القمر · Giuz 27
Vai a
Preferiti
Recitatore
Velocità di riproduzione
Ripetizione del versetto
Ripeti
Scorrimento automatico
Traduzione

Hamza Roberto Piccardo

Carattere arabo
Dimensione del testo
Arabo
Traduzione
Intervallo da memorizzare
Ripetizioni
Ogni versetto
Ciclo completo
Recitatore principale
In corso - Ciclo A-B /

Leggere la pagina 531 del Corano

La pagina 531 del Mushaf contiene 22 versetti. Appartiene al Giuz 27, Hizb 53.

Aggiornato il 10 luglio 2026 alle 03h41

Page 531 dans le Coran

22
versetti
27
Giuz
53
Hizb
2
Sure
Giuz 27
Pagina 531
سورة القمر
Giuz 27 47.6% (190/399)
Hizb 53 96.9% (190/196)

وَمَآ أَمْرُنَآ إِلَّا وَٰحِدَةٌۭ كَلَمْحٍۭ بِٱلْبَصَرِ ﴿٥٠﴾

e il Nostro ordine è una sola parola, [istantaneo] come battito di ciglia.

وَلَقَدْ أَهْلَكْنَآ أَشْيَاعَكُمْ فَهَلْ مِن مُّدَّكِرٍۢ ﴿٥١﴾

Invero già annientammo faziosi della vostra specie. C'è forse qualcuno che rifletta in proposito?

وَكُلُّ شَىْءٍۢ فَعَلُوهُ فِى ٱلزُّبُرِ ﴿٥٢﴾

Tutto quel che fecero è nei registri:

وَكُلُّ صَغِيرٍۢ وَكَبِيرٍۢ مُّسْتَطَرٌ ﴿٥٣﴾

ogni cosa piccola o grande vi è segnata.

إِنَّ ٱلْمُتَّقِينَ فِى جَنَّـٰتٍۢ وَنَهَرٍۢ ﴿٥٤﴾

I timorati saranno tra Giardini e ruscelli,

فِى مَقْعَدِ صِدْقٍ عِندَ مَلِيكٍۢ مُّقْتَدِرٍۭ ﴿٥٥﴾

in un luogo di verità, presso un Re onnipotente.

ٱلرَّحْمَـٰنُ ﴿١﴾

Il Compassionevole,

عَلَّمَ ٱلْقُرْءَانَ ﴿٢﴾

ha insegnato il Corano,

خَلَقَ ٱلْإِنسَـٰنَ ﴿٣﴾

ha creato l'uomo

عَلَّمَهُ ٱلْبَيَانَ ﴿٤﴾

e gli ha insegnato ad esprimersi.

ٱلشَّمْسُ وَٱلْقَمَرُ بِحُسْبَانٍۢ ﴿٥﴾

Il sole e la luna [si muovono] secondo calcolo [preciso].

وَٱلنَّجْمُ وَٱلشَّجَرُ يَسْجُدَانِ ﴿٦﴾

E si prosternano le stelle e gli alberi.

وَٱلسَّمَآءَ رَفَعَهَا وَوَضَعَ ٱلْمِيزَانَ ﴿٧﴾

Ha elevato il cielo e ha eretto la bilancia,

أَلَّا تَطْغَوْا۟ فِى ٱلْمِيزَانِ ﴿٨﴾

affinché non frodiate nella bilancia:

وَأَقِيمُوا۟ ٱلْوَزْنَ بِٱلْقِسْطِ وَلَا تُخْسِرُوا۟ ٱلْمِيزَانَ ﴿٩﴾

stabilite il peso con equità e non falsate la bilancia.

وَٱلْأَرْضَ وَضَعَهَا لِلْأَنَامِ ﴿١٠﴾

La terra l'ha disposta per le creature:

فِيهَا فَـٰكِهَةٌۭ وَٱلنَّخْلُ ذَاتُ ٱلْأَكْمَامِ ﴿١١﴾

vi crescono frutti e palme dalle spate protette

وَٱلْحَبُّ ذُو ٱلْعَصْفِ وَٱلرَّيْحَانُ ﴿١٢﴾

e cereali nei loro involucri e piante aromatiche.

فَبِأَىِّ ءَالَآءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ ﴿١٣﴾

Quale dunque dei benefici del vostro Signore negherete?

خَلَقَ ٱلْإِنسَـٰنَ مِن صَلْصَـٰلٍۢ كَٱلْفَخَّارِ ﴿١٤﴾

Creò l'uomo di argilla risonante come terraglia

وَخَلَقَ ٱلْجَآنَّ مِن مَّارِجٍۢ مِّن نَّارٍۢ ﴿١٥﴾

e i dèmoni da fiamma di un fuoco senza fumo.

فَبِأَىِّ ءَالَآءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ ﴿١٦﴾

Quale dunque dei benefici del vostro Signore negherete?

بسم الله الرحمن الرحيم ven 24 Muharram
الجمعة 24 محرّم
هلال متناقص Luna Calante Giorno 25.1 / 29.5
Illuminazione 21%
Luna nuova tra 4 giorni
سبحان الله وبحمده Gloria e lode ad Allah