الدخان · Yuz 25
Ir a
Favoritos
Recitador
Velocidad de reproducción
Repetición del versículo
Repetir
Desplazamiento automático
Traducción
Fuente árabe
Tamaño del texto
Árabe
Traducción
Rango a memorizar
Repeticiones
Cada versículo
Bucle completo
Recitador principal
En curso - Bucle A-B /

Leer la sura Ad-Dukhan

La sura Ad-Dukhan (الدخان) es una sura del Corán (mecana) con 59 versículos. Lee, escucha y memoriza esta sura con nuestras herramientas interactivas.

Actualizado el 10 julio 2026 a las 03h40

📖 4 min de lectura

La sura Ad-Dukhan en cifras

Orden cronológico de revelación
Revelación n.º 64 / 114
(mecana)
364
palabras
-49.4% vs. media
1,557
letras
-49.3% vs. media
4
min de lectura
59
versículos
+7.9% vs. media

Frecuencia de palabras clave في سورة Ad-Dukhan

الله 3
رب 9

Letras más frecuentes في سورة Ad-Dukhan

ن
154
#1
م
147
#2
ل
136
#3
و
112
#4
ا
107
#5
Leer la sura Ad-Dukhaan
سورة الدخان
Yuz 25 61.0% (150/246)
Hizb 50 40.7% (66/162)

حمٓ ﴿١﴾

hm.

وَٱلْكِتَـٰبِ ٱلْمُبِينِ ﴿٢﴾

¡Por la Escritura clara!

إِنَّآ أَنزَلْنَـٰهُ فِى لَيْلَةٍۢ مُّبَـٰرَكَةٍ ۚ إِنَّا كُنَّا مُنذِرِينَ ﴿٣﴾

¡La hemos revelado en una noche bendita! ¡Hemos advertido!

فِيهَا يُفْرَقُ كُلُّ أَمْرٍ حَكِيمٍ ﴿٤﴾

En ella se decide todo asunto sabiamente,

أَمْرًۭا مِّنْ عِندِنَآ ۚ إِنَّا كُنَّا مُرْسِلِينَ ﴿٥﴾

como cosa venida de Nosotros. Mandamos a enviados

رَحْمَةًۭ مِّن رَّبِّكَ ۚ إِنَّهُۥ هُوَ ٱلسَّمِيعُ ٱلْعَلِيمُ ﴿٦﴾

como misericordia venida de tu Señor. Él es Quien todo lo oye, Quien todo lo sabe,

رَبِّ ٱلسَّمَـٰوَٰتِ وَٱلْأَرْضِ وَمَا بَيْنَهُمَآ ۖ إِن كُنتُم مُّوقِنِينَ ﴿٧﴾

Señor de los cielos, de la tierra y de lo que entre ellos está. Si estuvierais convencidos...

لَآ إِلَـٰهَ إِلَّا هُوَ يُحْىِۦ وَيُمِيتُ ۖ رَبُّكُمْ وَرَبُّ ءَابَآئِكُمُ ٱلْأَوَّلِينَ ﴿٨﴾

No hay más dios que Él. Él da la vida y da la muerte. Vuestro Señor y Señor de vuestros antepasados.

بَلْ هُمْ فِى شَكٍّۢ يَلْعَبُونَ ﴿٩﴾

Pero ¡no! Ellos dudan y no lo toman en serio.

فَٱرْتَقِبْ يَوْمَ تَأْتِى ٱلسَّمَآءُ بِدُخَانٍۢ مُّبِينٍۢ ﴿١٠﴾

¡Espera, pues, el día que el cielo traiga un humo visible,

يَغْشَى ٱلنَّاسَ ۖ هَـٰذَا عَذَابٌ أَلِيمٌۭ ﴿١١﴾

que cubra a los hombres! Será un castigo doloroso.

رَّبَّنَا ٱكْشِفْ عَنَّا ٱلْعَذَابَ إِنَّا مُؤْمِنُونَ ﴿١٢﴾

«¡Señor! ¡Aparta de nosotros el castigo! ¡Creemos!»

أَنَّىٰ لَهُمُ ٱلذِّكْرَىٰ وَقَدْ جَآءَهُمْ رَسُولٌۭ مُّبِينٌۭ ﴿١٣﴾

¿De qué les servirá la amonestación, si ha venido a ellos un Enviado que habla claro

ثُمَّ تَوَلَّوْا۟ عَنْهُ وَقَالُوا۟ مُعَلَّمٌۭ مَّجْنُونٌ ﴿١٤﴾

y se han apartado de él y dicho: «¡Es uno a quien se ha instruido, un poseso!»?

إِنَّا كَاشِفُوا۟ ٱلْعَذَابِ قَلِيلًا ۚ إِنَّكُمْ عَآئِدُونَ ﴿١٥﴾

«Vamos a apartar de vosotros el castigo por algún tiempo. Pero reincidiréis».

يَوْمَ نَبْطِشُ ٱلْبَطْشَةَ ٱلْكُبْرَىٰٓ إِنَّا مُنتَقِمُونَ ﴿١٦﴾

El día que hagamos uso del máximo rigor, Nos vengaremos.

۞ وَلَقَدْ فَتَنَّا قَبْلَهُمْ قَوْمَ فِرْعَوْنَ وَجَآءَهُمْ رَسُولٌۭ كَرِيمٌ ﴿١٧﴾

Antes que a ellos, habíamos probado al pueblo de Faraón. Un enviado noble vino a ellos:

أَنْ أَدُّوٓا۟ إِلَىَّ عِبَادَ ٱللَّهِ ۖ إِنِّى لَكُمْ رَسُولٌ أَمِينٌۭ ﴿١٨﴾

«¡Entregadme a los siervos de Alá! Tenéis en mí a un enviado digno de confianza.

Leer la sura Ad-Dukhaan
سورة الدخان
Yuz 25 68.3% (168/246)
Hizb 50 51.9% (84/162)

وَأَن لَّا تَعْلُوا۟ عَلَى ٱللَّهِ ۖ إِنِّىٓ ءَاتِيكُم بِسُلْطَـٰنٍۢ مُّبِينٍۢ ﴿١٩﴾

¡No os mostréis altivos con Alá! Vengo a vosotros con autoridad manifiesta.

وَإِنِّى عُذْتُ بِرَبِّى وَرَبِّكُمْ أَن تَرْجُمُونِ ﴿٢٠﴾

Me refugio en mi Señor y Señor vuestro contra vuestro intento de lapidarme.

وَإِن لَّمْ تُؤْمِنُوا۟ لِى فَٱعْتَزِلُونِ ﴿٢١﴾

Si no os fiáis de mí, ¡dejadme!»

فَدَعَا رَبَّهُۥٓ أَنَّ هَـٰٓؤُلَآءِ قَوْمٌۭ مُّجْرِمُونَ ﴿٢٢﴾

Entonces, invocó a su Señor. «¡Ésta es gente pecadora!»

فَأَسْرِ بِعِبَادِى لَيْلًا إِنَّكُم مُّتَّبَعُونَ ﴿٢٣﴾

«¡Sal de noche con Mis siervos! Os perseguirán.

وَٱتْرُكِ ٱلْبَحْرَ رَهْوًا ۖ إِنَّهُمْ جُندٌۭ مُّغْرَقُونَ ﴿٢٤﴾

¡Deja el mar en calma! Son un ejército que será anegado»

كَمْ تَرَكُوا۟ مِن جَنَّـٰتٍۢ وَعُيُونٍۢ ﴿٢٥﴾

¡Cuántos jardines y fuentes abandonaron,

وَزُرُوعٍۢ وَمَقَامٍۢ كَرِيمٍۢ ﴿٢٦﴾

cuántos campos cultivados, cuántas suntuosas residencias,

وَنَعْمَةٍۢ كَانُوا۟ فِيهَا فَـٰكِهِينَ ﴿٢٧﴾

cuánto bienestar, en el que vivían felices!

