النبإ · Juz 30
Tafi zuwa
Alamomi
Mai karantawa / Qārī
Gudun sauti
Maimaita aya
Maimaita
Gungumewa kai
Fassara

Abubakar Mahmoud Gumi

Fontin larabci
Girman rubutu
Larabci
Fassara
Zangin da za a hadda
Maimaitawa
Kowane aya
Cikakken madauki
Babban mai karantawa
A ci gaba - Madauki A-B /

Kara Shafi 582 na Alkur'ani

Shafi 582 na Mushaf yana ɗauke da ayoyi 30. Yana cikin Juz 30, Hizb 59.

An sabunta a 10 Yuli 2026 03h52

Page 582 dans le Coran

30
ayoyi
30
Juz
59
Hizb
1
Surah

Sourate dans la page 582

Juz 30
Shafi 582
سورة النبإ
Juz 30 0.0% (0/564)
Hizb 59 0.0% (0/276)

عَمَّ يَتَسَآءَلُونَ ﴿١﴾

A kan mẽ suke tambayar jũna?

عَنِ ٱلنَّبَإِ ٱلْعَظِيمِ ﴿٢﴾

A kan muhimmin lãbãri mai girma (Alƙur'ãni)?

ٱلَّذِى هُمْ فِيهِ مُخْتَلِفُونَ ﴿٣﴾

Wanda suke sãɓa wa jũna a cikinsa?

كَلَّا سَيَعْلَمُونَ ﴿٤﴾

A'aha! Zã su sani.

ثُمَّ كَلَّا سَيَعْلَمُونَ ﴿٥﴾

Kuma, a'aha! Zã su sani.

أَلَمْ نَجْعَلِ ٱلْأَرْضَ مِهَـٰدًۭا ﴿٦﴾

Ashe, ba Mu sanya ƙasa shimfiɗa ba?

وَٱلْجِبَالَ أَوْتَادًۭا ﴿٧﴾

Da duwãtsu turaku (ga riƙe ƙasa)?

وَخَلَقْنَـٰكُمْ أَزْوَٰجًۭا ﴿٨﴾

Kuma, Mun halitta ku mazã da mãtã?

وَجَعَلْنَا نَوْمَكُمْ سُبَاتًۭا ﴿٩﴾

Kuma, Muka sanya barcinku hũtãwa?

وَجَعَلْنَا ٱلَّيْلَ لِبَاسًۭا ﴿١٠﴾

Kuma, Muka sanya dare (ya zama) sutura?

وَجَعَلْنَا ٱلنَّهَارَ مَعَاشًۭا ﴿١١﴾

Kuma, Muka sanya yini (yazama) lõkacin nẽman abinci?

وَبَنَيْنَا فَوْقَكُمْ سَبْعًۭا شِدَادًۭا ﴿١٢﴾

Kuma, Muka gina, a samanku, sammai bakwai mãsu ƙarfi?

وَجَعَلْنَا سِرَاجًۭا وَهَّاجًۭا ﴿١٣﴾

Kuma, Muka sanya fitila mai tsanin haske (rãnã)?

وَأَنزَلْنَا مِنَ ٱلْمُعْصِرَٰتِ مَآءًۭ ثَجَّاجًۭا ﴿١٤﴾

Kuma, Muka saukar daga cikakkun girãgizai, ruwa mai yawan zuba?

لِّنُخْرِجَ بِهِۦ حَبًّۭا وَنَبَاتًۭا ﴿١٥﴾

Dõmin, Mu fitar da ƙwaya da tsiri game da shi?

وَجَنَّـٰتٍ أَلْفَافًا ﴿١٦﴾

Da itãcen lambuna mãsu lillibniya?

إِنَّ يَوْمَ ٱلْفَصْلِ كَانَ مِيقَـٰتًۭا ﴿١٧﴾

Lalle ne, rãnar rarrabẽwa tã kasance abin ƙayyadẽ wa lõkaci.

يَوْمَ يُنفَخُ فِى ٱلصُّورِ فَتَأْتُونَ أَفْوَاجًۭا ﴿١٨﴾

Rãnar da zã a yi bũsa a cikin ƙaho, sai ku zo, jama'a jama'a.

وَفُتِحَتِ ٱلسَّمَآءُ فَكَانَتْ أَبْوَٰبًۭا ﴿١٩﴾

Kuma, aka buɗe sama, sai ta kasance ƙõfõfi.

وَسُيِّرَتِ ٱلْجِبَالُ فَكَانَتْ سَرَابًا ﴿٢٠﴾

Kuma, aka tafiyar da duwãtsu, sai suka kasance ƙũra.

إِنَّ جَهَنَّمَ كَانَتْ مِرْصَادًۭا ﴿٢١﴾

Lalle ne, Jahannama tã kasance madãkata.

لِّلطَّـٰغِينَ مَـَٔابًۭا ﴿٢٢﴾

Ga mãsu ƙẽtare iyãkõki, tã zama makõma.

لَّـٰبِثِينَ فِيهَآ أَحْقَابًۭا ﴿٢٣﴾

Sunã, mãsu zama a cikinta, zãmunna.

لَّا يَذُوقُونَ فِيهَا بَرْدًۭا وَلَا شَرَابًا ﴿٢٤﴾

Bã su ɗanɗanãwar wani sanyi a cikinta, kuma bã su ɗanɗana abin sha.

إِلَّا حَمِيمًۭا وَغَسَّاقًۭا ﴿٢٥﴾

Fãce tafasasshen ruwa da ruɓaɓɓen jini.

جَزَآءًۭ وِفَاقًا ﴿٢٦﴾

Sakamako mai dãcẽwa.

إِنَّهُمْ كَانُوا۟ لَا يَرْجُونَ حِسَابًۭا ﴿٢٧﴾

Lalle ne, sũ, sun kasance bã su fãtar sauƙin wani hisãbi.

وَكَذَّبُوا۟ بِـَٔايَـٰتِنَا كِذَّابًۭا ﴿٢٨﴾

Kuma, suka ƙaryata game da ãyõyinMu, ƙaryatãwa!

وَكُلَّ شَىْءٍ أَحْصَيْنَـٰهُ كِتَـٰبًۭا ﴿٢٩﴾

Alhãli, kõwane abu Mun ƙididdigẽ shi, a rubũce.

فَذُوقُوا۟ فَلَن نَّزِيدَكُمْ إِلَّا عَذَابًا ﴿٣٠﴾

Sabõda haka, ku ɗanɗana domin haka, bã zã Mu ƙara muku kõme ba fãce azãba.

بسم الله الرحمن الرحيم Jum 24 Muharram
الجمعة 24 محرّم
هلال متناقص Gajimaren Raguwa Rana 25.2 / 29.5
Haske 20%
Wata Sabo a cikin kwana 4
حسبنا الله ونعم الوكيل Allah Ya isa mana, Shi ne mafi kyawun Mai Kiyaye