المزمل · Djoez 29
Ga naar
Favorieten
Reciteerder
Afspeelsnelheid
Vers herhalen
Herhalen
Automatisch scrollen
Vertaling
Arabisch lettertype
Tekstgrootte
Arabisch
Vertaling
Te memoriseren bereik
Herhalingen
Per vers
Volledige lus
Hoofdreciteerder
Bezig - A-B-lus /

Pagina 575 van de Koran lezen

Pagina 575 van de Mushaf bevat 18 verzen. Ze behoort tot Djoez 29, Hizb 58.

Bijgewerkt op 10 juli 2026 om 03h41

Page 575 dans le Coran

18
verzen
29
Djoez
58
Hizb
2
Soera's
Djoez 29
Pagina 575
سورة المزمل
Djoez 29 58.7% (253/431)
Hizb 58 20.9% (47/225)

۞ إِنَّ رَبَّكَ يَعْلَمُ أَنَّكَ تَقُومُ أَدْنَىٰ مِن ثُلُثَىِ ٱلَّيْلِ وَنِصْفَهُۥ وَثُلُثَهُۥ وَطَآئِفَةٌۭ مِّنَ ٱلَّذِينَ مَعَكَ ۚ وَٱللَّهُ يُقَدِّرُ ٱلَّيْلَ وَٱلنَّهَارَ ۚ عَلِمَ أَن لَّن تُحْصُوهُ فَتَابَ عَلَيْكُمْ ۖ فَٱقْرَءُوا۟ مَا تَيَسَّرَ مِنَ ٱلْقُرْءَانِ ۚ عَلِمَ أَن سَيَكُونُ مِنكُم مَّرْضَىٰ ۙ وَءَاخَرُونَ يَضْرِبُونَ فِى ٱلْأَرْضِ يَبْتَغُونَ مِن فَضْلِ ٱللَّهِ ۙ وَءَاخَرُونَ يُقَـٰتِلُونَ فِى سَبِيلِ ٱللَّهِ ۖ فَٱقْرَءُوا۟ مَا تَيَسَّرَ مِنْهُ ۚ وَأَقِيمُوا۟ ٱلصَّلَوٰةَ وَءَاتُوا۟ ٱلزَّكَوٰةَ وَأَقْرِضُوا۟ ٱللَّهَ قَرْضًا حَسَنًۭا ۚ وَمَا تُقَدِّمُوا۟ لِأَنفُسِكُم مِّنْ خَيْرٍۢ تَجِدُوهُ عِندَ ٱللَّهِ هُوَ خَيْرًۭا وَأَعْظَمَ أَجْرًۭا ۚ وَٱسْتَغْفِرُوا۟ ٱللَّهَ ۖ إِنَّ ٱللَّهَ غَفُورٌۭ رَّحِيمٌۢ ﴿٢٠﴾

Uw Heer, o Mahomet! weet dat gij in gebed en overpeinzing dikwijls bijna twee derde gedeelten van een nacht, en somtijds de helft daarvan doorbrengt, en op andere tijden weder een derde gedeelte daarvan, en een deel uwer makkers die met u zijn, doen hetzelfde. Maar God weet den dag en den nacht; hij weet, dat gij die niet nauwkeurig kunt berekenen, daarom wendt hij zich gunstig tot u. Lees dus zooveel van den Koran als u gemakkelijk zal wezen. Hij weet dat er zieken onder u zijn, terwijl anderen op de aarde reizen, opdat zij door Gods goedheid, zich bezittingen zouden verwerven; en dat anderen strijden ter verdediging van Gods geloof. Lees dus zooveel daarvan, als u niet moeilijk zal wezen. Neem de vaste tijden van het gebed in acht, geef de behoorlijke aalmoezen, en leen God eene aannemelijke leening; want al hetgeen gij Gode (in goede werken) voor uwe zielen zendt, zult gij bij God terugvinden. Dit is beter, en zal eene grootere belooning verdienen. En vraag God vergiffenis; want God is vergevensgezind en barmhartig.

يَـٰٓأَيُّهَا ٱلْمُدَّثِّرُ ﴿١﴾

O gij die met een mantel bedekt zijt!

قُمْ فَأَنذِرْ ﴿٢﴾

Rijs op en predik.

وَرَبَّكَ فَكَبِّرْ ﴿٣﴾

Verheerlijk uwen Heer.

وَثِيَابَكَ فَطَهِّرْ ﴿٤﴾

Reinig uwe kleederen!

وَٱلرُّجْزَ فَٱهْجُرْ ﴿٥﴾

Ontvlucht iedere schande.

وَلَا تَمْنُن تَسْتَكْثِرُ ﴿٦﴾

Geef niet in de hoop, daarvoor meer terug te ontvangen.

وَلِرَبِّكَ فَٱصْبِرْ ﴿٧﴾

En wacht geduldig op uwen Heer.

فَإِذَا نُقِرَ فِى ٱلنَّاقُورِ ﴿٨﴾

Als de trompet zal klinken.

فَذَٰلِكَ يَوْمَئِذٍۢ يَوْمٌ عَسِيرٌ ﴿٩﴾

Waarlijk die dag zal een dag der droefheid wezen.

عَلَى ٱلْكَـٰفِرِينَ غَيْرُ يَسِيرٍۢ ﴿١٠﴾

En pijnlijk voor de ongeloovigen.

ذَرْنِى وَمَنْ خَلَقْتُ وَحِيدًۭا ﴿١١﴾

Laat mij alleen met hem dien ik geschonken heb;

وَجَعَلْتُ لَهُۥ مَالًۭا مَّمْدُودًۭا ﴿١٢﴾

Wien ik overvloedige rijkdommen heb geschapen.

وَبَنِينَ شُهُودًۭا ﴿١٣﴾

En kinderen die in zijne tegenwoordigheid wonen;

وَمَهَّدتُّ لَهُۥ تَمْهِيدًۭا ﴿١٤﴾

Voor wien ik de zaken gemakkelijk en gebaand heb gemaakt,

ثُمَّ يَطْمَعُ أَنْ أَزِيدَ ﴿١٥﴾

En die begeert, dat ik hem nog andere zegeningen zal zenden.

كَلَّآ ۖ إِنَّهُۥ كَانَ لِـَٔايَـٰتِنَا عَنِيدًۭا ﴿١٦﴾

Volstrekt niet; want hij is een tegenstander onzer wonderteekens.

سَأُرْهِقُهُۥ صَعُودًا ﴿١٧﴾

Ik zal hem met ernstige rampen bedroeven;

بسم الله الرحمن الرحيم vr 24 Moeharram
الجمعة 24 محرّم
هلال متناقص Afnemende Maan Dag 25 / 29.5
Verlichting 21%
Nieuwe maan over 5 dagen
لا حول ولا قوة إلا بالله Er is geen macht noch kracht behalve bij Allah