الطارق · Dżuz 30
Przejdź do
Zakładki
Recytator
Prędkość odtwarzania
Powtórzenie wersetu
Powtórz
Automatyczne przewijanie
Tłumaczenie

Jozef Bielawski

Czcionka arabska
Rozmiar tekstu
Arabski
Tłumaczenie
Zakres do zapamiętania
Powtórzenia
Każdy werset
Pełna pętla
Główny recytator
W toku - Pętla A-B /

Czytać surę At-Tariq

Sura At-Tariq (الطارق) to sura Koranu (mekkańska) zawierająca 17 wersetów. Czytaj, słuchaj i zapamiętuj tę surę dzięki naszym interaktywnym narzędziom.

Zaktualizowano 10 lipca 2026 o 03h41

📖 1 min czytania

Sura At-Tariq w liczbach

Chronologiczna kolejność objawienia
Objawienie nr 15 / 114
(mekkańska)
61
słów
-91.5% vs śr.
271
liter
-91.2% vs śr.
1
min czytania
17
wersetów
-68.9% vs śr.

Częstość słów kluczowych في سورة At-Tariq

الله 0
رب 0

Najczęstsze litery في سورة At-Tariq

ل
33
#1
ا
24
#2
م
19
#3
ن
16
#4
و
15
#5
Czytać surę At-Taariq
سورة الطارق
Dżuz 30 45.9% (259/564)
Hizb 59 93.8% (259/276)

وَٱلسَّمَآءِ وَٱلطَّارِقِ ﴿١﴾

Na niebo i na gwiazdę nocną!

وَمَآ أَدْرَىٰكَ مَا ٱلطَّارِقُ ﴿٢﴾

A co ciebie pouczy, co to jest gwiazda nocna?

ٱلنَّجْمُ ٱلثَّاقِبُ ﴿٣﴾

To jest gwiazda przenikająca.

إِن كُلُّ نَفْسٍۢ لَّمَّا عَلَيْهَا حَافِظٌۭ ﴿٤﴾

Każda dusza ma nad sobą stróża!

فَلْيَنظُرِ ٱلْإِنسَـٰنُ مِمَّ خُلِقَ ﴿٥﴾

Niech więc rozważy człowiek, z czego on został stworzony!

خُلِقَ مِن مَّآءٍۢ دَافِقٍۢ ﴿٦﴾

Został stworzony z cieczy wytryskającej,

يَخْرُجُ مِنۢ بَيْنِ ٱلصُّلْبِ وَٱلتَّرَآئِبِ ﴿٧﴾

Która wychodzi spomiędzy lędźwi i żeber.

إِنَّهُۥ عَلَىٰ رَجْعِهِۦ لَقَادِرٌۭ ﴿٨﴾

Zaprawdę, On jest władny sprowadzić go

يَوْمَ تُبْلَى ٱلسَّرَآئِرُ ﴿٩﴾

W Dniu, kiedy będą badane skryte myśli.

فَمَا لَهُۥ مِن قُوَّةٍۢ وَلَا نَاصِرٍۢ ﴿١٠﴾

Nie będzie on miał wówczas ani siły, ani pomocnika!

وَٱلسَّمَآءِ ذَاتِ ٱلرَّجْعِ ﴿١١﴾

Na niebo, które włada powrotem!

وَٱلْأَرْضِ ذَاتِ ٱلصَّدْعِ ﴿١٢﴾

Na ziemię posiadającą rozpadliny!

إِنَّهُۥ لَقَوْلٌۭ فَصْلٌۭ ﴿١٣﴾

Zaprawdę, to jest słowo rozstrzygające,

وَمَا هُوَ بِٱلْهَزْلِ ﴿١٤﴾

Nie żadna zabawa!

إِنَّهُمْ يَكِيدُونَ كَيْدًۭا ﴿١٥﴾

Zaprawdę, oni zamyślają podstęp!

وَأَكِيدُ كَيْدًۭا ﴿١٦﴾

I Ja zamyślam podstęp!

فَمَهِّلِ ٱلْكَـٰفِرِينَ أَمْهِلْهُمْ رُوَيْدًۢا ﴿١٧﴾

Daj więc nieco wytchnienia niewiernym; daj im jeszcze chwilę zwłoki!

بسم الله الرحمن الرحيم pt 24 Muharram
الجمعة 24 محرّم
هلال متناقص Sierp Malejący Dzień 25 / 29.5
Oświetlenie 21%
Nów za 4 dni
لا حول ولا قوة إلا بالله Nie ma siły ani mocy jak tylko od Allaha