Japanese Translation
ムシャフのページ523には23節が含まれています。ジュズ27、ヒズブ53に属します。
10 7月 2026 03h52 更新
coran.read_full_page : コーランのページ523を読む →
كَذَٰلِكَ مَآ أَتَى ٱلَّذِينَ مِن قَبْلِهِم مِّن رَّسُولٍ إِلَّا قَالُوا۟ سَاحِرٌ أَوْ مَجْنُونٌ ﴿٥٢﴾
同様にかれら以前の者も,使徒がかれらにやって来る度に,「魔術師か,または気違いだ。」と言った。
أَتَوَاصَوْا۟ بِهِۦ ۚ بَلْ هُمْ قَوْمٌۭ طَاغُونَ ﴿٥٣﴾
かれらはそれを遺訓として継承して来たのか。いや,かれらは法外の民である。
فَتَوَلَّ عَنْهُمْ فَمَآ أَنتَ بِمَلُومٍۢ ﴿٥٤﴾
それで,かれらを避けて去れ。あなたがたは(かれらの行いに対して)咎めはないのである。
وَذَكِّرْ فَإِنَّ ٱلذِّكْرَىٰ تَنفَعُ ٱلْمُؤْمِنِينَ ﴿٥٥﴾
だが訓戒しなさい。訓戒は信者たちを益する。
وَمَا خَلَقْتُ ٱلْجِنَّ وَٱلْإِنسَ إِلَّا لِيَعْبُدُونِ ﴿٥٦﴾
ジンと人間を創ったのはわれに仕えさせるため。
مَآ أُرِيدُ مِنْهُم مِّن رِّزْقٍۢ وَمَآ أُرِيدُ أَن يُطْعِمُونِ ﴿٥٧﴾
われはかれらにどんな糧も求めず,また扶養されることも求めない。
إِنَّ ٱللَّهَ هُوَ ٱلرَّزَّاقُ ذُو ٱلْقُوَّةِ ٱلْمَتِينُ ﴿٥٨﴾
本当にアッラーこそは,糧を授けられる御方,堅固なる偉力の主であられる。
فَإِنَّ لِلَّذِينَ ظَلَمُوا۟ ذَنُوبًۭا مِّثْلَ ذَنُوبِ أَصْحَـٰبِهِمْ فَلَا يَسْتَعْجِلُونِ ﴿٥٩﴾
悪行の徒の授かり分(罰)は,かれらの仲間の授かり分(罰)と同じであろう。だからそう(われを)急き立てなくてもいい。
فَوَيْلٌۭ لِّلَّذِينَ كَفَرُوا۟ مِن يَوْمِهِمُ ٱلَّذِى يُوعَدُونَ ﴿٦٠﴾
信仰しない者に災いあれ。約束の日がかれらに必ずやって来る。
وَٱلطُّورِ ﴿١﴾
かの(啓示の)山にかけて(誓う)。
وَكِتَـٰبٍۢ مَّسْطُورٍۢ ﴿٢﴾
整然と書き記された啓典にかけて,
فِى رَقٍّۢ مَّنشُورٍۢ ﴿٣﴾
巻かれていない羊皮紙に,
وَٱلْبَيْتِ ٱلْمَعْمُورِ ﴿٤﴾
不断に詣でられる聖殿にかけて,
وَٱلسَّقْفِ ٱلْمَرْفُوعِ ﴿٥﴾
高く掲げられた天蓋にかけて,
وَٱلْبَحْرِ ٱلْمَسْجُورِ ﴿٦﴾
漲り(温?)れる大洋にかけて(誓う)。
إِنَّ عَذَابَ رَبِّكَ لَوَٰقِعٌۭ ﴿٧﴾
本当に主の懲罰は必ず下る。
مَّا لَهُۥ مِن دَافِعٍۢ ﴿٨﴾
それは避け得ない。
يَوْمَ تَمُورُ ٱلسَّمَآءُ مَوْرًۭا ﴿٩﴾
その日,天は大いにゆらゆらと揺れ,
وَتَسِيرُ ٱلْجِبَالُ سَيْرًۭا ﴿١٠﴾
また山々は揺ぎ動くであろう。
فَوَيْلٌۭ يَوْمَئِذٍۢ لِّلْمُكَذِّبِينَ ﴿١١﴾
その日,(真理を)虚偽であるとした者に災いあれ。
ٱلَّذِينَ هُمْ فِى خَوْضٍۢ يَلْعَبُونَ ﴿١٢﴾
虚しい事に戯れていた者たちに。
يَوْمَ يُدَعُّونَ إِلَىٰ نَارِ جَهَنَّمَ دَعًّا ﴿١٣﴾
かれらが(もの凄い力で)地獄の火の中に突き落されるその日,
هَـٰذِهِ ٱلنَّارُ ٱلَّتِى كُنتُم بِهَا تُكَذِّبُونَ ﴿١٤﴾
(こう言われよう。)「これこそは,あなたがたが虚偽であるとしていた地獄の業火である。