البلد · Giuz 30
Vai a
Preferiti
Recitatore
Velocità di riproduzione
Ripetizione del versetto
Ripeti
Scorrimento automatico
Traduzione

Hamza Roberto Piccardo

Carattere arabo
Dimensione del testo
Arabo
Traduzione
Intervallo da memorizzare
Ripetizioni
Ogni versetto
Ciclo completo
Recitatore principale
In corso - Ciclo A-B /

Leggere il Ruku 532 del Corano

Il Ruku 532 è tratto dalla sura Al-Balad (versetti da 1 a 20). Contiene 20 versetti e appartiene al Giuz 30.

Aggiornato il 10 luglio 2026 alle 03h41

Ruku 532 dans le Coran

20
versetti
1
Sura
30
Giuz
v.1 – v.20
Versetti

Sourate dans le Ruku 532

Pagina 594
Ruku 532
سورة الفجر
Giuz 30 62.2% (351/564)
Hizb 60 26.0% (75/288)

لَآ أُقْسِمُ بِهَـٰذَا ٱلْبَلَدِ ﴿١﴾

Lo giuro per questa contrada

وَأَنتَ حِلٌّۢ بِهَـٰذَا ٱلْبَلَدِ ﴿٢﴾

e tu sei un abitante di questa contrada

وَوَالِدٍۢ وَمَا وَلَدَ ﴿٣﴾

e per chi genera e per chi è generato.

لَقَدْ خَلَقْنَا ٱلْإِنسَـٰنَ فِى كَبَدٍ ﴿٤﴾

In verità abbiamo creato l'uomo perché combatta.

أَيَحْسَبُ أَن لَّن يَقْدِرَ عَلَيْهِ أَحَدٌۭ ﴿٥﴾

Crede forse che nessuno possa prevalere su di lui?

يَقُولُ أَهْلَكْتُ مَالًۭا لُّبَدًا ﴿٦﴾

Dice: “Ho dilapidato una quantità di beni”.

أَيَحْسَبُ أَن لَّمْ يَرَهُۥٓ أَحَدٌ ﴿٧﴾

Crede forse che nessuno lo abbia visto?

أَلَمْ نَجْعَل لَّهُۥ عَيْنَيْنِ ﴿٨﴾

Non gli abbiamo dato due occhi,

وَلِسَانًۭا وَشَفَتَيْنِ ﴿٩﴾

una lingua e due labbra?

وَهَدَيْنَـٰهُ ٱلنَّجْدَيْنِ ﴿١٠﴾

Non gli abbiamo indicato le due vie?

فَلَا ٱقْتَحَمَ ٱلْعَقَبَةَ ﴿١١﴾

Segua dunque la via ascendente.

وَمَآ أَدْرَىٰكَ مَا ٱلْعَقَبَةُ ﴿١٢﴾

E chi ti farà comprendere cos'è la via ascendente?

فَكُّ رَقَبَةٍ ﴿١٣﴾

È riscattare uno schiavo,

أَوْ إِطْعَـٰمٌۭ فِى يَوْمٍۢ ذِى مَسْغَبَةٍۢ ﴿١٤﴾

o nutrire, in un giorno di carestia,

يَتِيمًۭا ذَا مَقْرَبَةٍ ﴿١٥﴾

un parente orfano

أَوْ مِسْكِينًۭا ذَا مَتْرَبَةٍۢ ﴿١٦﴾

o un povero prostrato [dalla miseria],

ثُمَّ كَانَ مِنَ ٱلَّذِينَ ءَامَنُوا۟ وَتَوَاصَوْا۟ بِٱلصَّبْرِ وَتَوَاصَوْا۟ بِٱلْمَرْحَمَةِ ﴿١٧﴾

ed essere tra coloro che credono e vicendevolmente si invitano alla costanza e vicendevolmente si invitano alla misericordia.

أُو۟لَـٰٓئِكَ أَصْحَـٰبُ ٱلْمَيْمَنَةِ ﴿١٨﴾

Costoro sono i compagni della destra,

وَٱلَّذِينَ كَفَرُوا۟ بِـَٔايَـٰتِنَا هُمْ أَصْحَـٰبُ ٱلْمَشْـَٔمَةِ ﴿١٩﴾

mentre coloro che non credono nei Nostri segni, sono i compagni della sinistra.

عَلَيْهِمْ نَارٌۭ مُّؤْصَدَةٌۢ ﴿٢٠﴾

Il Fuoco si chiuderà su di loro.

بسم الله الرحمن الرحيم ven 24 Muharram
الجمعة 24 محرّم
هلال متناقص Luna Calante Giorno 25.1 / 29.5
Illuminazione 21%
Luna nuova tra 4 giorni
لا إله إلا الله Non c'è dio se non Allah