Hamza Roberto Piccardo
La pagina 581 del Mushaf contiene 31 versetti. Appartiene al Giuz 29, Hizb 58.
Aggiornato il 10 luglio 2026 alle 03h41
coran.read_full_page : Leggere la pagina 581 del Corano →
أَلَمْ نَخْلُقكُّم مِّن مَّآءٍۢ مَّهِينٍۢ ﴿٢٠﴾
Non vi creammo da un liquido vile,
فَجَعَلْنَـٰهُ فِى قَرَارٍۢ مَّكِينٍ ﴿٢١﴾
che depositammo in un sicuro ricettacolo
إِلَىٰ قَدَرٍۢ مَّعْلُومٍۢ ﴿٢٢﴾
per un tempo stabilito?
فَقَدَرْنَا فَنِعْمَ ٱلْقَـٰدِرُونَ ﴿٢٣﴾
Siamo Noi che lo stabiliamo. Siamo i migliori nello stabilire [tutte le cose].
وَيْلٌۭ يَوْمَئِذٍۢ لِّلْمُكَذِّبِينَ ﴿٢٤﴾
Guai, in quel Giorno, a coloro che tacciano di menzogna!
أَلَمْ نَجْعَلِ ٱلْأَرْضَ كِفَاتًا ﴿٢٥﴾
Non abbiamo fatto della terra un luogo di riunione
أَحْيَآءًۭ وَأَمْوَٰتًۭا ﴿٢٦﴾
dei vivi e dei morti?
وَجَعَلْنَا فِيهَا رَوَٰسِىَ شَـٰمِخَـٰتٍۢ وَأَسْقَيْنَـٰكُم مَّآءًۭ فُرَاتًۭا ﴿٢٧﴾
Non vi ponemmo alte montagne? Non vi demmo da bere un'acqua dolce?
وَيْلٌۭ يَوْمَئِذٍۢ لِّلْمُكَذِّبِينَ ﴿٢٨﴾
Guai, in quel Giorno, a coloro che tacciano di menzogna!
ٱنطَلِقُوٓا۟ إِلَىٰ مَا كُنتُم بِهِۦ تُكَذِّبُونَ ﴿٢٩﴾
[Sarà detto ai miscredenti] “Andate verso quel che tacciavate di menzogna!
ٱنطَلِقُوٓا۟ إِلَىٰ ظِلٍّۢ ذِى ثَلَـٰثِ شُعَبٍۢ ﴿٣٠﴾
Andate verso un'ombra di tre colonne
لَّا ظَلِيلٍۢ وَلَا يُغْنِى مِنَ ٱللَّهَبِ ﴿٣١﴾
che non ombreggia e non ripara dalla vampa [infernale]
إِنَّهَا تَرْمِى بِشَرَرٍۢ كَٱلْقَصْرِ ﴿٣٢﴾
che proietta scintille [grandi] come tronchi,
كَأَنَّهُۥ جِمَـٰلَتٌۭ صُفْرٌۭ ﴿٣٣﴾
che sembrano invero lastre di rame”.
وَيْلٌۭ يَوْمَئِذٍۢ لِّلْمُكَذِّبِينَ ﴿٣٤﴾
Guai, in quel Giorno, a quelli che tacciano di menzogna!
هَـٰذَا يَوْمُ لَا يَنطِقُونَ ﴿٣٥﴾
Sarà il Giorno in cui non potranno parlare,
وَلَا يُؤْذَنُ لَهُمْ فَيَعْتَذِرُونَ ﴿٣٦﴾
e non sarà dato loro il permesso di scusarsi.
وَيْلٌۭ يَوْمَئِذٍۢ لِّلْمُكَذِّبِينَ ﴿٣٧﴾
Guai, in quel Giorno, a coloro che tacciano di menzogna!
هَـٰذَا يَوْمُ ٱلْفَصْلِ ۖ جَمَعْنَـٰكُمْ وَٱلْأَوَّلِينَ ﴿٣٨﴾
È il Giorno della Decisione, in cui riuniremo voi e gli antichi.
فَإِن كَانَ لَكُمْ كَيْدٌۭ فَكِيدُونِ ﴿٣٩﴾
Se possedete uno stratagemma, usatelo dunque contro di Me.
وَيْلٌۭ يَوْمَئِذٍۢ لِّلْمُكَذِّبِينَ ﴿٤٠﴾
Guai, in quel Giorno, a coloro che tacciano di menzogna!
إِنَّ ٱلْمُتَّقِينَ فِى ظِلَـٰلٍۢ وَعُيُونٍۢ ﴿٤١﴾
I timorati [di Allah] saranno tra ombre e sorgenti,
وَفَوَٰكِهَ مِمَّا يَشْتَهُونَ ﴿٤٢﴾
e frutti che brameranno.
كُلُوا۟ وَٱشْرَبُوا۟ هَنِيٓـًٔۢا بِمَا كُنتُمْ تَعْمَلُونَ ﴿٤٣﴾
[Sarà detto loro]: “Mangiate e bevete in pace, [compenso] per quello che avete fatto”.
إِنَّا كَذَٰلِكَ نَجْزِى ٱلْمُحْسِنِينَ ﴿٤٤﴾
Compensiamo così coloro che compiono il bene.
وَيْلٌۭ يَوْمَئِذٍۢ لِّلْمُكَذِّبِينَ ﴿٤٥﴾
Guai, in quel Giorno, a coloro che tacciano di menzogna!
كُلُوا۟ وَتَمَتَّعُوا۟ قَلِيلًا إِنَّكُم مُّجْرِمُونَ ﴿٤٦﴾
[Sarà detto loro]: “Mangiate e godete un poco, voi che siete criminali”.
وَيْلٌۭ يَوْمَئِذٍۢ لِّلْمُكَذِّبِينَ ﴿٤٧﴾
Guai, in quel Giorno, a coloro che tacciano di menzogna!
وَإِذَا قِيلَ لَهُمُ ٱرْكَعُوا۟ لَا يَرْكَعُونَ ﴿٤٨﴾
Quando si dice loro: “Inchinatevi”, non si inchinano.
وَيْلٌۭ يَوْمَئِذٍۢ لِّلْمُكَذِّبِينَ ﴿٤٩﴾
Guai, in quel Giorno, a coloro che tacciano di menzogna!
فَبِأَىِّ حَدِيثٍۭ بَعْدَهُۥ يُؤْمِنُونَ ﴿٥٠﴾
A quale discorso mai crederanno, dopo di ciò?