Jozef Bielawski
Strona 446 Mushafu zawiera 24 wersetów. Należy do dżuzu 23, hizbu 45.
Zaktualizowano 10 lipca 2026 o 03h41
coran.read_full_page : Czytać stronę 446 Koranu →
وَٱلصَّـٰٓفَّـٰتِ صَفًّۭا ﴿١﴾
Na tych, którzy stoją w szeregach,
فَٱلزَّٰجِرَٰتِ زَجْرًۭا ﴿٢﴾
I tych, którzy odpędzają gwałtownie,
فَٱلتَّـٰلِيَـٰتِ ذِكْرًا ﴿٣﴾
I tych, którzy recytują napomnienie!
إِنَّ إِلَـٰهَكُمْ لَوَٰحِدٌۭ ﴿٤﴾
Zaprawdę, wasz Bóg jest Jeden!
رَّبُّ ٱلسَّمَـٰوَٰتِ وَٱلْأَرْضِ وَمَا بَيْنَهُمَا وَرَبُّ ٱلْمَشَـٰرِقِ ﴿٥﴾
Pan niebios i ziemi, i tego, co jest między nimi, i Pan wschodów!
إِنَّا زَيَّنَّا ٱلسَّمَآءَ ٱلدُّنْيَا بِزِينَةٍ ٱلْكَوَاكِبِ ﴿٦﴾
Oto ozdobiliśmy najniższe niebo ozdobą z gwiazd,
وَحِفْظًۭا مِّن كُلِّ شَيْطَـٰنٍۢ مَّارِدٍۢ ﴿٧﴾
Również dla ochrony przed wszelkim szatanem buntownikiem.
لَّا يَسَّمَّعُونَ إِلَى ٱلْمَلَإِ ٱلْأَعْلَىٰ وَيُقْذَفُونَ مِن كُلِّ جَانِبٍۢ ﴿٨﴾
Oni nie mogą przysłuchiwać się najwyższej radzie; rażeni ze wszystkich stron,
دُحُورًۭا ۖ وَلَهُمْ عَذَابٌۭ وَاصِبٌ ﴿٩﴾
Są odpędzani; i dla nich będzie kara nieustanna;
إِلَّا مَنْ خَطِفَ ٱلْخَطْفَةَ فَأَتْبَعَهُۥ شِهَابٌۭ ثَاقِبٌۭ ﴿١٠﴾
Chyba że któryś z nich uchwyci jakiś fragment, lecz wtedy idzie w ślad za nim płomień przenikający.
فَٱسْتَفْتِهِمْ أَهُمْ أَشَدُّ خَلْقًا أَم مَّنْ خَلَقْنَآ ۚ إِنَّا خَلَقْنَـٰهُم مِّن طِينٍۢ لَّازِبٍۭ ﴿١١﴾
Zapytaj więc ich: Czy oni są silniejsi w budowie fizycznej od innych, których stworzyliśmy? My przecież stworzyliśmy ich z lepkiej gliny.
بَلْ عَجِبْتَ وَيَسْخَرُونَ ﴿١٢﴾
Tak ty się dziwisz, a oni się wyśmiewają!
وَإِذَا ذُكِّرُوا۟ لَا يَذْكُرُونَ ﴿١٣﴾
I kiedy im się przypomina, oni sobie nie przypominają,
وَإِذَا رَأَوْا۟ ءَايَةًۭ يَسْتَسْخِرُونَ ﴿١٤﴾
A kiedy widzą znak, to się wyśmiewają;
وَقَالُوٓا۟ إِنْ هَـٰذَآ إِلَّا سِحْرٌۭ مُّبِينٌ ﴿١٥﴾
I mówią: "To są czary oczywiste!
أَءِذَا مِتْنَا وَكُنَّا تُرَابًۭا وَعِظَـٰمًا أَءِنَّا لَمَبْعُوثُونَ ﴿١٦﴾
Czyż kiedy pomrzemy i kiedy się staniemy prochem i kośćmi, czyż naprawdę zostaniemy wskrzeszeni,
أَوَءَابَآؤُنَا ٱلْأَوَّلُونَ ﴿١٧﴾
My i nasi praojcowie?"
قُلْ نَعَمْ وَأَنتُمْ دَٰخِرُونَ ﴿١٨﴾
Powiedz: "Tak! I będziecie pokorni!"
فَإِنَّمَا هِىَ زَجْرَةٌۭ وَٰحِدَةٌۭ فَإِذَا هُمْ يَنظُرُونَ ﴿١٩﴾
I będzie tylko jeden krzyk, i wtedy zobaczą,
وَقَالُوا۟ يَـٰوَيْلَنَا هَـٰذَا يَوْمُ ٱلدِّينِ ﴿٢٠﴾
I powiedzą: "Biada nam! To jest Dzień Sądu!"
هَـٰذَا يَوْمُ ٱلْفَصْلِ ٱلَّذِى كُنتُم بِهِۦ تُكَذِّبُونَ ﴿٢١﴾
To jest Dzień Rozstrzygnięcia, który uznaliście za kłamstwo!
۞ ٱحْشُرُوا۟ ٱلَّذِينَ ظَلَمُوا۟ وَأَزْوَٰجَهُمْ وَمَا كَانُوا۟ يَعْبُدُونَ ﴿٢٢﴾
Zbierzcie tych, którzy byli niesprawiedliwi, i ich żony, i to, co oni czcili
مِن دُونِ ٱللَّهِ فَٱهْدُوهُمْ إِلَىٰ صِرَٰطِ ٱلْجَحِيمِ ﴿٢٣﴾
Poza Bogiem, i poprowadźcie ich ku drodze do piekła!
وَقِفُوهُمْ ۖ إِنَّهُم مَّسْـُٔولُونَ ﴿٢٤﴾
Zatrzymajcie ich, bo będą zapytani: