العلق · Juz 30
Ir para
Favoritos
Recitador
Velocidade de reprodução
Repetição do versículo
Repetir
Rolagem automática
Tradução

Samir El-Hayek

Fonte árabe
Tamanho do texto
Árabe
Tradução
Intervalo a memorizar
Repetições
Cada versículo
Ciclo completo
Recitador principal
Em curso - Ciclo A-B /

Ler a surata Al-Alaq

A surata Al-Alaq (العلق) é uma surata do Alcorão (mecana) com 19 versículos. Leia, ouça e memorize esta surata com as nossas ferramentas interativas.

Atualizado em 10 julho 2026 às 03h42

📖 1 min de leitura

A surata Al-Alaq em números

Ordem cronológica de revelação
Revelação n.º 1 / 114
(mecana)
73
palavras
-89.9% vs média
294
letras
-90.4% vs média
1
min de leitura
19
versículos
-65.3% vs média

Frequência das palavras-chave في سورة Al-Alaq

الله 1
رب 4

Letras mais frequentes في سورة Al-Alaq

ل
38
#1
ن
24
#2
ٱ
20
#3
ا
15
#4
ر
14
#5
Ler a surata Al-Alaq
سورة التين
Juz 30 77.0% (434/564)
Hizb 60 54.9% (158/288)

ٱقْرَأْ بِٱسْمِ رَبِّكَ ٱلَّذِى خَلَقَ ﴿١﴾

Lê, em nome do teu Senhor Que criou;

خَلَقَ ٱلْإِنسَـٰنَ مِنْ عَلَقٍ ﴿٢﴾

Criou o homem de algo que se agarra.

ٱقْرَأْ وَرَبُّكَ ٱلْأَكْرَمُ ﴿٣﴾

Lê, que o teu Senhor é Generosíssimo,

ٱلَّذِى عَلَّمَ بِٱلْقَلَمِ ﴿٤﴾

Que ensinou através do cálamo,

عَلَّمَ ٱلْإِنسَـٰنَ مَا لَمْ يَعْلَمْ ﴿٥﴾

Ensinou ao homem o que este não sabia.

كَلَّآ إِنَّ ٱلْإِنسَـٰنَ لَيَطْغَىٰٓ ﴿٦﴾

Qual! Em verdade, o homem transgride,

أَن رَّءَاهُ ٱسْتَغْنَىٰٓ ﴿٧﴾

Quando se vê rico.

إِنَّ إِلَىٰ رَبِّكَ ٱلرُّجْعَىٰٓ ﴿٨﴾

Sabe (ó Mensageiro) que o retorno de tudo será para o teu Senhor.

أَرَءَيْتَ ٱلَّذِى يَنْهَىٰ ﴿٩﴾

Viste aquele que impede

عَبْدًا إِذَا صَلَّىٰٓ ﴿١٠﴾

O servo (de Deus) de orar?

أَرَءَيْتَ إِن كَانَ عَلَى ٱلْهُدَىٰٓ ﴿١١﴾

Viste se ele está na orientação?

أَوْ أَمَرَ بِٱلتَّقْوَىٰٓ ﴿١٢﴾

Ou recomenda a piedade?

أَرَءَيْتَ إِن كَذَّبَ وَتَوَلَّىٰٓ ﴿١٣﴾

Viste se ele nega (a verdade) e a desdenha?

أَلَمْ يَعْلَم بِأَنَّ ٱللَّهَ يَرَىٰ ﴿١٤﴾

Ignora, acaso, que Deus o observa?

كَلَّا لَئِن لَّمْ يَنتَهِ لَنَسْفَعًۢا بِٱلنَّاصِيَةِ ﴿١٥﴾

Qual! Em verdade, se não se contiver, agarrá-lo-emos pelo topete,

نَاصِيَةٍۢ كَـٰذِبَةٍ خَاطِئَةٍۢ ﴿١٦﴾

Topete de mentiras e pecados.

فَلْيَدْعُ نَادِيَهُۥ ﴿١٧﴾

Que chamem, então, os seus conselheiros;

سَنَدْعُ ٱلزَّبَانِيَةَ ﴿١٨﴾

Chamaremos os guardiões do inferno!

كَلَّا لَا تُطِعْهُ وَٱسْجُدْ وَٱقْتَرِب ۩ ﴿١٩﴾

Qual! Não os escutes; porém, prostra-te e aproxima-te (de Deus)!

بسم الله الرحمن الرحيم sex 24 Muharram
الجمعة 24 محرّم
هلال متناقص Lua Minguante Dia 25.1 / 29.5
Iluminação 21%
Lua nova em 4 dias
لا إله إلا الله Não há deus senão Allah