الإنشقاق · ジュズ 30
移動
お気に入り
朗読者
再生速度
節のリピート
リピート
自動スクロール
翻訳

Japanese Translation

アラビア語フォント
文字サイズ
アラビア語
日本語
暗唱する範囲
リピート回数
節ごと
全体ループ
メイン朗読者
進行中 - A-Bループ /

コーランのルクー526を読む

ルクー526はスーラAl-Inshiqaq(節1〜25)から抜粋されています。25節を含み、ジュズ30に属します。

10 7月 2026 03h52 更新

Ruku 526 dans le Coran

25
1
スーラ
30
ジュズ
v.1 – v.25
ページ 589
ルクー 526
سورة المطففين
ジュズ 30 37.6% (212/564)
ヒズブ 59 76.8% (212/276)

إِذَا ٱلسَّمَآءُ ٱنشَقَّتْ ﴿١﴾

天が裂け割れて,

وَأَذِنَتْ لِرَبِّهَا وَحُقَّتْ ﴿٢﴾

その主(の命)を聞き,従う時,

وَإِذَا ٱلْأَرْضُ مُدَّتْ ﴿٣﴾

大地が延べ広げられ,

وَأَلْقَتْ مَا فِيهَا وَتَخَلَّتْ ﴿٤﴾

その中のものを吐き出して空になり,

وَأَذِنَتْ لِرَبِّهَا وَحُقَّتْ ﴿٥﴾

その主(の御命令)を聞き,従う時。

يَـٰٓأَيُّهَا ٱلْإِنسَـٰنُ إِنَّكَ كَادِحٌ إِلَىٰ رَبِّكَ كَدْحًۭا فَمُلَـٰقِيهِ ﴿٦﴾

おお人間よ,本当にあなたは,主の御許へと労苦して努力する者。かれに会うことになるのである。

فَأَمَّا مَنْ أُوتِىَ كِتَـٰبَهُۥ بِيَمِينِهِۦ ﴿٧﴾

その時右手にその書冊を渡される者に就いては,

فَسَوْفَ يُحَاسَبُ حِسَابًۭا يَسِيرًۭا ﴿٨﴾

かれの計算は直ぐ容易に精算され,

وَيَنقَلِبُ إِلَىٰٓ أَهْلِهِۦ مَسْرُورًۭا ﴿٩﴾

かれらは喜んで,自分の人々の許に帰るであろう。

وَأَمَّا مَنْ أُوتِىَ كِتَـٰبَهُۥ وَرَآءَ ظَهْرِهِۦ ﴿١٠﴾

だが背後に書冊を渡される者に就いては,

فَسَوْفَ يَدْعُوا۟ ثُبُورًۭا ﴿١١﴾

直に死を求めて叫ぶのだが,

وَيَصْلَىٰ سَعِيرًا ﴿١٢﴾

燃える炎で焼かれよう。

إِنَّهُۥ كَانَ فِىٓ أَهْلِهِۦ مَسْرُورًا ﴿١٣﴾

本当にかれは,自分の人々の中で歓楽していた。

إِنَّهُۥ ظَنَّ أَن لَّن يَحُورَ ﴿١٤﴾

かれは,本当に(主の許に)帰ることなどないであろうと思っていた。

بَلَىٰٓ إِنَّ رَبَّهُۥ كَانَ بِهِۦ بَصِيرًۭا ﴿١٥﴾

いや,主はいつもかれを見通しておられる。

فَلَآ أُقْسِمُ بِٱلشَّفَقِ ﴿١٦﴾

わたしは,落日の夕映えによって誓う。

وَٱلَّيْلِ وَمَا وَسَقَ ﴿١٧﴾

夜と,それに帰り集うものにおいて,

وَٱلْقَمَرِ إِذَا ٱتَّسَقَ ﴿١٨﴾

また満ちたる月にかけて(誓う)。

لَتَرْكَبُنَّ طَبَقًا عَن طَبَقٍۢ ﴿١٩﴾

あなたがたは,必ず一層から他層に登るであろう。

فَمَا لَهُمْ لَا يُؤْمِنُونَ ﴿٢٠﴾

それでも,かれらが信じないのはどうした訳か。

وَإِذَا قُرِئَ عَلَيْهِمُ ٱلْقُرْءَانُ لَا يَسْجُدُونَ ۩ ﴿٢١﴾

クルアーンが,かれらに読唱されると,かれらはサジダしようとはしない。〔サジダ〕

بَلِ ٱلَّذِينَ كَفَرُوا۟ يُكَذِّبُونَ ﴿٢٢﴾

いや,信じない者は,(それを)嘘であると言う。

وَٱللَّهُ أَعْلَمُ بِمَا يُوعُونَ ﴿٢٣﴾

だがアッラーは,かれらの胸に隠すことを熟知なされる。

فَبَشِّرْهُم بِعَذَابٍ أَلِيمٍ ﴿٢٤﴾

それであなたは,痛烈な懲罰をかれらに伝えなさい。

إِلَّا ٱلَّذِينَ ءَامَنُوا۟ وَعَمِلُوا۟ ٱلصَّـٰلِحَـٰتِ لَهُمْ أَجْرٌ غَيْرُ مَمْنُونٍۭ ﴿٢٥﴾

だが信仰して善行に勤しむ者は別である。かれらには絶えることのない報奨があろう。

بسم الله الرحمن الرحيم 金 24 ムハッラム月
الجمعة 24 محرّم
هلال متناقص 有明月(欠ける) 第 25.1 日 / 29.5
輝面比 21%
新月まで 4 日
سبحان الله وبحمده アッラーに栄光と称賛あれ