الذاريات · Giuz 27
Vai a
Preferiti
Recitatore
Velocità di riproduzione
Ripetizione del versetto
Ripeti
Scorrimento automatico
Traduzione

Hamza Roberto Piccardo

Carattere arabo
Dimensione del testo
Arabo
Traduzione
Intervallo da memorizzare
Ripetizioni
Ogni versetto
Ciclo completo
Recitatore principale
In corso - Ciclo A-B /

Leggere la pagina 523 del Corano

La pagina 523 del Mushaf contiene 23 versetti. Appartiene al Giuz 27, Hizb 53.

Aggiornato il 10 luglio 2026 alle 03h41

Page 523 dans le Coran

23
versetti
27
Giuz
53
Hizb
2
Sure
Giuz 27
Pagina 523
سورة الذاريات
Giuz 27 5.3% (21/399)
Hizb 53 10.7% (21/196)

كَذَٰلِكَ مَآ أَتَى ٱلَّذِينَ مِن قَبْلِهِم مِّن رَّسُولٍ إِلَّا قَالُوا۟ سَاحِرٌ أَوْ مَجْنُونٌ ﴿٥٢﴾

Non mai giunse un messaggero a quelli che li precedettero senza che gli dicessero: “Sei uno stregone, un pazzo!”.

أَتَوَاصَوْا۟ بِهِۦ ۚ بَلْ هُمْ قَوْمٌۭ طَاغُونَ ﴿٥٣﴾

È questo quel che si sono tramandati ? È davvero gente ribelle.

فَتَوَلَّ عَنْهُمْ فَمَآ أَنتَ بِمَلُومٍۢ ﴿٥٤﴾

Volgi loro le spalle: non sarai biasimato ;

وَذَكِّرْ فَإِنَّ ٱلذِّكْرَىٰ تَنفَعُ ٱلْمُؤْمِنِينَ ﴿٥٥﴾

e ricorda, ché il ricordo giova ai credenti.

وَمَا خَلَقْتُ ٱلْجِنَّ وَٱلْإِنسَ إِلَّا لِيَعْبُدُونِ ﴿٥٦﴾

È solo perché Mi adorassero che ho creato i dèmoni e gli uomini.

مَآ أُرِيدُ مِنْهُم مِّن رِّزْقٍۢ وَمَآ أُرِيدُ أَن يُطْعِمُونِ ﴿٥٧﴾

Non chiedo loro nessun sostentamento e non chiedo che Mi nutrano.

إِنَّ ٱللَّهَ هُوَ ٱلرَّزَّاقُ ذُو ٱلْقُوَّةِ ٱلْمَتِينُ ﴿٥٨﴾

In verità Allah è il Sostentatore, il Detentore della forza, l'Irremovibile.

فَإِنَّ لِلَّذِينَ ظَلَمُوا۟ ذَنُوبًۭا مِّثْلَ ذَنُوبِ أَصْحَـٰبِهِمْ فَلَا يَسْتَعْجِلُونِ ﴿٥٩﴾

Coloro che saranno stati ingiusti avranno la stessa sorte che toccò ai loro simili: non cerchino quindi di affrettarla.

فَوَيْلٌۭ لِّلَّذِينَ كَفَرُوا۟ مِن يَوْمِهِمُ ٱلَّذِى يُوعَدُونَ ﴿٦٠﴾

Guai a coloro che non credono, per via del Giorno di cui sono stati minacciati.

وَٱلطُّورِ ﴿١﴾

Per il Monte,

وَكِتَـٰبٍۢ مَّسْطُورٍۢ ﴿٢﴾

per un Libro scritto

فِى رَقٍّۢ مَّنشُورٍۢ ﴿٣﴾

su pergamena distesa,

وَٱلْبَيْتِ ٱلْمَعْمُورِ ﴿٤﴾

per la Casa visitata,

وَٱلسَّقْفِ ٱلْمَرْفُوعِ ﴿٥﴾

per la volta elevata,

وَٱلْبَحْرِ ٱلْمَسْجُورِ ﴿٦﴾

per il mare ribollente.

إِنَّ عَذَابَ رَبِّكَ لَوَٰقِعٌۭ ﴿٧﴾

Il castigo del tuo Signore avverrà inevitabilmente,

مَّا لَهُۥ مِن دَافِعٍۢ ﴿٨﴾

nessuno potrà impedirlo.

يَوْمَ تَمُورُ ٱلسَّمَآءُ مَوْرًۭا ﴿٩﴾

Il Giorno in cui il cielo tremante, tremerà

وَتَسِيرُ ٱلْجِبَالُ سَيْرًۭا ﴿١٠﴾

e le montagne si metteranno in marcia,

فَوَيْلٌۭ يَوْمَئِذٍۢ لِّلْمُكَذِّبِينَ ﴿١١﴾

guai in quel Giorno, a coloro che tacciano di menzogna,

ٱلَّذِينَ هُمْ فِى خَوْضٍۢ يَلْعَبُونَ ﴿١٢﴾

a coloro che si dilettano nella vanità!

يَوْمَ يُدَعُّونَ إِلَىٰ نَارِ جَهَنَّمَ دَعًّا ﴿١٣﴾

Il Giorno in cui saranno spinti brutalmente nel fuoco dell'Inferno,

هَـٰذِهِ ٱلنَّارُ ٱلَّتِى كُنتُم بِهَا تُكَذِّبُونَ ﴿١٤﴾

[sarà detto loro]: “Ecco il fuoco che tacciavate di menzogna!

بسم الله الرحمن الرحيم ven 24 Muharram
الجمعة 24 محرّم
هلال متناقص Luna Calante Giorno 25.1 / 29.5
Illuminazione 21%
Luna nuova tra 4 giorni
الحمد لله Lode ad Allah