَّكَرَ وَٱلْأُنثَىٰٓ ﴿٣٩﴾

E hizo de él una pareja: varón y hembra.

أَلَيْسَ ذَٰلِكَ بِقَـٰدِرٍ عَلَىٰٓ أَن يُحْـِۧىَ ٱلْمَوْتَىٰ ﴿٤٠﴾

Ese tal ¿no será capaz de devolver la vida a los muertos?

هَلْ أَتَىٰ عَلَى ٱلْإِنسَـٰنِ حِينٌۭ مِّنَ ٱلدَّهْرِ لَمْ يَكُن شَيْـًۭٔا مَّذْكُورًا ﴿١﴾

¿Ha pasado el hombre por un período de tiempo en que no era nada digno de mención?

إِنَّا خَلَقْنَا ٱلْإِنسَـٰنَ مِن نُّطْفَةٍ أَمْشَاجٍۢ نَّبْتَلِيهِ فَجَعَلْنَـٰهُ سَمِيعًۢا بَصِيرًا ﴿٢﴾

Hemos creado al hombre de una gota, de ingredientes, para ponerle a prueba. Le hemos dado el oído, la vista.

إِنَّا هَدَيْنَـٰهُ ٱلسَّبِيلَ إِمَّا شَاكِرًۭا وَإِمَّا كَفُورًا ﴿٣﴾

Agradecido o desagradecido, le hemos dirigido por el Camino.

إِنَّآ أَعْتَدْنَا لِلْكَـٰفِرِينَ سَلَـٰسِلَا۟ وَأَغْلَـٰلًۭا وَسَعِيرًا ﴿٤﴾

Para los infieles hemos preparado cadenas, argollas y fuego de gehena.

إِنَّ ٱلْأَبْرَارَ يَشْرَبُونَ مِن كَأْسٍۢ كَانَ مِزَاجُهَا كَافُورًا ﴿٥﴾

Los justos beberán de copas de una mezcla alcanforada.

بسم الله الرحمن الرحيم vie 24 Muharram
الجمعة 24 محرّم
هلال متناقص Luna Menguante Día 25.1 / 29.5
Iluminación 20%
Luna nueva en 4 días
لا إله إلا الله No hay más dios que Allah