كَذَٰلِكَ ۖ وَأَوْرَثْنَـٰهَا قَوْمًا ءَاخَرِينَ ﴿٢٨﴾

Así fue y se lo dimos en herencia a otro pueblo.

فَمَا بَكَتْ عَلَيْهِمُ ٱلسَّمَآءُ وَٱلْأَرْضُ وَمَا كَانُوا۟ مُنظَرِينَ ﴿٢٩﴾

Ni el cielo ni la tierra les lloraron. No se les concedió prórroga.

وَلَقَدْ نَجَّيْنَا بَنِىٓ إِسْرَٰٓءِيلَ مِنَ ٱلْعَذَابِ ٱلْمُهِينِ ﴿٣٠﴾

Y salvamos a los Hijos de Israel del humillante castigo,

مِن فِرْعَوْنَ ۚ إِنَّهُۥ كَانَ عَالِيًۭا مِّنَ ٱلْمُسْرِفِينَ ﴿٣١﴾

de Faraón. Era altivo, de los inmoderados.

وَلَقَدِ ٱخْتَرْنَـٰهُمْ عَلَىٰ عِلْمٍ عَلَى ٱلْعَـٰلَمِينَ ﴿٣٢﴾

Les elegimos conscientemente de entre todos los pueblos.

وَءَاتَيْنَـٰهُم مِّنَ ٱلْـَٔايَـٰتِ مَا فِيهِ بَلَـٰٓؤٌۭا۟ مُّبِينٌ ﴿٣٣﴾

Les dimos signos con los que les pusimos claramente a prueba.

إِنَّ هَـٰٓؤُلَآءِ لَيَقُولُونَ ﴿٣٤﴾

Éstos dicen, sí:

إِنْ هِىَ إِلَّا مَوْتَتُنَا ٱلْأُولَىٰ وَمَا نَحْنُ بِمُنشَرِينَ ﴿٣٥﴾

«No moriremos más que una sola vez y no seremos resucitados.

فَأْتُوا۟ بِـَٔابَآئِنَآ إِن كُنتُمْ صَـٰدِقِينَ ﴿٣٦﴾

¡Haced, pues, volver a nuestros padres, si es verdad lo que decís!»

أَهُمْ خَيْرٌ أَمْ قَوْمُ تُبَّعٍۢ وَٱلَّذِينَ مِن قَبْلِهِمْ ۚ أَهْلَكْنَـٰهُمْ ۖ إِنَّهُمْ كَانُوا۟ مُجْرِمِينَ ﴿٣٧﴾

¿Eran mejores ellos que el pueblo de Tubba y que sus antecesores? Les hicimos perecer, eran pecadores.

وَمَا خَلَقْنَا ٱلسَّمَـٰوَٰتِ وَٱلْأَرْضَ وَمَا بَيْنَهُمَا لَـٰعِبِينَ ﴿٣٨﴾

No hemos creado los cielos, la tierra y lo que entre ellos está por puro juego.

مَا خَلَقْنَـٰهُمَآ إِلَّا بِٱلْحَقِّ وَلَـٰكِنَّ أَكْثَرَهُمْ لَا يَعْلَمُونَ ﴿٣٩﴾

No los creamos sino con un fin, pero la mayoría no saben.

Leer la sura Ad-Dukhaan
سورة الدخان
Yuz 25 76.8% (189/246)
Hizb 50 64.8% (105/162)

إِنَّ يَوْمَ ٱلْفَصْلِ مِيقَـٰتُهُمْ أَجْمَعِينَ ﴿٤٠﴾

El día del Fallo se darán todos cita.

يَوْمَ لَا يُغْنِى مَوْلًى عَن مَّوْلًۭى شَيْـًۭٔا وَلَا هُمْ يُنصَرُونَ ﴿٤١﴾

Día en que nadie podrá proteger nada a nadie, nadie será auxiliado,

إِلَّا مَن رَّحِمَ ٱللَّهُ ۚ إِنَّهُۥ هُوَ ٱلْعَزِيزُ ٱلرَّحِيمُ ﴿٤٢﴾

salvo aquél de quien Alá se apiade. Él es el Poderoso, el Misericordioso.

