الفجر · Yuz 30
Ir a
Favoritos
Recitador
Velocidad de reproducción
Repetición del versículo
Repetir
Desplazamiento automático
Traducción
Fuente árabe
Tamaño del texto
Árabe
Traducción
Rango a memorizar
Repeticiones
Cada versículo
Bucle completo
Recitador principal
En curso - Bucle A-B /

Leer la página 594 del Corán

La página 594 del Mushaf contiene 27 versículos. Pertenece al Yuz 30, Hizb 60.

Actualizado el 10 julio 2026 a las 03h40

Page 594 dans le Coran

27
versículos
30
Yuz
60
Hizb
2
Suras
Yuz 30
Página 594
سورة الفجر
Yuz 30 61.0% (344/564)
Hizb 60 23.6% (68/288)

يَقُولُ يَـٰلَيْتَنِى قَدَّمْتُ لِحَيَاتِى ﴿٢٤﴾

y dirá: «¡Ojalá hubiera enviado por delante para mi vida!»

فَيَوْمَئِذٍۢ لَّا يُعَذِّبُ عَذَابَهُۥٓ أَحَدٌۭ ﴿٢٥﴾

Ese día nadie castigará como Él,

وَلَا يُوثِقُ وَثَاقَهُۥٓ أَحَدٌۭ ﴿٢٦﴾

nadie atará como Él.

يَـٰٓأَيَّتُهَا ٱلنَّفْسُ ٱلْمُطْمَئِنَّةُ ﴿٢٧﴾

«¡Alma sosegada!

ٱرْجِعِىٓ إِلَىٰ رَبِّكِ رَاضِيَةًۭ مَّرْضِيَّةًۭ ﴿٢٨﴾

¡Vuelve a tu Señor, satisfecha, acepta!

فَٱدْخُلِى فِى عِبَـٰدِى ﴿٢٩﴾

¡Y entra con Mis siervos,

وَٱدْخُلِى جَنَّتِى ﴿٣٠﴾

Entra en Mi Jardín!»

لَآ أُقْسِمُ بِهَـٰذَا ٱلْبَلَدِ ﴿١﴾

¡No! ¡Juro por esta ciudad,

وَأَنتَ حِلٌّۢ بِهَـٰذَا ٱلْبَلَدِ ﴿٢﴾

en la que estás avecindado!

وَوَالِدٍۢ وَمَا وَلَدَ ﴿٣﴾

¡Por todo padre y lo que ha engendrado!

لَقَدْ خَلَقْنَا ٱلْإِنسَـٰنَ فِى كَبَدٍ ﴿٤﴾

Hemos creado al hombre en aflicción.

أَيَحْسَبُ أَن لَّن يَقْدِرَ عَلَيْهِ أَحَدٌۭ ﴿٥﴾

¿Cree que nadie podrá contra él?

يَقُولُ أَهْلَكْتُ مَالًۭا لُّبَدًا ﴿٦﴾

Dice: «He consumido una hacienda considerable».

أَيَحْسَبُ أَن لَّمْ يَرَهُۥٓ أَحَدٌ ﴿٧﴾

¿Cree que nadie le ha visto?

أَلَمْ نَجْعَل لَّهُۥ عَيْنَيْنِ ﴿٨﴾

¿No le hemos dado dos ojos,

وَلِسَانًۭا وَشَفَتَيْنِ ﴿٩﴾

una lengua y dos labios?

وَهَدَيْنَـٰهُ ٱلنَّجْدَيْنِ ﴿١٠﴾

¿No le hemos mostrado las dos vías?

فَلَا ٱقْتَحَمَ ٱلْعَقَبَةَ ﴿١١﴾

Pues nunca se ha puesto a subir la Cuesta.

وَمَآ أَدْرَىٰكَ مَا ٱلْعَقَبَةُ ﴿١٢﴾

Y ¿cómo sabrás qué es la Cuesta?

فَكُّ رَقَبَةٍ ﴿١٣﴾

Es manumitir a un esclavo,

أَوْ إِطْعَـٰمٌۭ فِى يَوْمٍۢ ذِى مَسْغَبَةٍۢ ﴿١٤﴾

Alimentar en tiempo de hambre

يَتِيمًۭا ذَا مَقْرَبَةٍ ﴿١٥﴾

A un pariente próximo huérfano,

أَوْ مِسْكِينًۭا ذَا مَتْرَبَةٍۢ ﴿١٦﴾

A un pobre en la miseria.

ثُمَّ كَانَ مِنَ ٱلَّذِينَ ءَامَنُوا۟ وَتَوَاصَوْا۟ بِٱلصَّبْرِ وَتَوَاصَوْا۟ بِٱلْمَرْحَمَةِ ﴿١٧﴾

Es, también, formar parte de los que creen, de los que se recomiendan mutuamente la paciencia y la misericordia.

أُو۟لَـٰٓئِكَ أَصْحَـٰبُ ٱلْمَيْمَنَةِ ﴿١٨﴾

Ésos son los de la Derecha.

وَٱلَّذِينَ كَفَرُوا۟ بِـَٔايَـٰتِنَا هُمْ أَصْحَـٰبُ ٱلْمَشْـَٔمَةِ ﴿١٩﴾

En cambio, los que no creen en Nuestros signos, ésos son los de la izquierda.

عَلَيْهِمْ نَارٌۭ مُّؤْصَدَةٌۢ ﴿٢٠﴾

Se cerrará un fuego sobre ellos.

بسم الله الرحمن الرحيم vie 24 Muharram
الجمعة 24 محرّم
هلال متناقص Luna Menguante Día 25 / 29.5
Iluminación 21%
Luna nueva en 4 días
أستغفر الله Pido perdón a Allah