طه · ジュズ 16
移動
お気に入り
朗読者
再生速度
節のリピート
リピート
自動スクロール
翻訳

Japanese Translation

アラビア語フォント
文字サイズ
アラビア語
日本語
暗唱する範囲
リピート回数
節ごと
全体ループ
メイン朗読者
進行中 - A-Bループ /

コーランのルクー274を読む

ルクー274はスーラTa-Ha(節90〜104)から抜粋されています。15節を含み、ジュズ16に属します。

10 7月 2026 03h52 更新

Ruku 274 dans le Coran

15
1
スーラ
16
ジュズ
v.90 – v.104

Sourate dans le Ruku 274

ページ 319
ルクー 274
سورة طه
ジュズ 16 86.2% (232/269)
ヒズブ 32 72.6% (98/135)

كَذَٰلِكَ نَقُصُّ عَلَيْكَ مِنْ أَنۢبَآءِ مَا قَدْ سَبَقَ ۚ وَقَدْ ءَاتَيْنَـٰكَ مِن لَّدُنَّا ذِكْرًۭا ﴿٩٩﴾

このようにわれは,以前に起った消息をあなたに語り,わが許からあなたに訓戒を下した。

مَّنْ أَعْرَضَ عَنْهُ فَإِنَّهُۥ يَحْمِلُ يَوْمَ ٱلْقِيَـٰمَةِ وِزْرًا ﴿١٠٠﴾

誰でもそれに背く者は,復活の日に必ず重荷を負うであろう。

خَـٰلِدِينَ فِيهِ ۖ وَسَآءَ لَهُمْ يَوْمَ ٱلْقِيَـٰمَةِ حِمْلًۭا ﴿١٠١﴾

かれらはいつまでもこの状態のままである。復活の日の重荷こそ,かれらにとり災いである。

يَوْمَ يُنفَخُ فِى ٱلصُّورِ ۚ وَنَحْشُرُ ٱلْمُجْرِمِينَ يَوْمَئِذٍۢ زُرْقًۭا ﴿١٠٢﴾

ラッパが吹かれる日,この日われは曇った目の罪深い者を招集する。

يَتَخَـٰفَتُونَ بَيْنَهُمْ إِن لَّبِثْتُمْ إِلَّا عَشْرًۭا ﴿١٠٣﴾

かれらは囁きあって,「あなたがたは10(日)も滞在しなかったであろう。」と言う。

نَّحْنُ أَعْلَمُ بِمَا يَقُولُونَ إِذْ يَقُولُ أَمْثَلُهُمْ طَرِيقَةً إِن لَّبِثْتُمْ إِلَّا يَوْمًۭا ﴿١٠٤﴾

われはかれらの言おうとすることをよく知っている。その時最も世故にたけた者が,「わたしたちの滞在は1日にもならない。」と言うであろう。

بسم الله الرحمن الرحيم 金 24 ムハッラム月
الجمعة 24 محرّم
هلال متناقص 有明月(欠ける) 第 25.1 日 / 29.5
輝面比 21%
新月まで 4 日
لا حول ولا قوة إلا بالله アッラーの他に力も能力もない