Jozef Bielawski
Strona 371 Mushafu zawiera 28 wersetów. Należy do dżuzu 19, hizbu 37.
Zaktualizowano 10 lipca 2026 o 03h41
coran.read_full_page : Czytać stronę 371 Koranu →
وَٱجْعَل لِّى لِسَانَ صِدْقٍۢ فِى ٱلْـَٔاخِرِينَ ﴿٨٤﴾
Uczyń mnie językiem prawdy wśród późniejszych pokoleń.
وَٱجْعَلْنِى مِن وَرَثَةِ جَنَّةِ ٱلنَّعِيمِ ﴿٨٥﴾
Uczyń mnie jednym z dziedziców Ogrodu szczęśliwości.
وَٱغْفِرْ لِأَبِىٓ إِنَّهُۥ كَانَ مِنَ ٱلضَّآلِّينَ ﴿٨٦﴾
Przebacz mojemu ojcu, był bowiem w liczbie błądzących.
وَلَا تُخْزِنِى يَوْمَ يُبْعَثُونَ ﴿٨٧﴾
I nie zawstydź mnie w Dniu, kiedy oni zostaną wskrzeszeni;
يَوْمَ لَا يَنفَعُ مَالٌۭ وَلَا بَنُونَ ﴿٨٨﴾
W Dniu, kiedy nie przyniosą korzyści ani majątek, ani synowie,
إِلَّا مَنْ أَتَى ٱللَّهَ بِقَلْبٍۢ سَلِيمٍۢ ﴿٨٩﴾
Jedynie ten, który przyjdzie do Boga z czystym sercem."
وَأُزْلِفَتِ ٱلْجَنَّةُ لِلْمُتَّقِينَ ﴿٩٠﴾
I przybliżony będzie Ogród dla bogobojnych,
وَبُرِّزَتِ ٱلْجَحِيمُ لِلْغَاوِينَ ﴿٩١﴾
A piekło ukaże się jasno dla tych, którzy błądzili!
وَقِيلَ لَهُمْ أَيْنَ مَا كُنتُمْ تَعْبُدُونَ ﴿٩٢﴾
Będzie im powiedziane: "Gdzie są ci, których czciliście
مِن دُونِ ٱللَّهِ هَلْ يَنصُرُونَكُمْ أَوْ يَنتَصِرُونَ ﴿٩٣﴾
Poza Bogiem? Czy oni wam pomagają albo czy pomagają samym sobie?"
فَكُبْكِبُوا۟ فِيهَا هُمْ وَٱلْغَاوُۥنَ ﴿٩٤﴾
Zostaną tam wrzuceni oni sami i ci, którzy zabłądzili,
وَجُنُودُ إِبْلِيسَ أَجْمَعُونَ ﴿٩٥﴾
I zastępy Iblisa, wszyscy razem.
قَالُوا۟ وَهُمْ فِيهَا يَخْتَصِمُونَ ﴿٩٦﴾
Oni będą mówili, prowadząc tam spór między sobą:
تَٱللَّهِ إِن كُنَّا لَفِى ضَلَـٰلٍۢ مُّبِينٍ ﴿٩٧﴾
Na Boga! My byliśmy z pewnością w jawnym błędzie,
إِذْ نُسَوِّيكُم بِرَبِّ ٱلْعَـٰلَمِينَ ﴿٩٨﴾
Kiedy stawialiśmy was na równi z Panem światów!
وَمَآ أَضَلَّنَآ إِلَّا ٱلْمُجْرِمُونَ ﴿٩٩﴾
Nas sprowadzili z drogi tylko grzesznicy,
فَمَا لَنَا مِن شَـٰفِعِينَ ﴿١٠٠﴾
Nie mamy więc orędowników
وَلَا صَدِيقٍ حَمِيمٍۢ ﴿١٠١﴾
Ani też nie mamy wiernego przyjaciela.
فَلَوْ أَنَّ لَنَا كَرَّةًۭ فَنَكُونَ مِنَ ٱلْمُؤْمِنِينَ ﴿١٠٢﴾
O, jeśliby nam dany był powrót, to bylibyśmy między wiernymi!"
إِنَّ فِى ذَٰلِكَ لَـَٔايَةًۭ ۖ وَمَا كَانَ أَكْثَرُهُم مُّؤْمِنِينَ ﴿١٠٣﴾
Zaprawdę, w tym jest znak, lecz większość ludzi nie wierzy!
وَإِنَّ رَبَّكَ لَهُوَ ٱلْعَزِيزُ ٱلرَّحِيمُ ﴿١٠٤﴾
Zaprawdę, twój Pan jest Potężny, Litościwy!
كَذَّبَتْ قَوْمُ نُوحٍ ٱلْمُرْسَلِينَ ﴿١٠٥﴾
Lud Noego uznał za kłamców tych, którzy zostali posłani.
إِذْ قَالَ لَهُمْ أَخُوهُمْ نُوحٌ أَلَا تَتَّقُونَ ﴿١٠٦﴾
Oto powiedział im ich brat Noe: "Czy wy nie boicie się Boga?
إِنِّى لَكُمْ رَسُولٌ أَمِينٌۭ ﴿١٠٧﴾
Ja przecież jestem dla was posłańcem godnym zaufania!
فَٱتَّقُوا۟ ٱللَّهَ وَأَطِيعُونِ ﴿١٠٨﴾
Przeto bójcie się Boga i słuchajcie mnie!
وَمَآ أَسْـَٔلُكُمْ عَلَيْهِ مِنْ أَجْرٍ ۖ إِنْ أَجْرِىَ إِلَّا عَلَىٰ رَبِّ ٱلْعَـٰلَمِينَ ﴿١٠٩﴾
Ja nie żądam od was za to żadnej zapłaty; moja zapłata należy tylko do Pana światów.
فَٱتَّقُوا۟ ٱللَّهَ وَأَطِيعُونِ ﴿١١٠﴾
Przeto bójcie się Boga i słuchajcie mnie!"
۞ قَالُوٓا۟ أَنُؤْمِنُ لَكَ وَٱتَّبَعَكَ ٱلْأَرْذَلُونَ ﴿١١١﴾
Oni powiedzieli: "Czy mamy tobie wierzyć, skoro za tobą poszli najpodlejsi?"