إِنَّ شَجَرَتَ ٱلزَّقُّومِ ﴿٤٣﴾

El árbol de Zaqqum

طَعَامُ ٱلْأَثِيمِ ﴿٤٤﴾

es el alimento del pecador.

كَٱلْمُهْلِ يَغْلِى فِى ٱلْبُطُونِ ﴿٤٥﴾

Es como metal fundido, hierve en las entrañas

كَغَلْىِ ٱلْحَمِيمِ ﴿٤٦﴾

como agua hirviente.

خُذُوهُ فَٱعْتِلُوهُ إِلَىٰ سَوَآءِ ٱلْجَحِيمِ ﴿٤٧﴾

«¡Cogedle y llevadle en medio del fuego de la gehena!

ثُمَّ صُبُّوا۟ فَوْقَ رَأْسِهِۦ مِنْ عَذَابِ ٱلْحَمِيمِ ﴿٤٨﴾

¡Castigadle, luego, derramando en su cabeza agua muy caliente!»

ذُقْ إِنَّكَ أَنتَ ٱلْعَزِيزُ ٱلْكَرِيمُ ﴿٤٩﴾

«¡Gusta! ¡Tú eres 'el poderoso', 'el generoso'!»

إِنَّ هَـٰذَا مَا كُنتُم بِهِۦ تَمْتَرُونَ ﴿٥٠﴾

¡Esto es aquello de que dudabais!

إِنَّ ٱلْمُتَّقِينَ فِى مَقَامٍ أَمِينٍۢ ﴿٥١﴾

Los que teman a Alá estarán, en cambio, en lugar seguro,

فِى جَنَّـٰتٍۢ وَعُيُونٍۢ ﴿٥٢﴾

entre jardines y fuentes,

يَلْبَسُونَ مِن سُندُسٍۢ وَإِسْتَبْرَقٍۢ مُّتَقَـٰبِلِينَ ﴿٥٣﴾

vestidos de satén y de brocado, unos enfrente de otros.

كَذَٰلِكَ وَزَوَّجْنَـٰهُم بِحُورٍ عِينٍۢ ﴿٥٤﴾

Así será. Y les daremos por esposas a huríes de grandes ojos.

يَدْعُونَ فِيهَا بِكُلِّ فَـٰكِهَةٍ ءَامِنِينَ ﴿٥٥﴾

Pedirán allí en seguridad, toda clase de frutas.

لَا يَذُوقُونَ فِيهَا ٱلْمَوْتَ إِلَّا ٱلْمَوْتَةَ ٱلْأُولَىٰ ۖ وَوَقَىٰهُمْ عَذَابَ ٱلْجَحِيمِ ﴿٥٦﴾

No gustarán alli otra muerte que la primera y Él les preservará del castigo del fuego de la gehena,

فَضْلًۭا مِّن رَّبِّكَ ۚ ذَٰلِكَ هُوَ ٱلْفَوْزُ ٱلْعَظِيمُ ﴿٥٧﴾

como favor de tu Señor. ¡Ése es el éxito grandioso!

فَإِنَّمَا يَسَّرْنَـٰهُ بِلِسَانِكَ لَعَلَّهُمْ يَتَذَكَّرُونَ ﴿٥٨﴾

En verdad, lo hemos hecho fácil en tu lengua. Quizás, así, se dejen amonestar.

فَٱرْتَقِبْ إِنَّهُم مُّرْتَقِبُونَ ﴿٥٩﴾

¡Observa, pues! Ellos observan....

بسم الله الرحمن الرحيم vie 24 Muharram
الجمعة 24 محرّم
هلال متناقص Luna Menguante Día 25 / 29.5
Iluminación 21%
Luna nueva en 4 días
أستغفر الله Pido perdón a Allah